Регистрация   Вход

lanes: > 11.02.15 17:20


Всем привет!
Лично я поддержу любую книгу Автора! Laughing
Modiano писал(а):
Если скелеты, то это "Подозрение". Там скелеты такие скелеты. Человек десять семья. Сага, короче.

Обожаю про старые скелеты в шкафу и саги про одну семью! tender Я за эту в первую очередь! Laughing

...

Инет: > 11.02.15 18:38


lanes писал(а):
Обожаю про старые скелеты в шкафу и саги про одну семью!

так там почти все со скелетами только в разных местах

меня вот больше привлекает
Les Vendanges de Juillet/ Виноградники Жюля /Июльский урожай - хорошие оценки на Амазон - 4,5 и 3,91 на Гудридс
Juillet en hiver / Июль зимой/ Зима Жюля - 5,0 и 5,0
Serment d'automne/Осенняя клятва - 4,4 и 4,14
Une passion fauve/Дикая страсть - 4,4 и 4,14
Обе книги про Ариану тоже имеют высокие оценки


Так что...

...

lanes: > 11.02.15 19:16


Инет писал(а):
es Vendanges de Juillet/ Виноградники Жюля /Июльский урожай - хорошие оценки на Амазон - 4,5 и 3,91 на Гудридс
Juillet en hiver / Июль зимой/ Зима Жюля - 5,0 и 5,0

Эти книги связаны? Про одного ГГя?

...

Инет: > 11.02.15 19:33


Ага, две истории

Про Ариану тоже две, про Дикую страсть тоже две

...

Modiano: > 11.02.15 20:13


lanes писал(а):
Согласится ли Алина на долгоиграющий проект? Wink


Добрый вечер, дамы!

Я быстро и убегаю. Давайте, наверное, исключим пока дилогии ((( Начнем по-маленькой, а там как пойдет.
Про Ариану, кстати, мне не очень и того, я вторую вещь не стала и читать.
Про Жюля нет второй вещи, чего и думать-то...
Страсть, правда, вся в наличии. Вот первую погляжу сегодня-завтра. Может, там ТАКОЕ!

...

lanes: > 11.02.15 20:26


Modiano писал(а):
Я быстро и убегаю. Давайте, наверное, исключим пока дилогии ((( Начнем по-маленькой, а там как пойдет.
Про Ариану, кстати, мне не очень и того, я вторую вещь не стала и читать.
Про Жюля нет второй вещи, чего и думать-то...
Страсть, правда, вся в наличии. Вот первую погляжу сегодня-завтра. Может, там ТАКОЕ!

Когда переводишь книгу,то вкладываешь в нее свою частичку души.И понятное дело,что переводить нужно с удовольствием.
Нужно,чтобы самому переводчику нравилась книга.Иначе дело не пойдет))) У нас на форуме есть энное количество зависших переводов.
Алина,опрос-это хорошо.Но какую книгу Вы бы сами стали переводить? Какая Вам очень понравилась? Laughing
Так,чтобы Вы поделились этим с нами))) Wink

...

Инет: > 11.02.15 20:26


Modiano писал(а):
Добрый вечер, дамы!

Modiano писал(а):
Давайте, наверное, исключим пока дилогии ((( Начнем по-маленькой, а там как пойдет.

я тогда исключаю дилогии из списка

Ленчик, вот посмотри ответ, который Алина раньше давала
Modiano писал(а):
Вот те вещи, что я знаю, там так. Глав у нее немного 9-11, но они очень большие.

Если скелеты, то это "Подозрение". Там скелеты такие скелеты. Человек десять семья. Сага, короче.

Неплохая вещь про близнецов "Клятва осенняя". Но там ни скелетов, ни сексу. Вообще(( Но зацепила. И там виноградарство, вино и домино.


Алина переводит детектив сейчас, поэтому мало времени почитывать нашу Франсуазу. Выбираем, а дальше будет видно. Надо ж на что-то ориентираться

...

Modiano: > 11.02.15 20:39


lanes писал(а):


Алина,опрос-это хорошо.Но какую книгу Вы бы сами стали переводить? Какая Вам очень понравилась? Laughing


Да кто его знает. У нее есть очень похожие вещи. Вот, говорю, "Клятва" мне понравилась.

Но тут где-то в Лиге прочитала, что многие предпочитают переводить нечитаное. Может, в этом есть резон, интереснее переводить.

...

lanes: > 11.02.15 20:56


Если исключить дилогии,"Подозрение","Клятву",То тогда может "Блюз"?

...

Инет: > 11.02.15 22:13


 » Un soupсon d’interdit/Страшное подозрение, пересказ аннотаци

Un soupсon d’interdit/Страшное подозрение



Краткий пересказ аннотации :

Дафна регулярно приезжает на уикенд в Jouve, вблизи Монпелье, к родственникам мужа, несмотря на болезненные воспоминания, которые связаны для неё с этим местом. Её муж Иван, младший сына семейства Bréchignac, умер после жестокого спора с отцом, который был известным скульптором.
Прошло восемь лет, но тайна того трагического несчастного случая продолжает будоражить и создавать напряжение внутри семьи. Тем временем, у Дафны создались серьезные финансовые проблемы. Она доверяется Дмитрию, старшему брату Ивана, в ком она всегда находила друга и доверенное лицо. Он сразу предлагает свою помощь. Но Дафна в смятении после того, как они оба осознают влечение друг к другу.
Способна ли она все ещё любить? А Дмитрий, его грызут сомнения о смерти брата. Почему их отец всё чаще и чаще уезжает из Jouve? Может, он чувствует себя виновным?

Что-то в таком духе

...

lanes: > 12.02.15 21:38


Инет писал(а):
Краткий пересказ аннотации

Звучит интригующе! Laughing
Предвкушаю скелеты в шкафу и страшную тайну.А еще влечение к брату мужа. Laughing
Здорово! wo Инесса,Спасибо за аннотацию.

...

Modiano: > 13.02.15 17:12


Инет писал(а):

Что-то в таком духе


Very Happy

Будем вместе переводить. Заодно и грамматика подтянется!

Поглядела две главки "Наследника Болье" - аж захрюкала. Харрошшш.

...

Инет: > 13.02.15 18:07


Modiano писал(а):
Будем вместе переводить.

да куда уж мне... это всё машинный перевод с моей редактурой через пень-колоду
Modiano писал(а):
Поглядела две главки "Наследника Болье" - аж захрюкала. Харрошшш.


я уже посмотрела отзывы - очень высокие оценки

...

Modiano: > 25.05.15 19:36


Буэнас тардес, дамы! Вы совсем перестали начинать хотеть ждать?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение