Дейра Джой 'My one"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>22 Сен 2008 11:51

Мэри сочуствую тебе, насчет воды.
Перевод отличный. ждем проды Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Плутовка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 07.12.2007
Сообщения: 270
Откуда: Москва
>22 Сен 2008 22:05

Где вы ? Ауууу!!!! Такие мужчины. Я очень хотела бы встретить такого. Очень интересно будет с ним повозякаться.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Klaisi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 16.01.2008
Сообщения: 268
>22 Сен 2008 23:08

Mary, читаю с огромным удовольствием!
а воду обязательно включат!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mary-June Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 843
Откуда: Город яблок и холмов
>24 Сен 2008 10:37

 » Глава 8 часть 2

Сегодня - очень маленький кусочек, продолжение восьмой главы. В пятницу обещаю порадовать ее окончанием и, может быть, девятой главой, в которой появится третий лишний. Smile


Если не считать его странностей, связанных с различием цивилизаций, Тристан чрезвычайно обаятелен. Он умен, быстро учится. В его серебристо-голубых глазах часто сверкают смешинки. Были и другие стороны его личности. Как раз этим утром, когда Лоис уже собиралась пришлепнуть паука, пробравшегося к ней на кухню, Тристан остановил ее. Осторожно подняв насекомое на листе бумаги, мужчина бережно вынес его из дома.
И при этом, как он сам сказал, ее гость занимал какую-то военную должность.
Патрульный – так кажется. Он защищал планеты своего мира от вторжения, хотя из его слов было непонятно, кто или что им угрожает. Когда девушка спросила об этом, казалось, что ее собеседник сам этого точно не знает. Наконец он ответил:
- Кто бы это ни был, Объединенные консулы миров полагают, что мы не должны вступать с ними в контакт.
- Скажи, у всех Патрульных есть собственные корабли?
- Вовсе нет. Только у тех, кто доказал народу, что достоин этого. Некоторым вручают более совершенные корабли, кому-то менее. Тот, что у меня, - наилучший из существующих.
Лоис подняла бровь. Так значит, он что-то вроде генерала в своем мире.
- И ты просто ушел в отставку, чтобы прибыть сюда?
Этот вопрос, похоже, был Патрульному неприятен. Он так же реагировал, когда девушка спросила его впервые, и, как и прежде, ответил:
- Ты звала меня, и я пришел.
Он находился в самовольной отлучке! Лоис просто знала это и все. Сколько же у него будет неприятностей из-за этого? Девушка надеялась, что не очень много. Он, конечно, попал сюда по ошибке, но был таким внимательным, казался очень порядочным и вообще славным.
- Знаешь, Тристан, возможно, тебе следует поскорее вернуться домой. – Конечно, чем дольше он будет отсутствовать на посту, тем хуже ему будет.
- Но не сейчас. Еще не время. – Он нежно улыбнулся. – Кроме того, Лоис Эд, я ведь должен помочь тебе с бизнесом. – Последнее слово он тщательно произнес по слогам, вызвав у нее улыбку.

Извините, что мало, но вчера зачиталась романом другого автора Smile . Критикуйте, если что. Я еще должна собраться с силами для 13 главы, которая все ближе и ближе Smile .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 30.07.2008
Сообщения: 276
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Сен 2008 10:52

По моему даже придраться не к чему Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elfni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.09.2008
Сообщения: 391
Откуда: Красноярск
>24 Сен 2008 11:09

Замечательный перевод!
А что есть 13 глава? Такое, что читаешь, краснея и смущаясь, и при этом, слегка завидуя девушке, в кровати которой оказался ТАКОЙ мужчина?
_________________
Бороться и искать.
Найти и перепрятать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Эмма Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 25.09.2007
Сообщения: 446
Откуда: Москва
>24 Сен 2008 11:20

Mary-June писал(а):
Я еще должна собраться с силами для 13 главы, которая все ближе и ближе Smile .

Ммммм... Мэри, интригуешь? Wink

Спасибо за перевод! Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>24 Сен 2008 13:21

Mary-June, как интересно.
Замечательная книга и отличный перевод. СПАСИБО!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Натли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 17.09.2008
Сообщения: 171
>25 Сен 2008 15:12

Обожою Дэйру Джой, а английйским не владею plach . Спасибо большое за перевод, с нетерпением жду проды Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>25 Сен 2008 20:48

Мэри и снова тебе спасибо. Если бы не ты мы бы (те кто незнает английского) не узнали бы про эту книгу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mary-June Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 843
Откуда: Город яблок и холмов
>26 Сен 2008 10:42

 » Глава 8 часть 3, Глава 9

Присев на софу со стопкой иллюстраций, девушка снова взглянула на работу Тристана.
- Они так хороши, - прошептала Лоис.
Тристан сел рядом, рассматривая страницы вместе с ней:
- Это слишком просто. Я мог бы сделать гораздо лучше, если ты позволишь усовершенствовать твою машину.
- Нет! – Меньше всего ей сейчас было нужно руководство с голографическими иллюстрациями, выпрыгивающими прямо на бедных, не ожидающих пользователей. Да их вдвоем сразу же заберут люди в неприметных костюмах. Из тех, кто интересуется секретными материалами. – Нет, Тристан, эти как раз отлично подойдут.
- Будут ли еще распоряжения? – Выгнув бровь, он откинулся на софу, явно намекая на что-то неприличное.
Лоис пыталась казаться серьезной. Не слишком-то он ловок и хитер.
- Что ж, кое-что есть.
Мужчина придвинулся и ласково заправил прядь ее волос за ушко.
- Что же это, Единственная? – соблазняюще промурлыкал он.
- Почему на тебе была та футболка, когда ты пришел?
Он явно ожидал или желал услышать не это:
- Футболка? Что за футболка:
- Та самая, с плюшевыми медвежатами. – Девушка захихикала, быстро прикрывая рот ладошкой.
Так, просветление наступило.
- А, рубашка, которую я скопировал с маленького мужчины! Тебе не понравилось? А ведь того мужчину, похоже, все очень любили. Он был в такой рубашке, и многие его гладили и обнимали.
- И ты подумал, что я тоже буду гладить и обнимать тебя? – Ее глаза искрились смехом.
- Ну в общем… - Он довольно застенчиво улыбнулся в ответ.
- А почему ты называешь его «маленький мужчина»?
- Но он такой и есть. Я никогда еще не видел такого крошечного. Вот такой. – Тристан держал руку очень невысоко от пола. – Возможно, это представитель другого вида.
- Да это же был ребенок! Ты что не знаешь, кто такие дети?
Ее собеседник пожал плечами:
- Никогда не видел раньше эту форму жизни.
- Форму жизни? Как в таком случае вы размножаетесь?
- Что ты имеешь в виду?
Он точно не понимает, о чем идет речь.
- Ну… как у вас с продолжением рода?
- Продолжением куда?
Лоис почти совсем вышла из себя:
- Люди вырастают из детей во взрослых. И не говори мне, что всегда был такого роста, как сейчас.
- Конечно, таким я и был! А как же иначе?
- Но как же ты начал… жить?
Тристан выглядел озадаченным. Наконец он ответил:
- Я никогда об этом не думал. Я вспоминаю свое пробуждение, но что был до этого… мне не известно.
- Что такое Пробуждение?
- Это начало существования. Все, что я помню, начинается с этого момента. – Почему же он не задумывался об этом до сих пор. Откуда он происходит? Откуда они все?
- Так значит, детей в твоем мире нет? Как это грустно.
- Нет, никаких детей, о которых ты говоришь.
- Но вы ведь взрослеете?
- Разумеется. Впрочем, Патрульные проходят антивозрастную обработку, чтобы оставаться в оптимально подходящей для службы форме.
Лоис бросила на него быстрый взгляд:
- Так сколько же тебе лет?
- Со времени моего Пробуждения прошло тридцать лет по вашему исчислению.
А ведь он уже тогда был взрослым. Это обескураживало.
- Какова у вас продолжительность жизни?
- При нормальном стечении обстоятельств, если не будет никаких несчастных случаев или катастроф, я проживу еще около семидесяти ваших лет. В моем мире меня считают еще молодым человеком. Но я должен регулярно проходит обработку, иначе буду стареть с обычной скоростью. Если это произойдет, мне придется сложить с себя полномочия Патрульного, а этого я, конечно, не хочу.
- Понимаю. Наверняка, чтобы достичь такого положения, нежно было много тренироваться и упорно работать. Не так-то просто отказаться от такой должности.
- Ты и впрямь понимаешь. Это правда, я хороший Патрульный. Поэтому меня и выбрали. Это дело чести. Для этой работы нужно достичь полного равновесия, совершенства духовных и физических сил. – Он некоторое время колебался, не зная, стоит ли продолжать, и все же добавил: - Но мне кажется, что я не только Патрульный, Лоис Эд.
Девушка посмотрела на него:
- Это я тоже понимаю. – Она прикоснулась к его руке, покоящейся на софе.
Тристан сжал ее ладонь в своей.

Глава 9

Кто-то настойчиво стучал в дверь.
Пока Тристан на кухне пытался освоить премудрость приготовления попкорна, Лоис пошла открывать и была просто шокирована, обнаружив по ту сторону порога Марка.
- Марк! Что ты здесь делаешь? – Она нервно отбросила от лица выбившийся из прически локон, чтобы выиграть время и собраться с духом. Это был мужчина, с которым она провела последних четыре года своей жизни. Тот, кому она подарила свою любовь и невинность. Тот самый, кто сбежал от нее.
- Лоис. Как здорово снова тебя видеть! – Его темно-карие глаза скользили по фигуре девушки с собственническим выражением. – Ты все так же прекрасна. Могу я зайти на несколько минут?
Лоис бросила взгляд через плечо в сторону кухни. Она слышала шипение сковородки на плите, негромкое «ох», затем несколько невнятных слов на чужом языке, подозрительно напоминающих ругательства, после чего начали трещать и лопаться кукурузные зерна.
- Думаю, несколько минут могу тебе уделить, но мне кажется, Марк, нам говорить не о чем.
- Просто выслушай – это все, о чем я прошу. – Умоляюще посмотрел нежданный визитер.
«Хоть он и крыса первостатейная, а выглядит все так же привлекательно», - подумала девушка, впуская посетителя. Просто удивительно, что все мерзости, которые он совершил, не отразились на его лице. Должно быть и у него на чердаке есть особый портрет, который на холсте отражает черты настоящего Марка.
Но только одно она хотела выяснить у этого Дориана Грея компьютерного мира в их последнюю встречу: почему? Почему после четырех лет вместе он сбежал, бросив ее в таких затруднительных, просто ужасных обстоятельствах?
Марк проследовал в гостиную.
Лоис закрыла дверь и не мешкая спросила:
- Почему ты так поступил, Марк?
Марк уже открыл рот, чтобы объяснить, как в комнате появился Тристан с миской, переполненной попкорном. Ее постоялец остановился и с любопытством уставился на незнакомого мужчину. Ответный взгляд Марка был гораздо более враждебным.
- Это еще кто? – Тычок пальцем в сторону Тристана.
Ноздри Тристана слегка расширились, он явно был оскорблен.
- Меня зовут Тристан. И ты должен был спросить меня, если хотел это узнать.
По тому, как сузились его глаза, Лоис поняла, что посланец небес совершенно не одобряет Марка. Она быстро шагнула между мужчинами. Меньше всего сейчас ей нужен был скандал. Покрасневшие уши Марка были верным знаком: ей следовало немедленно что-то придумать, чтобы разрядить обстановку.
- Тристан – мой… дальний родственник. Он помогает мне наладить бизнес. – Девушка со значением посмотрела на Марка. – После того, как ты устранился. – Сработало. Марк отвернулся, уязвленный прямым напоминанием о его прискорбном поведении.
- Ну что ж. – Марк подошел к Тристану, протягивая руку для традиционного приветствия.
Тот свысока посмотрел на предложенную ему длань, затем взглянул в глаза хозяину длани и изучал его несколько минут. Казалось, вокруг от напряжения дрожал воздух.
Тристан решил проигнорировать этот жест притворного дружелюбия и, отвернувшись от докучливого незваного гостя, плюхнулся в уютное кресло, устроив ноги на приставной скамеечке, и захрустел попкорном.
Лоис прикрыла улыбку ладонью. Как все таки проницателен ее милый пришелец.
Марк, не веря своим глазам, наблюдал за Тристаном целую минуту. Наконец он обратился к Лоис:
- Послушай, мы можем где-нибудь поговорить?
- Здесь достаточно место для вас обоих. – Тристан вежливо кивнул на софу, продолжая хрумкать.
Марк процедил сквозь зубы:
- Я имел в виду, поговорить в уединенном месте.
- Здесь вполне подходящая для разговора обстановка. – Голос Тристана звучал непреклонно. Лоис нервно сглотнула.
- Действительно, почему бы нам не устроиться здесь. – Девушка быстро села.
Оставленный без выбора, ее собеседник разместился рядом.
- Я хотел попытаться объяснить тебе, почему я сделал то, что сделал.
- Что с тобой произошло? Как ты мог? – Она не могла продолжать. Марк коснулся ее плеча, нежно сжал мягкую кожу в жесте притворного сочувствия.
Тристан следил за ними очень внимательно. По какой-то причине ему было неприятно, что незнакомый мужчина дотрагивается до Лоис Эд. Конечно, у этого Марка не хватило бы наглости попытаться начать слияние, но все-таки…
Лаская плечо девушки, Марк начал говорить. Эти поглаживания не укрылись от взгляда Тристана и совсем ему не понравились. Он наклонился и сунул попкорн прямо под нос надоедливому гостю:
- Угощайся.
Марк оттолкнул миску.
- Ты не соображаешь? У меня серьезный разговор. – посмотрев на Лоис, он продолжил. – У меня была одна проблема. Я хотел тебе сказать, но не смог собраться с духом.
Девушка этого совсем не ожидала. Марк терпеть не мог, когда кто-нибудь считал его несовершенным. Значит, по крайней мере, он скажет правду.
- Какая проблема?
- Азартные игры. Ну… когда все началось, было даже очень неплохо. Небольшое пари там, маленькая ставка здесь, лошади, собаки… знаешь, как это бывает.
Ну ясное дело, мне ли не знать
- Но потом это… вышло из-под контроля. Я стал изымать деньги из дела, но ты никогда не знала об этом, потому что мне удавалось их вернуть, прежде чем ты обнаруживала недостачу. Потом…
- А потом настало время, когда ты уже не мог ничего вернуть. – закончила за него Лоис. Не удивительно, что несмотря на все выгодные контракты они каждый месяц еле-еле сводили концы с концами.
- Марк, ну почему же ты ничего мне не сказал?
- Не мог. Я задолжал одним парням деньги, целую кучу бабок. И пришлось… ну… позаимствовать все что можно с банковских счетов, затем я опустошил кредитки. Прости, Лоис. Но я не мог поступить иначе.
- Марк… - Глаза девушки наполнились слезами.
Он взял ее руки в свои:
- Для меня все осталось позади, милая. Я расплатился с ними и теперь…
Тристан услышал достаточно.
- Это мужчина, который причинил тебе так много боли, Лоис Эд, не так ли? Тот, кто оставил тебя кое-как перебиваться в одиночестве? Тот самый, кто и не позаботился о твоем благополучии, с тех пор как бросил тебя на произвол судьбы?
Лоис на секунду прикрыла глаза и вновь посмотрела перед собой.
- Он прав, Марк. Если у тебя были трудности, ты должен был прийти ко мне прямо, а не скрываться.
- Я не мог этого сделать. Но сейчас… Лоис, я хочу вернуться.
Девушка покачала головой:
- Когда ты вышел через эту дверь, между нами все было кончено.
- Но я все еще люблю тебя, Лоис.
Тристан поднялся. С него определенно хватит.
- К несчастью для тебя, ты потерял всяческие права на это счастье, когда предал ее. В любом случае, она не любит тебя. Правда, моя Единственная? – Ему даже не требовался ответ девушки. – Она никогда не любила тебя по-настоящему. Можешь идти.
Лоис открыла уже рот, но точно не была уверена, должна ли отругать Тристана за непрошенное вмешательство в чужие дела или лучше подтвердить истинность его слов.
Он же принял молчание девушки за одобрение и вновь обратился к Марку:
- Возможно, ты меня не расслышал. Я говорю, ты можешь уходить.
Взгляд Марка переходил от Лоис к ее неожиданному защитнику.
- Родственник, - выдавил наконец раздосадованный мужчина. – Ну конечно…
Он стремительно покинул дом, хлопнув дверью.
- Там, откуда я прибыл, есть поговорка «прощай, недобрый ветер». Думаю, она подходит к случаю, Лоис Эд.
Лоис неохотно кивнула в знак согласия. Она подняла миску и водрузила ее на телевизор. Тристан присел рядом на софу и время от времени тянулся за горстью попкорна. Он сохранял молчание.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elfni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.09.2008
Сообщения: 391
Откуда: Красноярск
>26 Сен 2008 12:00

Mary-June, великолепно!
Такие диалоги - как будто стоишь в уголке этой комнаты и вживую наблюдаешь перепалку.

Цитата:
Тристан поднялся. С него определенно хватит.
- К несчастью для тебя, ты потерял всяческие права на это счастье, когда предал ее. В любом случае, она не любит тебя. Правда, моя Единственная? – Ему даже не требовался ответ девушки. – Она никогда не любила тебя по-настоящему. Можешь идти.

КА Тристан - молодец! Раз, и все по своим местам расставил udar Просто пищу от от этой его реплики.
_________________
Бороться и искать.
Найти и перепрятать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 30.07.2008
Сообщения: 276
Откуда: Санкт-Петербург
>26 Сен 2008 14:32

Ой, что-то быстро этот гад ушел nus . Значит скоро назад припрется Gun ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>26 Сен 2008 18:43

Мэри отличный перевод. А я все в папочку, в папочку, Wink а потом буду наслождатся чтением. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>26 Сен 2008 19:29

Мари!Класс!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 14:20

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в классификации книг по времени, месту действия, персонажам и нюансам сюжета. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дейра Джой 'My one" [4320] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 14 15 16  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение