Дженна Питерсен "О чём мечтала герцогиня"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>19 Янв 2011 3:00

Prozerpina писал(а):
search Одни, наверное, переводят. Другие...ждут перевода Laughing

Короче, все при деле!
Prozerpina писал(а):
Подстол не запылится! Ar

Ага!
Prozerpina писал(а):
А главное, в тему! Laughing

Будем бороться за него!
lorik писал(а):
И любовно натирают паркет под столом

И подстилают коврик: лежать то долго придется.
mshush писал(а):
А вот и я появилась. Столько дел, что вечером как убитая заваливаюсь спать...

Береги себя.
mshush писал(а):
Привет, ну да, наконец и до нас добралась))) Very Happy

Еле добралась...
mshush писал(а):
Так и будет, ведь мы снова вместе, а это уже гарантия новых дискуссий. Ok

Чему я очень рада!
mshush писал(а):
Ах обложка... да, прям в духе Риса и особенно Энн. Wink

Ты уже интригуешь.
mshush писал(а):
Помню-помню... считаешь будет интересно? Хммм, надо подумать... Возможно ты права.

Конечно, будет интересно!
mshush писал(а):
Давайте больше не крутиться и остановимся пока на этом, а там время покажет. А то впереди переводы, зацикливаться на одном названии уже просто грех.

Ок!
mshush писал(а):
Ой... не смущайте меня.. и давайте без этого. Мы просто заняты работой для души. Wink

Нет! Все равно будем хвалить.
Lin Lynx писал(а):
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Объявление для жителей района "ПОДСТОЛОМЬЕ":

Лин, я в угаре от смеха!
О! Мне уже пора готовить "защищательные" атрибуты!! Такие: duel
lorik писал(а):
Вспомнила прокладки - умирла Как пришла в себя - вспомнила, что там, кажись, еще и клеенка была *умирла снова*

А я не помню.
mshush писал(а):
Думаешь, защищать кого-то придётся?

Мне кажется, что точно на кого-то нападут.
mshush писал(а):
Все-таки раскрываешь карты... Ладно, так и быть... Скоро... Wink

ЖДЕМ!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>19 Янв 2011 10:17

Virgin писал(а):
lorik писал(а):
Вспомнила прокладки - умирла Как пришла в себя - вспомнила, что там, кажись, еще и клеенка была *умирла снова*

А я не помню.

Ну, там кто-то советовал клеенку под стол подкладывать, чтобы... сухо было
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>19 Янв 2011 11:08

*осторожно заглядывает, прижмурив глаза, чтобы Линкины перлы снова не прочитать и не надорвать живот*


rofl rofl rofl *все-таки открыла глазки*

mshush писал(а):
Lin Lynx писал(а):
стол № 2 - "переводительно-хихикательный" - Лин и Лорик,

А кто из вас, блиФняшек, переводитель, а кто хихикатель?


Не забываем еще про "смешитель*, *настроетоподниматель*, *подстолзаганятель* Crazy Crazy Crazy

mshush писал(а):
Lin Lynx писал(а):
прочие занятия приветствуются

боюсь представить, что ты имела в виду для Оли.


Сама испужалась

Lin Lynx писал(а):
к началу выкладки перевода привести жилища и окружающую их территорию в надлежащий порядок


Дык, а мы ужо стараемси, не даем, так сказать, пыли оседать...всЁ время вытираем... shuffle

Lin Lynx писал(а):
запастись платочками/салфетками/прокладками (нужное подчеркнуть )


... а также усех предупредить, чтобы в случая чаво никуда не звонили и никаво не вызывали, гыгыгы Mr. Green Mr. Green Mr. Green

lorik писал(а):
Вспомнила прокладки - умирла Как пришла в себя - вспомнила, что там, кажись, еще и клеенка была *умирла снова*


Хорофо, что от смеха...умерла-то Laughing Laughing Laughing

Virgin писал(а):
lorik писал(а):
И любовно натирают паркет под столом

И подстилают коврик: лежать то долго придется.


Да что там лежать - валятси! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>19 Янв 2011 15:07

lorik писал(а):
Ну, там кто-то советовал клеенку под стол подкладывать, чтобы... сухо было

А! Понятно!
Prozerpina писал(а):
"смешитель*, *настроетоподниматель*, *подстолзаганятель* Crazy Crazy Crazy


Prozerpina писал(а):
... а также усех предупредить, чтобы в случая чаво никуда не звонили и никаво не вызывали, гыгыгы Mr. Green Mr. Green Mr. Green

И по батарее не стучали.
Prozerpina писал(а):
Да что там лежать - валятси! Laughing

Ага!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>19 Янв 2011 15:20

Virgin писал(а):
И по батарее не стучали


Кста, мне вчера стучали... я рассказывала куме наши приколы, и нам начали стучать.... а ржали мы уже после 23.00 Laughing




Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>19 Янв 2011 15:22

 » Пролог

Всем привет. Ну что?.. Есть тут кто? Потому что... Но для начала отвечу на посты.
Virgin писал(а):
Береги себя.

Ой на это уже точно времени нет Laughing
Virgin писал(а):
Ты уже интригуешь.

Да? Значит у меня это снова неплохо получается. Wink
lorik писал(а):
Ну, там кто-то советовал клеенку под стол подкладывать, чтобы...

Да-да, было дело Laughing
Prozerpina писал(а):
Не забываем еще про "смешитель*, *настроетоподниматель*, *подстолзаганятель*

А это кто? Laughing
Prozerpina писал(а):
Сама испужалась

Главное, чтобы без инцидентов))) Tongue
Prozerpina писал(а):
чтобы в случая чаво никуда не звонили и никаво не вызывали

Думаешь, удержатся?

Ну и основная часть... Готовы? Wink

*************************************************************************************************************************

Пролог

1796 год

Перевод и вычитка - mshush, бета - Virgin, главная вычитка - Lin Lynx

Энн Дэнверс вела себя очень хорошо. Настолько хорошо, насколько могла вести себя шестилетняя девочка после двухдневной поездки, за которой следовал обязательный пикник. Она сидела тихо и скромно, пока взрослые вели бесконечные разговоры о сельском хозяйстве, слугах и политике.

Но, несмотря на новые впечатления, Энн скучала, и было всё сложнее притворяться, скрывая этот постыдный факт. Ей хотелось подбежать к берегу озера и окунуть ноги в воду, или пойти в ближайшую рощу и посмотреть, сможет ли она поймать лягушку, или погоняться за кроликом. Она хотела быть не «маленькой леди», а обычной девочкой. Такой, какой ей позволяли быть родители, давая возможность свободно гулять на заднем дворе их лондонского дома.

Неожиданно раздался военный клич, и из-за деревьев выскочило несколько парнишек с деревянными мечами. Они бежали к озеру и видны были лишь их летящие руки и мелькающие ноги.

Энн выпрямилась на одеяле, мечтая присоединиться к ним. Схватив рукав маминого платья, девочка потянула его на себя, и мать посмотрела вниз. Удрученный и жалобный взгляд дочери заставил её перевести взор на мальчиков, находящихся в нескольких сотнях футов от них. Она улыбнулась малышке, глаза её засветились любовью.

– Хочешь поиграть с ними? – мягко спросила девочку мать.

Энн кивнула.

– Но ты же видишь, что они старше тебя, – заметила мама.

– Мне всё равно, ведь у них есть мечи, – прошептала Энн, с трепетом следя за тем, как деревянное оружие играет в руках мальчишек. Маленькие девочки обычно не проявляли подобного рвения в играх.

– Что ж, хорошо, – с приглушённым смешком проговорила мать. – Только будь осторожна и не испачкай платье.

Как только Энн поднялась, ей улыбнулась одна из сидящих дам. Это была герцогиня Уэверли. Девочка вздрогнула от её изучающего взгляда. Герцогиня внимательно следила за ней с момента их приезда, и маленькая Энн даже не знала, что и подумать об этом.

– Ты собираешься играть с мальчиками? – спросила она.

Энн сделала реверанс.

– Да, ваша светлость.

– Вот тот высокий парень среди них – мой сын, Рис, – проговорила леди, кивнув в сторону играющих детей.

Энн посмотрела в указанном направлении. Мальчик с чёрными волосами был выше остальных на несколько дюймов. Невозможно было не отметить его лидерства в этой группе, того, с каким не подлежащим сомнению авторитетом он руководил игрой.

– Знаешь, а ведь однажды тебе предстоит выйти за него замуж, – неожиданно призналась ей герцогиня.

Энн взглянула на леди, а затем – на мать, глаза которой удивлённо расширились. Однако минуту спустя выражение её лица вновь смягчилось.

– Иди, дорогая. Иди, поиграй.

Давно уже девочка не имела возможности повеселиться как следует. Вот почему она сразу же воспользовалась данным разрешением. Но, едва сделав в сторону пару шагов, Энн услышала шёпот матери:

– Ваша светлость, мы ведь не собирались пока что говорить Энн о её обручении.

Сначала девочка бежала, но, приблизившись к мальчикам, внезапно оробела и замедлила шаги. Когда она подошла к ним, ребята прекратили играть и взглянули на неё с тем неприкрытым презрением, на которое способны только одиннадцатилетние дети.

– Кто ты такая? – сердито спросил один из мальчиков.

– Я – Энн Дэнверс, – ответила девочка. – Я приехала сюда с мамой и папой.

В этот момент один из них выпрямился и перевёл на неё цепкий взгляд тёмных глаз. Это был тот, на кого указала герцогиня, - Рис.

– Сколько тебе лет? – осведомился он.

Конечно же девочка посмотрела на него. Впрочем, она сделала бы это в любом случае, даже не зная, кто он такой.

– Мне шесть, – ответила Энн с внезапной бравадой и скрестила руки на груди.

Тот час же один из мальчишек презрительно застонал:

– Она же ребёнок. Да ещё и девчонка. Уходи отсюда, малявка!

Энн возмущённо топнула ногой.

– Я не малявка! И я тоже хочу поиграть.

– Нет, – возразил ей другой мальчик. – Уходи отсюда.

Энн не сдвинулась с места.

– Я хочу поиграть.

Вдруг один из мальчишек помладше шагнул вперёд. Подойдя к девочке, он неожиданно толкнул её. Не ожидавшая ничего подобного, Энн упала на траву, приземлившись на мягкое место.

Приподняв голову, она увидела, что вспыхнула небольшая потасовка. Рис бросился на её обидчика и отшвырнул его в сторону. Затем, сквозь группу ссорящихся мальчиков, он подошёл к ней и помог подняться. И пусть хватка его была грубой, когда он поднимал её, Рис отпустил маленькую ручку только тогда, когда девочка твёрдо стала на ноги. После чего посмотрел на остальных хмурым сердитым взглядом.

– Эй! – громко воскликнул он, заставив всех замолчать. – Никогда так больше не делайте. Никогда не поступайте так с теми, кто младше вас. Однажды Энн станет моей женой, герцогиней, так что обращайтесь к ней с уважением.

Значит, это правда, – уставилась на него Энн. Неужели в один прекрасный день она и в самом деле станет женой этого паренька? Приподняв голову, она постаралась рассмотреть его повнимательнее, представляя тот день, когда они поженятся. Совсем как взрослые. Как её родители.

Отвернувшись от остальных, Рис взглянул на неё.

– Он причинил тебе боль?

Энн всё ещё смотрела на него, ошеломлённая тем фактом, что однажды ей придётся стать его женой. Молчание затягивалось. Так и не получив от неё ответа, Рис прищурился.

– Ты меня слышала?

Покачав головой, девочка отогнала от себя мысли о будущем.

– Нет, он не причинил мне боли.

– Хорошо. А теперь возвращайся к матери.

– Но я хочу поиграть, – запротестовала Энн. – Здесь же нет других девочек.

Нахмурившись, он оглядел её с головы до ног.

– Послушай, ты ещё маленькая, чтобы играть с нами. Ты можешь пораниться.

Скрестив руки, Энн насупилась и посмотрела на него так же хмуро и упрямо. Брови Риса поползли вверх, однако во взгляде его сквозило невольное уважение. Мельком взглянув на мальчишек, которые стояли поодаль и ждали его, Рис подошёл к Энн поближе.

– У слуг есть дети примерно твоего возраста, – прошептал он. – Каждый день после ланча они играют позади вон того белого домика.

Девочка прищурила глаза.

– Играют с мечами?

Поджав губы, он кивнул.

– Я видел у них мечи. Иди, поиграй с ними. Если они не дадут, скажи, что тебя послал я. Тогда они уступят.

Сказав это, он повернулся к ней спиной, продолжив с остальными игру - инсценировку сражения. А Энн ещё долго стояла и смотрела на них, не отрывая глаз от высокого мальчика. От того самого, который защитил её, а затем оставил.

Повернувшись, девочка устало побрела назад. Она задавалась вопросом: каким станет союз с Рисом, если однажды ей на самом деле предстоит выйти за него. Когда же она дошла до матери, Энн уже была твёрдо уверена: раз брак её родителей был заключен по любви, на меньшее она сама точно не согласится.

************************************************************************************************
Хочу поблагодарить Lin Lynx-Наташу, Virgin - Таню за проделанную работу!!! Спасибо, мои дорогие!!! Poceluy Flowers Guby Guby Guby
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>19 Янв 2011 15:23

Я тут!!!!!!!! Ar Ar Ar

Ну и скорость! Вот так сюрприз! Very Happy Very Happy Very Happy

А главное - начало положено!!! Ar

Мариша, Наташа, Танюша Pester Pester Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>19 Янв 2011 15:25

Prozerpina писал(а):
Я тут!!!!!!!! Ar Ar Ar

Первая отметившаяся. Wink Наслаждайся...

Всех с Крещением!!! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mari Michelle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.05.2010
Сообщения: 345
Откуда: МО
>19 Янв 2011 15:51

EEEE, НАЧАЛО!!! шикарно, вот так всегда...все по любви!!!

спасибо!!!
_________________
ОЧЕШУЕТЬ!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>19 Янв 2011 16:35

Да еще какой любви. Спасибо прочитала на одном дыхании. уже детьми они умели ставить перед собой цели и добивались их, так что ждем сражения на мечах.
_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>19 Янв 2011 19:38

Mshush, Virgin, Lin Lynx!



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esenia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 572
Откуда: Москва
>19 Янв 2011 19:49

Как здорово!Mshush, Virgin, Lin Lynx, спасибо за перевод! rose rose rose В первой книге очень Энн понравилась. Посмотрим, как она будет положительно на Риса влиять Wink
Пролог классный! Very Happy Very Happy Very Happy
А я по любви, по любви хочу(с) Hun Hun Hun Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать ---

Архивариус, спасибо за красоту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 858
Откуда: Беларусь
>19 Янв 2011 19:53

Девочки! Спасибо огромное за перевод!!!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>19 Янв 2011 20:37

Спасибо большое за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>19 Янв 2011 21:26

mshush, Virgin, Lin Lynx, спасибо за перевод!!! Интересное начало. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 8:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых тем и новых информационных сообщений в темах на нашей странице в Твиттере

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: глава 13 » По прерии разливался рассвет, даря путникам прохладный ветерок, насыщенный запахом полыни. Пока Сара и дети еще спали,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Дженна Питерсен "О чём мечтала герцогиня" [10523] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 15 16 17  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение