Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Незнакомка в зеркале"



NataФka: > 08.06.13 09:38


Наташа, Таня, спасибо вам за великолепный перевод очередного романа любимого автора!

И спасибо всем за прекрасную атмосферу в темке!
zerno писал(а):
Жаль только Эла . Порядочный мужчина и одинок . нужно его пристроить

Точно, у них там как раз Мэгги свободна Hun

...

irusha: > 08.06.13 09:53


Большое спасибо девочки за перевод замечательного романа!!! Flowers Какое удовольствие читать прекрасную книгу в таком изумительном переводе!!! wo Very Happy Very Happy Very Happy

...

vika-i: > 08.06.13 12:34


Наташа, Таня, большое спасибо за ваш титанический труд, за прекрасный перевод и за возможность причитать еще один интересный роман Линды Ховард! Serdce

...

kobra: > 08.06.13 14:20


и чудесные. Ксавье вообще лапочка.Книга супер. Ховард как всегда не подвела. ГГ-й лапочка.

...

ночная пташка: > 08.06.13 16:29


-А где же бэби?
Ну или хотя бы беременной Лиззи была. Хотя бы в эпилоге.
Девочки, спасибо за перевод. До новых встреч!

...

Малина Вареньевна: > 08.06.13 22:17


Спасибо за такую замечательную книгу!!!
Столько тайны, столько секретов! И вся интрига до самого конца не отпускала.
Замечательная любовь, настоящая, когда можно просто помолчать рядом с любимым....м-м-м-м... это дорогого стоит....
Спасибо ещё раз.

...

natali kasatkina: > 09.06.13 12:41


ночная пташка писал(а):

-А где же бэби?

Меня тоже чуточку расстроило. А так роман очень интересный главный герой так трогательно следить 3 года за Лизет. Вот такая бывает любовь. Спасибо большое за перевод.

...

Еленочка: > 09.06.13 15:47


Отзыв
Мне очень понравилось! Автор как всегда в ударе, что в плане чувств героев, что в плане интриге и самой темы спецслужб. Не жалею, что дождалась полного перевода, так как даже читая полностью, сгорала от нетерпения, когда же герои опять сойдутся.
В ситуации, которая сложилась, больше переживала за героя. Как он эти годы держался вдали от любимой женщины. И ведь понимал, что она может остаться в "тумане" всю оставшуюся жизнь. Мне не хватило маленько душевных разговоров об этой разлуке с его стороны, но в его чувствах у меня сомнений нет. Сцена, в которой Лиззи вспоминает его имя и все за этим последовавшее, вызвала у меня табун мурашек.
Эта история немного напоминает Ложь во спасение, там ГГй потерял память, но все равно личность агента пробивалась наружу. Так и у Лиззи стал пробиваться настоящий характер, навыки и прочее. Было несколько забавных моментов, использование вульгаризмов или как их там, вроде "попадание дерьма в вентилятор" - люблю я такие интересные обороты Crazy
Получился хороший боевик с любовной линией. Мне как жадине до романтических историй на любом фоне, будь-то приключения, опасности, чьи-то мелкие пакости или просто быт, жаль, что она не такая объемная, но я все равно очень довольна! 5
Огромное спасибо переводчикам за новую книгу любимого автора! Flowers

...

Тира: > 09.06.13 18:13


Наташа, Таня, еще раз вам огромное спасибо за перевод!
Перечитала заново, море удовольствия!
Ксавье и Лиззи отличная пара)) друг друга стоят и дополняют.
ночная пташка писал(а):
А где же бэби?
Ну или хотя бы беременной Лиззи была. Хотя бы в эпилоге.

мне кажется, в этом романе и без бэбика тоже неплохо.
Жизнь у героев была активной, работа - сложной и опасной,
и даже выйдя из большой игры, все равно остается риск.

...

Filicsata: > 09.06.13 19:29


NatalyNN, codeburger, спасибо Вам за такой замечательный перевод. Выше всяких похвал.
Понравились главные герои, их чувства ... аж чувствуются электрические разряды. Постепенное превращение Лизетт в Лиззи отлично выписано, очень реалистично. Но вот общая канва сюжета совершенно фантастическая. И для меня лично это минус в творчестве Линды.

...

vincento: > 10.06.13 08:18


NatalyNN, codeburger, спасибо Вам за чудесный перевод!
Отдельное спасибо за скорость выкладки. Вы молодцы и чемпионы!
Очень понравился роман, и поскольку самой Ховард сказать об этом нет возможности, то все похвалы Вам

...

makeevich: > 10.06.13 10:40


Наташа, Таня, умницы вы мои!!!!!! Poceluy Poceluy Poceluy

С завершением прекрасного перевода замечательной книги!!!

...

Natali-B: > 10.06.13 12:15


Спасибо Вам, девочки, за такой чудесный перевод и незабываемые впечатления !!! thank_you
Давно не читала такой захватывающей и динамичной книги! Супер!!!
Спасибо , за такую замечательную книгу !!! Flowers Flowers Flowers

...

NatalyNN: > 10.06.13 13:39


книга Незнакомка в зеркале уже в нашей библиотеке!

...

Калинихта: > 10.06.13 13:42


Натали, нет просто слов! Восхищаюсь твоей самоотверженностью Wink Guby

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение