Roan:
Большое спасибо за перевод!
...
Roan:
Большое спасибо за перевод!
...
Высокая:
Спасибо за замечательный перевод!
...
Svetichek:
Очень люблю книги Пэйдж Тун!!!
Девочки, спасибо за ваш труд
Ждём новых переводов
...
LuSt:
Svetichek писал(а):Очень люблю книги Пэйдж Тун!!!
Девочки, спасибо за ваш труд
Ждём новых переводов

Нам очень приятно! Приходите читать новый роман "
Последний кусочек моего сердца", перевод уже почти закончен!
...
Stella Luna:
О, как это я пропустила, что тут целый мини роман продолжение? Очень приятно смотреть за жизнью героев после той злополучной комы. У Лоры был непростой путь к счастью: сначала смерть Уилла, потом муж беспорядочно связывающийся со всякими дамами на мальчишнике, и Лео, который не сразу раскрылся и до последнего держал в напряжении. Хорошо, что теперь он окончательно решил, кто для него главные люди в жизни. А количество беременной в короткий промежуток и умилительно, и немножко ту мач, дорвались как говорится
Спасибо за новую встречу с героями! Жаль, что вовремя не увидела.
...
bernardas:
Большое спасибо за перевод!
...
katrinarina:
Спасибо, люблю эту писательница.
...
Karinkin:
Спасибо за книгу!
...
MargoS:
Спасибо огромное за перевод! Обожаю этого автора! С удовольствием почитаю этот роман!
...
Радуга-дуга:
Спасибо большое за перевод!
...
Larisssa:
Девочки,спасибо за перевод
...
olgasol:
Заинтересовала аннотация, не пожалела. Три британки в Америке - это интересно... Ну почему мужчины так банальны - я про мужа, что это за отмазка - напился....В общем, с нетерпением жду приключений в отпуске)
...
Кейт:
Книга очень интересная) скорее бы узнать,что будет дальше
...