Цитата:Кроме этого очень популярным в городке занятием было выращивание цветов. Розы, хризантемы и дизантусы, орхидеи и альстромерии, ирисы и фрезии – красовались в витринах цветочных магазинчиков.
Кроме этого очень популярным в городке занятием было выращивание цветов.
В витринах цветочных магазинчиков красовались розы, хризантемы и дизантусы, орхидеи и альстромерии, ирисы и фрезии.
В первом варианте читается так: в городке было популярным выращивание цветов, далее идет перечисление названий и вдруг магазин.
Во втором цветы, магазины и занятие выращивания цветов раздельны
Цитата:Сама она одевалась не лучше, чувствуя себя торговкой на рынке в старых платьях, и винила свою блеклую одежду в отсутствии покупателей.
Если она торговала на улице, то отчего возмущение?
Цитата:Очень частос большой любовью выращенные растения увядали в вазах в их скромном домишке, и тогда Эвайн сильно огорчалась.
Забыт пробел
Цитата:Годы бедности, без возможности побаловать себя, давались Эвайн, как настоящей француженке, очень тяжело.
При чем здесь национальность? Она с таким же успехом может быть и настоящей африканкой, и настоящей русской, и американкой, англичанкой и т.д. Бедняки везде есть.
Цитата:Но кроме желания в ней также проснулась и совесть, и тяжелое бремя ответственности еще за чью-то судьбу, кроме своей собственной, придавило сильнее обычного.
Но кроме желания в ней также проснулась и совесть, и тяжелое бремя ответственности еще за чью-то судьбу, кр
оме собственной, придавило сильнее обычного.
И так ясно, чья ответственность.
Цитата:Казалось, глаза ее говорили, что нечего здесь искать маленькой обтрепанной птичке.
Имхо, лучше просто одним словом:
Казалось, глаза ее говорили, что нечего здесь искать маленькой
оборванке.
Цитата:Пыталась вспомнить, когда же последний раз ощущала себя женщиной, и не смогла.
Я запуталась. Так Эвайн взрослая или подросток?
Цитата:С цветами Эвайн выходила каждый день, но в этот понедельник тетушка Кларисс не смогла посидеть с Джорамом, и девушке пришлось остаться дома. Солнечное осеннее утро не располагало к тому, чтобы отсиживаться дома.
Повтор
С цветами Эвайн выходила каждый день, но в этот понедельник тетушка Кларисс не смогла посидеть с Джорамом, и девушке пришлось остаться дома. Солнечное осеннее утро не располагало к тому, чтобы отсиживаться
в четырех стенах.
Ну, и далее повторяется "осень". А вообще текст нуждается в более полной вычитке.
Но стиль письма виден, не скачет - это плюс
Цитата:И судьба не заставила себя долго ждать, возвестив о своем прибытии резким звуком взвизгнувших тормозов.
Ну, хтоб сомневался
Цитата:От испуга и неожиданной нападки незнакомца Эвайн расплакалась.
Вот так быстро?

Ну очень ранимая дева...
Цитата: Оглядывая с головы до ног расплакавшуюся девушку, мужчина немного успокоился.
Не согласная я - уж скорее он не успокоился, а пристыдился, но немного и лишь на время.
Цитата:Пара дней в Мюлузе чуть не обернулись катастрофой, но хорошо все, что хорошо кончается.
Первое: пара - ед. число, соответственно пара дней чуть не обернулась катастрофой.
Второе: Мюлуз - место действия здесь и сейчас или отсылка к чему-то из прошлого мужчины?
Цитата:С утра моросил дождь, и пришлось признать, что теплые и сухие дни позади. Городок встречал осень.
Выше написано, что осень уже наступила, - значит здесь осень могла бы, например "вступить полностью в свои права" или вроде того.
Цитата:Солнца не видно было за тучами, дождь нагнал серости в маленькие переулки, только ярким пятном вспыхивали желтые герберы у Эвайн, разгоняя унылость.
Солнца не ви
дно за тучами, дождь нагнал серости в маленькие переулки, только ярким пятном вспыхивали желтые герберы у Эвайн, разгоняя унылость.
Много "было", большую часть можно спокойно выкинуть.
Цитата:- Девушка, сколько стоит букет ваших несравненных гербер? - Эвайн подняла голову и увидела вчерашнего участника ДТП.
Я, конечно, в таких делах не эксперт, и машины не имею, но по-моему дтп так и не случилось, нет?..
Цитата:Спустя время Мигель признался Эвайн, что немалую роль в их истории сыграли счастливые желтые сапожки, которые были на его жене в день их встречи.
То есть она в курсе, что он женат?

Или жены уже нет и он вдовец/разведен/брошен (нужное подчеркнуть)?
Автор, финал странный получился...

не знаю, то ли за них порадоваться, то ли назвать Эвайн очередной тупицей, что связалась с женатым...