LUZI:
JULIE писал(а):Ой, девочки, я все переживаю, что за свои главы так и не села...НО: клятвенно обещаю, что 27 защищусь, до 30-го поеду за город по работе, а после все выходные посвящу готовке, уборке и переводу! Думаю, что на выходных после 30-го со своими двумя главами и разделаюсь))) И тогда хоть за Куин возьмусь, а то она у меня вообще не продвигается и стыдно жутко...

JULIE!Весь народ на Пижамной вечеринке!Заходи!!!!!!!!!!!
...
Сашуля:
Всем привет, я тут совсем недавно, но мне так хочется прочитать этот роман, обажаю Лизу Клейпас. Подскажите где взять хотя бы английский вариант книги хоть его помучить
...
Сашуля:
Чуть не забыла, адрес моей почты: aleksandra_ekime@mail.ru
...
Беата:
Дорогие наши Лига переводчиков! Не можете ли вы сказать, на какой стадии находится перевод этого замечательного романа? Просто для информации.

КоротЕнько так, в двух словах.
...
Damaris:
Беата писал(а):Дорогие наши Лига переводчиков! Не можете ли вы сказать, на какой стадии находится перевод этого замечательного романа? Просто для информации.

КоротЕнько так, в двух словах.

Многие главы уже сделаны. Я, как всегда, самая канителистая.....
...
Беата:
Рис, спасибо за информацию. Мне больше и не надо. Как получится, ведь у всех есть и другие дела.
...
Июль:
Би, официально отвечаю: роман в активной работе. Примерно половина глав уже полностью переведена. Ждем опаздывающих по уважительным причинам, причем они сами об этом предупредили: Лёля и Джу сдают дипломы, Люлик вон на работе замордована. Но народ обещал подтянуться. Народ, ты же обещал?
Кстати, Люлик, может таки забрать у тебя в конце какую-нить главу? Я то свое перевела, могу в эти выходные например 19 главу попереводить, ты как?
...
Damaris:
Июль писал(а):Би, официально отвечаю: роман в активной работе. Примерно половина глав уже полностью переведена. Ждем опаздывающих по уважительным причинам, причем они сами об этом предупредили: Лёля и Джу сдают дипломы, Люлик вон на работе замордована. Но народ обещал подтянуться. Народ, ты же обещал?
Кстати, Люлик, может таки забрать у тебя в конце какую-нить главу? Я то свое перевела, могу в эти выходные например 19 главу попереводить, ты как?
А у меня в конце с 19 начинается??? Я просто не помню.... Если хошь... зими, люль, попереводи 19. Я скоро подтянусь, я тут чищу свои хвосты некоторые.
...
Июль:
ОК! Заметано. Поперевожу 19 главу. Пришлю потом на последконтроль.
...
Беата:
Июля, спасибо!

Сделал дело, помоги товарищу!
...
Damaris:
Июль писал(а):ОК! Заметано. Поперевожу 19 главу. Пришлю потом на последконтроль.
Оки.
...
Gella:
Люль, а у тебя в конце разве с 19? У меня 16 и 17, они вроде одни из самых последних.
Про мои главы: 16 переведена, осталась 17. Сегодня-завтра допулучаю зачеты, оклемаюсь (а то мозги вообще не варят) и закончу перевод. Наверное, в воскресенье)))
...
книгоман:
Июль писал(а):ОК! Заметано. Поперевожу 19 главу. Пришлю потом на последконтроль.
Июля, молодец!!! Прямо стахановка!
Наверное скоро свершится! И мы будем иметь удовольствие прочитать !
Девочки, может какую то дату выберете, что бы всем переводчикам подходило и сразу все выложите? (Это так, рацпредложение)
...
Damaris:
Вот и я о том же... Мне казалось, с 18. Люль, ты посмотри и если чего, 18 бери, лады?
...