Irisha-IP:
07.06.13 21:25
(Наконец-то добралась до компа)
Наташа, Таня, Спасибо Вам
Перевод - сверхскоростной и выше всяких похвал (солидарна с девочками полностью)
Дорогие наши труженицы
, Вам дальнейших творческих успехов в работе, счастья и душевного тепла дома, благодарных читателей, всегда дружеской, душевной атмосферы в темах.
И ещё миллион благодарностей
за всё, что Вы делаете
Я, конечно, критиканша, простите
и к самому произведению Ховард у меня всё же есть претензии, но они не повлияли на общее впечатление от книги, да и перевод и атмосфера темы сто раз окупают какие-либо мои претензии к автору, поэтому озвучивать их не буду.
Очень надеюсь на встречу в следующем переводе
...
Паутинка:
07.06.13 21:26
Наташа, Таня, спасибо огромное за замечательный перевод
Благодаря вам увидела книгу в другом свете.
После прочтения в оригинале эта история мне не понравилась. Суховато, отношений главных героев мало, и буквально убила развязка – в чем виновата первая пара страны и почему их убили.
Но ваш перевод такой выразительный, что все недостатки отошли на второй план.
Удачи и вдохновения в следующих проектах!
...
Elenawatson:
07.06.13 21:34
Огромное спасибо за перевод. Обязательно скоро прочту.
...
zerno:
07.06.13 21:36
Вот и всё ! Злодеи упокоились , хорошие герои живы и здоровы . Жаль только Эла . Порядочный мужчина и одинок . нужно его пристроить .
Натик Таня , спасибо ,вы как всегда великолепны и стремительны ,я ваша навеки !
LUZI писал(а):И по традиции-оркестр:
И по традиции рифмовка
Как происходит это чудо?
Ответы не дает нам промт.
Как сделать так , чтоб стал романом
Чужого текста перевод?
Слова сложились в предложения,
А те построились на главы.
В них жизнь вдохнули, и сквозь строки
Нам прямо в душу страсти лавы.
Держала до последней строчки
Нас сумасшедшая интрига,
Эмоций шквал , азарт погони,
В себя вместила эта книга .
Всем этим властно управляла
Святая верная любовь
Спасибо Натику и Тане
За эту встречу с нею вновь.
Наташа, Таня, преклоняюсь,
За ваш подарок шедевральный!
Стоит ещё один роман
На нашей полке виртуальной.
...
zerno:
07.06.13 21:44
Натик , в одном они ошиблись - супер агенты наши , это не китайцы запудрили мозги президенту и его жене , а ...марсиане .
...
Natala:
07.06.13 21:45
Девочки, спасибо за отличный перевод.
...
Кьяра:
07.06.13 21:49
Наташа, Таня, спасибо за великолепный перевод и космическую скорость выкладки
Irisha-IP писал(а):Я, конечно, критиканша, простите и к самому произведению Ховард у меня всё же есть претензии
А я уже думала что у меня одной претензии.
Но писать об этом тоже не буду. Великолепная компания и гостеприимная хозяйка в этой теме искупают все. До новых встреч!
...
NatalyNN:
07.06.13 21:55
Паутинка писал(а):Суховато, отношений главных героев мало
а мне наоборот показалось, что книга про настоящую любовь... не болтливую, не напоказ, не высокопарную...
zerno писал(а):Натик , в одном они ошиблись - супер агенты наши , это не китайцы запудрили мозги президенту и его жене , а ...марсиане .
Мариш, это же америкосы, что с них взять!
...
lubonka:
07.06.13 22:02
NatalyNN, codeburger, спасибо огромное!!!
...
Умеренная:
07.06.13 22:31
Большое спасибо, что так быстро перевели эту книжку! =) Постоянно следила и радовалась, что такие частые обновления. Теперь вот в ближайшие дни засяду читать, а то аннотация весьма-весьма заинтриговала еще тогда)
И желаю удачи с переводом следующей книги) Надеюсь, перевод будет такой же легкий и приятный для вас, а поклонники Ховард с радостью его прочтут)
Еще раз спасибо за ваш труд! ...
фасолька:
07.06.13 22:55
СПАСИБО!!!! За великолепный перевод и за ваш труд!!!!!
...
espanka:
07.06.13 22:57
NatalyNN, codeburger, спасибо вам, девочки, за такой чудесный и быстрый перевод!!!
Очень впечатлена скоростью вашей работы. Ну и конечно же несравненная Ховард явила свой новый ШЕДЕВР!
Жду с нетерпением новой работы от такой великолепной команды!
...
laflor:
08.06.13 05:10
Наташа, Таня - огромное спасибо за такую замечательную книгу!!! Перевод - как всегда супер! книга очень динамичная, читалась на одном дыхании!
СПАСИБО!!!!
пысы. а что, уже можно перебираться в новую темку? ...
lesya-lin:
08.06.13 09:00
Натали, Татьяна, и мое спасибо в копилочку!
Побаловали нас свежачком Ховард прямо с пылу-жару
. Да не только не дали ему остыть, а еще аппетитнее разогрели
- при поддержке всей дружной читательской команды.
БРАВО!
...
Fantastic Lady:
08.06.13 09:06
Наташа, Таня, огромное спасибо вам за перевод!
Книга очень интересная, динамичная. С удовольствием следила за перипетиями в жизни героев!
Спасибо за теплую атмосферу темы! За быструю выкладку глав!
Надеюсь, скоро будет новый перевод)))) Удачи, вдохновения вам и всего самого-самого!
Отдельное спасибо Марине за ее чудесные стихи!!!
...