New Look | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки спасибо за книгу! Очень, очень большое спасибо!!! Клейпас очень люблю, и когда прочитала "Сладкий папочка", словами не передать это ощущение, любопытство-страшная вещь, так хотелось узнать продолжение и тут смотрю переведена 2 и 3 части вот это подарок!!! _________________ "Если вам не нравится то место, где вы находитесь — смените его, вы же не дерево."
Джим Рон |
|||
Сделать подарок |
|
lenysik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод книги! |
|||
Сделать подарок |
|
gorlora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо переводчикам за роман. Очень интересная книга. |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() С удовольствием прочитала продолжение серии, роман понравился, в начале очень доставали ошибки, потом плюнула на них и наслаждалась действиями героев. СПАСИБО переводчикам за возможность прочитать роман на русском языке. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
pisicik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди спасибо за перевод. Прочла на одном дыхании. Так мне понравился что слов нет. Такое пережить, но все равно пытаться начать все заново...
Сюжет и перевод просто чудесный. Плакала вместе с Хэвен над ее бедой, надеялась что с Харди будет счастлива. |
|||
Сделать подарок |
|
Renata-muha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шикарный роман!!!
Спасибо за перевод!!! _________________ КРОКОДИЛОВА УЛЫБКА
Вчера Крокодил улыбнулся так злобно, Что мне до сих пор за него неудобно. |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Би | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я люблю истории о мятежных девушках, которые достаточно смелы, чтобы противостоять отцу и решиться жить так, как им хочется. Но я не люблю, когда эти же девушки, осознав, что они ошиблись, ничего не делают, когда их унижают, бьют и указывают как жить. Это история о женщине, которая ищет женское счастье, сначала несмело, потом более уверенно. Об ошибках, осознании их и попытке противостоять мужчине, который является её мужем. Тяжелая книга, но… Кто ищет, тот всегда найдет. Рада, что Хэвен смогла встретить того, с кем она стала по-настоящему счастливой.
Спасибо за перевод! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1328Кб. Показать --- Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
lanasvetl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 12.01.2019 Сообщения: 1 |
![]() Огромное спасибо за перевод! Обожаю эту серию, было приятно прочитать ее в таком качественном переводе ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Машенька Шкабардина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод этой романтичной истории! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3338] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |