Линда Ховард "Азартная игра"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>08 Фев 2010 19:41

Весея писал(а):
Не-а, а у нас впереди всего одна глава и кро-о-о-шечный эпилог
Ааааааа... ну тада ладна.... Но завтра вам придется читать без меня... У мну завтра корпоратив.... я смогу прочитать концовку только вечером.... Вы уж тут Шансика не обижайте.... ладно? )))
Весея писал(а):
К сожалению, все хорошее очень быстро кончается.
Ну... рядом с нами, просто впритык, такое же хорошее продолжается - так что завтра еще один денек вы тут пофлудите как следует, а в четверг валим все вместе в гости к Джули... То то она обрадуется такой толпе, как мы )))))))))))))))))))))))))))))) А то они там окромя спасибо - никакого флуда... Непоррррядок, имхо.... ))))))))))))))))))
Но, пока мы тут, я скажу - а вы меня не выдавайте пожалуйста... а то наживу себе врагов : )))))))))
Тиночка - ты лучшая!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Фев 2010 19:55

Так-так-так-так! Приближаемся к всепоглощающему хэппи энду!
Спасибо за проду! Перевод - супер Smile!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>08 Фев 2010 20:13

Ой, девочки, какая прекрасная глава!! Жаль, конечно, что все заканчивается. Девочки-переводчицы, огромное вам спасибо, вы такие умницы!! Паутиночка, какие творческие планы по Ховард?? Wink Не томи, скажи плиииз, что думаешь переводить дальше? Отдохнув, конечно!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>08 Фев 2010 20:54

kabardinochka, не подлизывайся. Все равно сегодня не выложу последнюю главу Tongue Завтра, значит завтра (см. анекдоты выше, есть еще один "умерла так умерла" )

Filicsata писал(а):
Паутиночка, какие творческие планы по Ховард?? Wink Не томи, скажи плиииз, что думаешь переводить дальше? Отдохнув, конечно!!

Никаких и ничего Ховард переводят много и очень хорошо переводят. Мне хочется чего-то новенького, но я еще не выбрала книгу. Ударюсь в чтение, чтобы найти интересную книгу достойного, но подзабытого или малоизвестного автора.
Если есть что на примете, чиркните в личку thank_you
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>08 Фев 2010 20:55

Весея писал(а):
... Обхватить покрепче ручку сковородки и ... а уж после - "Я всегда буду с тобой, любимый!"


Золотые слова!!!! Причём сковородка должна быть чугунной, тяжёлой... Очень тяжёлой...
И удар должен быть не слабым...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>08 Фев 2010 20:59

*собирает свои вещи и уходит... *
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>08 Фев 2010 21:11

А мне вот интересно, появиться ли у Ченса его собственная Никк? Он так сопротивлялся идеи брак и детей, но не устоял и пропал
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>08 Фев 2010 21:19

Arven писал(а):
Весея писал(а):
... Обхватить покрепче ручку сковородки и ... а уж после - "Я всегда буду с тобой, любимый!"


Золотые слова!!!! Причём сковородка должна быть чугунной, тяжёлой... Очень тяжёлой...
И удар должен быть не слабым...



Всё! Я поняла! Вот она - зависть, в чёрную злобу выливающаяся.

Арвен, да ладно прикидываться! Давно пора признаться, что Вы влюбились в Ченса, как малолетка, отчаянно, безответно. И потому для Вас лучше убить парня Dur (господи, чугунной сковородкой - какой конец для спецназовца!), чем отдать его другой.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

2008 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 24.03.2008
Сообщения: 1111
Откуда: из прошлого
>08 Фев 2010 21:22

Москвичка писал(а):

Всё! Я поняла! Вот она - зависть, в чёрную злобу выливающаяся.

Арвен, да ладно прикидываться! Давно пора признаться, что Вы влюбились в Ченса, как малолетка, отчаянно, безответно. И потому для Вас лучше убить парня Dur (господи, чугунной сковородкой - какой конец для спецназовца!), чем отдать его другой.


Вот она, друзья мои, паранойя
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>08 Фев 2010 21:40

Паутинка писал(а):
Filicsata писал(а):
Паутиночка, какие творческие планы по Ховард?? Не томи, скажи плиииз, что думаешь переводить дальше? Отдохнув, конечно!!

Никаких и ничего Ховард переводят много и очень хорошо переводят. Мне хочется чего-то новенького, но я еще не выбрала книгу. Ударюсь в чтение, чтобы найти интересную книгу достойного, но подзабытого или малоизвестного автора.
Если есть что на примете, чиркните в личку


Тина, а серия "Сара" тебя не интересует? совсем? У Джули в планах первая книга серии, а две остальных так и останутся не переведенными...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>08 Фев 2010 21:40

kabardinochka писал(а):
*собирает свои вещи и уходит... *

И куда ж ты, звезда ты наша, собралась????
Я пришла, а ты уже уходишь.... Shocked
Смотрю, не успели тут главу выложить, а вы уже на 4 страницы нафлудили....Народ, когда ж вы работаете-учитесь и прочие дела делаете
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>08 Фев 2010 21:43

Спасибо Ar Ar Ar
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>08 Фев 2010 21:45

Filicsata писал(а):
Тина, а серия "Сара" тебя не интересует? совсем? У Джули в планах первая книга серии, а две остальных так и останутся не переведенными...


У Джули в планах стоят две книги из этой серии. Так что не надо горевать. Все будет хорошо. В чем я не сомневаюсь, так это в том, что Ховард всю переведут.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>08 Фев 2010 21:53

Паутинка писал(а):
Filicsata писал(а):
Тина, а серия "Сара" тебя не интересует? совсем? У Джули в планах первая книга серии, а две остальных так и останутся не переведенными...


У Джули в планах стоят две книги из этой серии. Так что не надо горевать. Все будет хорошо. В чем я не сомневаюсь, так это в том, что Ховард всю переведут.


А третью никто переводить не хочет,... обрыдаться!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ulanochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.08.2009
Сообщения: 70
Откуда: Россия, Липецк
>08 Фев 2010 22:02

Ar Ar Ar
Огромное спасибо за перевод. Замечательный подарок для всех поклонников Ховард и серии Маккензи. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Точку всегда ставят произвольно.
Здравый смысл - это собрание предрассудков, накопленных к восемнадцати годам. А.Эйнштейн
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Ноя 2024 4:25

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете давать прямые ссылки на все авторские серии выбранного автора или любую конкретную серию. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Вчера: котлеты из домашнего фарша и томатный соус к ним; спагетти; - испекла два лимонных манника. Сегодня: салат из квашеной капусты... читать

В блоге автора Allegra: Замок Дун. Гений и злодейство

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Азартная игра" [7494] № ... Пред.  1 2 3 ... 75 76 77 ... 88 89 90  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение