Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе"



Natali-B: > 17.10.13 15:26


zerno писал(а):
Итожка ...последняя


Дорогие Леся , Таня
Плачет горько графоМаня,
Жалко с книгой расставаться
Слёзы льются взор туманя .
Вам спасибо много раз!
Заявляю без прикрас.
С вашим встретится талантом
Мы мечтаем много раз!

Марина , Итожка СУПЕР !!!

...

Dvina: > 17.10.13 21:03


"Жалко с книгой расставаться
Слёзы льются взор туманя .
Вам спасибо много раз!
Заявляю без прикрас"

Полностью согласна и подписываюсь . Девочки, скажите, у этого автора еще есть романы, не представленные в нашем клубе?

...

Никандра: > 17.10.13 21:30


zerno писал(а):
Итожка ...последняя


Марина, итожка супер!!! Very Happy Very Happy Very Happy

Леся, Таня, огромное СПАСИБО за перевод, вчера "проглотила" роман за несколько часов, до сих пор хожу под впечатлением. У меня появился ещё один любимый роман благодаря вам, Леди. Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

pola: > 17.10.13 22:40


Как? уже всё??как быстро закончилась книга((( так полюбились герои. прям жалко расставаться((

Спасибо вам, девочки, большое пребольшое за доставленную радость в виде вот уже целой книги!

...

laflor: > 18.10.13 07:10


Dvina писал(а):
Девочки, скажите, у этого автора еще есть романы, не представленные в нашем клубе?


Dvina, только в этой серии уже вышло 5 (если не ошибаюсь) книг. Это была первая. А есть еще и другая серия этого автора, девочки на нашем сайте переводят первую книгу

...

LuSt: > 18.10.13 07:23


Цитата:
А есть еще и другая серия этого автора, девочки на нашем сайте переводят первую книгу

Ленусик, Практика вроде не серийная?
А о прокурорах да, четыре книги, пятая выйдет в апреле 2014.

...

гелена: > 18.10.13 07:31


Леся, Таня, спасибо вам за перевод!
Получила просто огромное удовольствие от чтения!Прочитала за вечер, не могла оторваться, очень хотелось узнать чем дело закончится.
Спасибо вам ещё раз, за возможность прочитать классную книгу

...

lesya-lin: > 18.10.13 11:44


О-о, дорогие мои донны Розы, я старый солдат переводчик и не знаю слов любви, но слов благодарности у меня предостаточно.
Самое время их раздать

Конечно же, самое первое спасибо - Джули Джеймс Serdce за приятные часы, дни и месяцы чтения. Просто здорово, если нашей команде удалось хоть отчасти передать атмосферу оригинала.

Спасибо нашему форуму Serdce за то, что нам здесь уютно и интересно. Разделенное с душевной компанией удовольствие возрастает во сто крат!

Спасибо Karmenn Serdce , ведь именно она открыла тему автора Джули Джеймс и даже перевела аннотации к тем книгам, которые не издавались на русском, в том числе и к этой. А хорошее начало, как известно, - половина дела.

Спасибо Тане/codeburger Serdce - это был ее выбор. После окончания очередного перевода о Сен-Сире у меня возникло желание хоть как-то отблагодарить своего бессменного редактора, и в ответ на мой вопрос "Чем?" прозвучал ответ "Хочу вот эту книжку!" Получился подарок для всех!

Маринка/zerno, Serdce !
Мы в команде "Леся-Таня" 
Нежно любим ГрафоМаню.
Нам задорные итожки
Стали вроде талисмана.

Тысяча спасибо вам, дорогие читательницы Serdce ! Думаете, что я в эти дни делала? Тему перечитывала! Как я веселилась!



Этой книги-просто-класс
Не было б, не будь всех вас -
Поднималось настроенье
Обсужденьем много раз!

P.S. А у Камерон и Джека точно всё будет хорошо Wink
 

...

laflor: > 18.10.13 13:53


[quote="LuSt"]
Цитата:
Практика вроде не серийная?


упс Ластик, ты права Smile есть еще одна книга о суде, но она с Практикой не связана.

...

Dvina: > 18.10.13 21:40


laflor, спасибо за ответ, перевод новый видела, очень понравился автор, рада , что есть еще романы, так как не дружу совсем с английским, могу надеяться только на талантливых переводчиков и редакторов.

...

janemax: > 19.10.13 22:13


Инет писал(а):
Но надеюсь, что в следующей книге серии будет информация...

Леся писала, что в четвертой книге этой серии упоминаются Камерон с Джеком. Ar
Но, в связи с чем они упоминаются мы так и не узнаем, lac потому как Леся продолжать перевод не планирует, plach а сейчас, насколько я знаю, ушла в переводческий отпуск.

...

juliaest: > 20.10.13 17:31


Огромное спасибо lesya-lin и codeburger за перевод.
Отличные диалоги, легко читается роман. Суровый обаяшка-фэбээровец просто отпад. Наделенная огромным чувством юмора героиня тоже очень понравилась, хотя ее откровения с охранниками-полицейскими малость коробили. Как-то глуповато Кэмерон выглядела в этой ситуации. Но самой большой глупостью было расследование . Все так шито белыми нитками, начиная с жертвы, то есть с причин, зачем она убийцу пригласила в напарники, заканчивая поисками информации о тайнах ФБР у мафиози .

...

Мел Эванс: > 21.10.13 14:30


Вот это да!
съездила в командировку, а тут такая красота выложена!
СПАСИБО за изумительный перевод) Люблю Джулию Джеймс, всего три книги прочитала, а все равно - люблю) ну а в вагем переводе - чудесно получилось!

Леся, Таня, какие дальнейшие планыSmile ? /да, тут надо поискать подходящий смайлик с заискивающим выражением глаз/

...

filchik: > 24.10.13 20:18


Леся, Таня, спасибо огромное за великолепный перевод замечательного, весёлого романа! Flowers Каждая глава, как отдельный праздник!
Желаю дальнейших творческих успехов и надеюсь, что вы ещё не раз поразите нас своим искусством

...

nushi: > 25.10.13 08:56


Давно здесь не заглядывала и ура !!!! Вся книга переведена. Не терпится дочитать книгу. Спасибо за перевод! Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение