Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Алисия Дэй "Вампир в Атлантиде"


Hashiri:


KattyK писал(а):
Поэтому я надеюсь, что читатели поймут, почему нужно переводить по порядку, а не перескакивать сразу к самым любимым героям.

Я только за Ar ! Сама бы мучилась, что не могу почитать, пока предыдущую не закончу. Буду с нетерпением ждать продолжения

...

rosomaha-logan:


о новый перевод книги алисии дей. урра,большое спасибо,незнала что ее начали переводить. KattyK большое спасибо,и творческих успехов это тебе:


...

Siver:


Ура !!!!!! Новый перевод Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Пушкарик:


KattyK писал(а):
Дорогие читатели, вышла та книга, которую все ждали: "Сердце Атлантиды"

Ура!!! С буду ждать эту историю!

...

rosomaha-logan:


KattyK писал(а):
rosomaha-logan писал(а):
KattyK писал(а):
Дорогие читатели, вышла та книга, которую все ждали: "Сердце Атлантиды"


а где ее можно скачать????

На предыдущей странице я поясняла, что:
Цитата:
Дорогие читатели, вышла та книга, которую все ждали: "Сердце Атлантиды". Сначала я думала, что стоит переводить ее параллельно, но, вчитавшись, осознала, что две последние (условно) книги серии "Воинов Посейдона" - эпическое завершение длиной в 79 глав. Поэтому я надеюсь, что читатели поймут, почему нужно переводить по порядку, а не перескакивать сразу к самым любимым героям.

Книга в оригинале, на английском, а переводим мы серию по порядку. То есть сначала "Вампир в Атлантиде", а уже потом "Heart of Atlantis".


Катя прости наверное я это сообщение не заметила. с нетерпение жду ваших переводов

...

michi:


Какая хорошая новость!!! Very Happy

...

KattyK:


Дорогие читательницы и читатели, я вынуждена сделать перерыв в выкладке до января в связи с форс-мажором, касающемся ближайших глав. Если ситуация изменится, то обязательно сообщу. Прошу набраться терпения, перевод мы не бросаем, просто настала горячая пора на работе, дома, подготовка к праздникам, простуда и т.д.

...

Hashiri:


Катя, без проблем! У самой пора экзаменов начинается - отвлекаться нельзя. Но все равно буду ждать и верить в чудо Guby

...

ND:


Катя не переживайте, вы же не закрываете перевод. Сейчас у всех горячая пора начинается. В январе почитаем)))

...

Пушкарик:


Буду ждать продолжения! Понимаю что конец года всегда очень насыщенный!

...

лоли:


KattyK писал(а):
Дорогие читательницы и читатели, я вынуждена сделать перерыв в выкладке до января в связи с форс-мажором, касающемся ближайших глав. Если ситуация изменится, то обязательно сообщу. Прошу набраться терпения, перевод мы не бросаем, просто настала горячая пора на работе, дома, подготовка к праздникам, простуда и т.д.



Счастливых праздников и здоровья, здоровья, здоровья... Smile

...

michi:


Спасибо, буду ждать продолжения!

...

rosomaha-logan:


KattyK писал(а):
Дорогие читательницы и читатели, я вынуждена сделать перерыв в выкладке до января в связи с форс-мажором, касающемся ближайших глав. Если ситуация изменится, то обязательно сообщу. Прошу набраться терпения, перевод мы не бросаем, просто настала горячая пора на работе, дома, подготовка к праздникам, простуда и т.д.


Мы подождем. удачных каникул и праздников

...

kobra:


ПОДОЖДЕМ. СПОКОЙНО ЗАНИМАЙТЕСЬ ДЕЛАМИ!

...

Енька:


С нетерпением будем ждать.
Всех с наступающим новым годом и рождеством!
Желаю радости и удачи! Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню