Леди Фелисити Веллингтон:
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):Я его повторю:
Фелисити завороженно слушала стихотворение Джозефа.
- О, это потрясающе! - воскликнула она, когда он закончил. - Так нежно, так лирично... Чудесно!!! У вас настоящий талант!!!
Кристина Торнтон писал(а):Замечательно! Я с утра погуляла, и после снова легла спать,свежий воздух чудесен, что способствует сну
- А я все утро просидела с тетей, - поделилась с Кристиной Лисси. - И сейчас так рада всех видеть, что просто хочется улыбаться постоянно )
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):- Себ, привет, я сейчас.
- Простите, я ненадолго, брат был у нашего дядюшки, видимо, что-то срочное.
Дейв, начните без меня, мы с Себом сейчас подойдем.
Фелисити, проводив любопытным взглядом братьев, подумала: "Кажется, там что-то важное... я еще не видела младшего таким серьезным!"
...
Джозеф, маркиз Д`Лэйси:
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):- О, это потрясающе! - воскликнула она, когда он закончил. - Так нежно, так лирично... Чудесно!!! У вас настоящий талант!!
Я рад, что вам понравилось, - ответил я с улыбкой.
...
Леди Фелисити Веллингтон:
Колин Найт писал(а):Хлопая в ладоши Колин оторвался от дверного косяка и вошел в комнату.
- Здравствуйте Леди и джентльмены, у нас сегодня творческий вечер или снова фанты?!
Услышав знакомый голос, Фелисити тут же умолкла, чувствуя как быстро забилось ее сердце.
Колин Найт писал(а):- Мисс Веллингтон, вы не только необыкновенно красивы но и талантливы, - с искорками смеха в глазах произнес Колин)
- Спасибо, мистер Найт, - смущенно поблагодарила она, думая, как же узнать у него, не рассердился ли он, что она не пришла утром на прогулку.
...
Максимилиан, граф Уэстли:
Братья Блэкторн уединились в кабинете. По виду Себастьяна
граф понимал, что дело нешуточное -
тот был непривычно серьезен и, похоже, жутко зол.
Себастьян остановился у камина.
- Ну что, -
спросил Максимилиан, - какие новости? Я был прав?
Наш дорогой дядюшка придумал этот трюк с завещанием, чтобы
заставить нас, наконец, исполнить свой долг? А на самом
деле нам ничего не грозит, и нет никакой спешки с браком
и рождением наследника?
...
Леди Фелисити Веллингтон:
- Как вы думаете, - обратилась Фелисити к присутствующим. - Может нам стоит попробовать сыграть в игру, предложенную графом Уэстли? "Сардины" которая...
- Оооо!!! - воскликнула она, собираясь озвучить пришедшую ей только что в голову идею. - Представляете, как будет смешно!!! Граф с братом вернутся и никого не найдут! А все будут спрятаны в каком-нибудь тайном месте!
...
Дэвид, граф Катерхем:
Максимилиан, граф Уэстли писал(а): Дейв, начните без меня, мы с Себом сейчас подойдем.
- Итак, - потёр руки граф, - Начнём!
- Кто будет прятаться? Кто лучше всех знает укромные уголки этого дома? Или тот, кто их как раз не знает, таким везёт обычно, говорят. - Граф выжидательно посмотрел на присутствующих.
-
Мисс Джульетта, может быть, вы? - спросил он недавно спустившуюся в гостиную девушку.
...
Мисс Джульетта де Вер:
Дэвид, граф Катерхем писал(а): - Мисс Джульетта, может быть, вы? - спросил он недавно спустившуюся в гостиную девушку.
- С радостью!
...
Уильям Коллинз, викарий:
*тревожно озираясь по сторонам*
- Не успел я вернуться после проповеди, а затем посетить умирающего больного, к которому меня вызывали, как здесь происходит что-то непонятное...Все заняты бог знает чем! Девицы хихикают, а кавалеры наглеют на глазах. Чувствую, им может понадобиться моя проповедь о нравственности молодежи!
...
Леди Фелисити Веллингтон:
Дэвид, граф Катерхем писал(а):- Итак, - потёр руки граф, - Начнём!
- Начнем, начнем! - захлопала в ладоши Фелисити.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- С радостью!
- Тогда прячься! - улыбнулась Лисси Девушке.
- А мы, я так понимаю, должны дать ей какое-то время?
...
Дэвид, граф Катерхем:
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- С радостью!
- Тогда мисс Джульетта, у вас есть пять минут на то, чтобы хорошенько от нас спрятаться. А мы посидим в это время в гостиной. Нам закроют двери, чтобы мы даже не видели, в какую сторону вы пойдёте.
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):- А мы, я так понимаю, должны дать ей какое-то время?
- Именно, леди Фелисити, - улыбнулся граф, - вы очень сообразительны. Бось предположить, что было бы, если бы прятались вы - сколько бы мы вас искали?
- Господа и дамы, ждём! И заранее думаем, где она от нас может спрятаться.
...
Сара, баронесса Уивер:
*входя в гостиную*
И что за игру вы выбрали для дальнейших забав? Сардинки? Я слышала о ней, хотя самой играть не приходилось. Я только не могу представить, где же надо спрятаться, чтобы там поместились все остальные? За шторой уже не годится. Нас ведь много?
...
Уильям Коллинз, викарий:
-Как, баронесса, вы тоже решили поиграть?..
...
Леди Фелисити Веллингтон:
Уильям Коллинз, викарий писал(а):*тревожно озираясь по сторонам*
- Не успел я вернуться после проповеди, а затем посетить умирающего больного, к которому меня вызывали, как здесь происходит что-то непонятное...Все заняты бог знает чем! Девицы хихикают, а кавалеры наглеют на глазах. Чувствую, им может понадобиться моя проповедь о нравственности молодежи!
- О, мистер Коллинз, добрый день! Присоединяйтесь к нам! Мы играем в чудесную игру, о которой нам рассказал граф Уэстли!
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):«Сардины» – игра, чем-то похожая на «прятки». Отличие в том, что прячется один человек, а все остальные отправляются в поиски. Когда кто-то найдет спрятавшегося человека, то должен спрятаться в том же месте. Игра продолжается до тех пор, пока все не найдут спрятавшегося человека. Тот, кто первым его нашел, прячется в следующей игре. В этой игре море веселья, потому что все набиваются битком в «тайнике» и чувствуют себя, как сардины в консервной банке.
...
Себастьян Блэкторн:
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):Наш дорогой дядюшка придумал этот трюк с завещанием, чтобы заставить нас, наконец, исполнить свой долг? А на самом деле нам ничего не грозит, и нет никакой спешки с браком и рождением наследника?
- Конечно, ты прав. Я с самого начала подозревал, что дело нечисто. Но я благодарен дяде за то, что он заставил нас созвать этот прием, ведь если бы не он, бал бы не состоялся, и я бы никогда не встретил любовь всей моей жизни. Да, ты знаешь, я полюбил Кристину и хотел бы на ней жениться, если она будет согласна. Очень надеюсь на это, ты ведь не будешь против.
А теперь давай спустимя вниз, к гостям, а то невежливо оставлять гостей, ведь мы хозяева.
...
Колин Найт:
Колин слышал также как декламирует стихи маркиз и оценил их по достоинству.
Фелисити же казалось была в полном восторге от них, быть может ей больше нравятся мужчины сочиняющие стихи. Эта мысль на миг омрачила настроение Колина.
*Черт, веду себя как подросток, раньше никогда не озадачивался подобными сомнениями*
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):- Спасибо, мистер Найт, - смущенно поблагодарила она, думая, как же узнать у него, не рассердился ли он, что она не пришла утром на прогулку
До чего же ему нравилось смотреть на ее смущенное личико.
Как бы найти время объяснить почему не ждал ее на прогулку внизу, она наверняка думает что я забыл
Леди Фелисити Веллингтон писал(а): Может нам стоит попробовать сыграть в игру, предложенную графом Уэстли? "Сардины" которая...
- Что за игра?) Я сто лет не играл в игры.
Дейв, раз ты ведущий то объясни в чем суть. умоляю скажи что можно прятаться с кем угодно куда угодно
...