LuSt:
08.09.17 08:39
Леон Юрис "Суд королевской скамьи, зал № 7"
Очень такая вещь на подумать, задать себе множество вопросов, в очередной раз убедиться в собственном ничтожестве и захотеть совершить подвиг, пусть маленький. Отгремела война, выживший в концлагере врач и польский националист Адам Кельно бежал в Великобританию, женился, ожидал рождения сына, но тут прошлое его настигло: Польша потребовала выдачи им Кельно как нацистского преступника, который будучи в лагере проводил жестокие эксперименты над людьми. В суде Кельно яростно отстаивал свою правоту, приводил весьма убедительные доказательства своей невиновности, умолял не выдавать его коммунистическому правительству Польши, и, сумев убедить суд его оправдать, надолго убрался из Европы на другой конец света, потом вернулся и стал скромным врачом в рабочем пригороде.
В шестидесятых американский еврей, известный писатель и бывший летчик-фронтовик Абрахам Кейди, написал книгу о Холокосте, основанную на тысячах перелопаченных свидетельств из архивов. Книга стала большим бестселлером, но тут автору, издателю и типографии прилетает судебный иск с обвинением в клевете от доктора Адама Кельно, потому что на странице 167 Кейди поместил следующий абзац:
Цитата:«Из всех концлагерей наихудшей славой пользовался лагерь „Ядвига“. Там штандартенфюрер СС доктор Адольф Фосс устроил экспериментальный центр для разработки методов массовой стерилизации, используя людей в качестве подопытных животных, а штандартенфюрер СС доктор Отто Фленсберг и его помощник проводили другие столь же чудовищные исследования на заключенных. В пресловутом бараке № 5, в секретном хирургическом отделении, доктор Адам Кельно проделал 15 000 или больше экспериментальных операций без применения обезболивающих средств.»
И начинается судебный процесс, описанный живо и увлекательно, думаю, Джоди Пиколт и Джон Гришэм в молодости читали этот роман.
Автор разбрасывает ключи и подсказки по всей книге с осторожностью, иногда наводя на ложные выводы и заставляя несколько раз по мере допроса свидетелей менять мнение. Но все же есть линия, которую он упорно давит. Книга написана в 1970 году американским автором, в разгар Холодной войны, поэтому тут хватает пропагандистских клише в духе "все поляки антисемиты", причем под это подводится аж доказательная база, что, дескать, почему немцы не строили концлагеря во Франции, Голландии, Дании и Норвегии, а только в Польше, да потому что антисемиты эти поляки и все дела, а порядочных французов и голландцев не уговоришь творить такое с людьми (расскажите это заключенным Нацвейлера и Амерсфорта, а также вспомните тот факт, что из ста сорока тысяч голландских евреев выжило всего двадцать семь тысяч, и во многом убийству людей способствовала эффективная работа голландского госаппарата), утверждения о том, что все коммунисты лгут и коммунистические правительства такие плохие, параллельно прославление работы британского суда и вообще преклонение перед Западом, эдакий черно-белый идеологический фон. Поэтому я не могу поставить пять, только четыре.
Что еще очень понравилось: в книге очень точно отражен книжный бизнес, комментарии издателя Дэвида Шоукросса были не в бровь, а в глаз, например
про проходные коммерческие романы:
Цитата:— Это прекрасно написанная порнография ради порнографии. Раньше Абрахам всегда писал грубовато, не стесняясь отводил душу и брал читателя за живое своей энергией. Но в Калифорнии он многому научился. Теперь он пишет гладко, бойко и элегантно. Эта книга — гнусность, но главная трагедия в том, что она станет бестселлером, и за ее экранизацию заплатят бешеные деньги. И критики тоже будут в восторге… в ней для этого достаточно грязи.
— Но почему? Почему же?
— А почему все они рано или поздно начинают переносить на бумагу свои постельные упражнения? Потому что их, черт возьми, соблазняют деньги. Теперь, когда не осталось никаких моральных преград и все стало дозволено, они публично занимаются онанизмом под видом творческой свободы и чистого искусства. Это просто банда алчных проституток. И критики — такие же сволочи и прохвосты. Просто умереть хочется…
или вот про издателей:
Цитата:Чем мельче издатель, тем громче его вопли и стенания.
(и прочий связанный с ним геморрой, истинная правда)
Прелесть же. (4)
...
Фуся:
08.09.17 19:59
Никола Скотт " Секрет моей матери "
В последнее время Книжный клуб меня приятно удивляет))) Уже вторая достойна новинка за долгие месяцы средних романов! Надо поплевать, чтобы не сглазить)))
Книга очень достойная! С интересными персонажами, тайнами и расследованием загадок прошлого. Все это украшено старыми, английскими домами и поместьями.
Главная героиня, в годовщину смерти матери, узнает, что у неё есть сестра близнец. Сказать, что это её шокирует, значит, ничего не сказать. И девушка начинает расследование, пытаясь понять, почему она осталась с родителями, а её близняшка воспитывалась в приемной семье. Автор хорошо поработала над личностями героев. От того они кажутся живыми, им сочувствуешь и сопереживаешь. Читая момент о том, как мать героинь приходила в себя в больнице, да и после неё, у меня мурашки бегали по коже.
Роман был прочитан быстро и с большим удовольствием. Высший балл!
...
Олюшка:
08.09.17 20:34
Фуся, спасибо за отзыв!
Не могу найти на сайте , сколько она стоит?
А какая первая достойная новинка?
...
ЮлияР:
08.09.17 20:52
Линн Грэхем «Кольцо для наследника» дубль в теме Книжки-малышки
Цитата:Самоуверенный миллионер Алексиус Ставролакис, выполняя просьбу своего крестного, знакомится со скромной уборщицей Рози Грей, чтобы узнать о ней все. Расследование заводит его очень далеко — Рози оказывается в его постели. Вскоре выясняется, что она беременна. Алексиус скрепя сердце делает ей предложение, однако молодая женщина отвергает его…
Небольшая ошибочка в аннотации, так мелочь, Герой не миллионер, а миллиардер, героиня, и, правда, уборщица, а еще наследница деда мультимиллионера, который хоть и беднее героя, но тоже как вы понимаете не бедняк. История типичная для малышек, беспутный сынок сделал ребеночка матери героини, оставил ее, и погиб, она, обратившись к деду за помощью, толи получила, толи не получила эту помощь, однако, девочке от этого ничего не перепало, и она оказалась в приемной семье, правда, не плохих людей, однако, дать они ей много не смогли и ей пришлось работать, чтобы жить и иметь возможность доучиться, чтобы продолжить образование в университете. Герой, красавец, большой, сильный высокий, героиня, маленькая, нежная, хрупкая, но с твердыми принципами и убеждениями. Герой большую часть книги демонстрирует нордический характер, но под конец героиня так его доведет, что читатель, наконец, увидит южный темперамент, а то с таким же успехом автор могла бы изобразить героя любой национальности, мы бы не заметили разницы. Героиня просто слишком леди в некоторых вопросах, как будто девушка не из низов, а из пансиона благородных девиц, вынужденная после разорения добывать себе на кров и пищу тяжелым трудом. Банальный шаблонный сюжет, дед, разочаровавшись в родне, беспутные дочь, сын и его дети, вспомнил, что в природе существовала еще одна внучка, решил, что пока не окочурился, если девчонка подойдет сделать ее наследницей, призвал своего крестника, чтобы поручить ему проверку девушки и доставку к нему, ну а там вы прекрасно знаете, влечение, секс, беременность, "ты должна быть моей женой", "нет, я выйду только по любви" и любовь в конце побеждает.
Проходная история, каких много, но приятная, никто никого не унижает, героиня твердо стоит на своем, даже если при этом лежит в постели с героем, герой палку не перегибает и к героине прислушивается, с ее желаниями считается, даже когда она выводит его из себя. Так что отдохнуть, расслабиться можно, оценка 4.
Линн Грэхем «Брошенный вызов» дубль в теме Книжки-малышки
Серия «Невеста для миллиардера» - книга серии 4
Цитата:Топси покинула любящую, но чересчур ее опекающую семью, чтобы пожить самостоятельно и раскрыть тайну своего происхождения. Однако, отправляясь из туманного Лондона в солнечную Италию, Топси не представляла, что работа в поместье немолодой графини принесет ей куда больше, чем она ожидала. Встреча с высокомерным и невероятно красивым графом ломает все ее планы… и переворачивает всю жизнь.
Книжка серийная, по сюжету это ощущается, так как много персонажей и упоминай о лицах, которые проскальзывают в книге, так как будто мы их должны были знать в прошлой жизни. Я прочитала только эту книгу из серии, может нужно это исправить, но я пока не спешу. Книга в стиле автора, итальянский богатый банкир, очень темпераментный, властный и эгоистичный, встретил героиню и воспылал «хочу, нет не принимается», «любви нет», «я никогда не влюблюсь и не женюсь». Героиня красивая, очень умная и образованная, с твердыми убеждениями, которые тают под огнем глаз героя, «нет, только по любви», «только брак приветствуется», но быстро тает в объятиях героя, продолжает это делать дальше и даже так понравиться, что, когда герой скажет «давай, поженимся», скажет, что подумает. В общем история банальная и типичная для многих малышек, она, узнав, что человек, которого она считала отцом не ее отец, задалась целью найти его и вот она живет и работает в его доме, но его пасынок, заподозрив, что отчим крутит шуры-муры с новенькой, решает соблазнить ее сам и отвлечь от отчима, дальше все по схеме.
Ну что сказать, почитать можно, отдохнуть, развлечься ничего не мешает, т.к. герой в своих подозрениях и обвинениях границ не переходит, да и героиня себя обижать не дает, так что книжка не раздражает и не злит. Конечно, из-за шаблонного сюжета в памяти он надолго не останется, но на короткое время сгодится, конечно, если не читал все серии подряд, то упоминания о персонажах других книг и намеки на их истории немного отвлекают, но никто не заставляет начинать чтение серии с последней книги, да и по разговорам суть их проблем в целом понятна. Оценка 4.
Линн Грэхем «Арифметика любви», также известная под названием
«Сбывшаяся надежда» Джоанны Лэнгтон и
«Насмешка судьбы» Лины Баркли дубль в теме Книжки-малышки
Цитата:Шестнадцатилетней девочкой Фрэнки вышла замуж за богатого банкира. Она страстно любила своего молодого красивого мужа, но их брак не удался, и они расстались. Однако через пять лет бывшие муж и жена встретились вновь...
В последних двух книгах имена героев изменены, а так это абсолютно одинаковые книги, я уже давала отзыв на книгу «Сбывшаяся надежда» Джоанны Лэнгтон, перевод которой мне все же понравился больше, чем Линн Грэхем «Арифметика любви» и, таким образом, отдала свой голос в пользу книги Джоанны Лэнгтон, хотя, конечно, никакого приоритета у книги Джоанны Лэнгтон нет, т.к. данное произведение имеет всего одного автора Линн Грэхем, которое в оригинале имеет название, которое переводится как «Вынужденный (неохотный) муж». Учитывая то, что «Арифметика любви» и «Сбывшаяся надежда» одна и та же книга, я не буду расписывать здесь подробности, просто предлагаю почитать отзыв книги «Сбывшаяся надежда» Джоанны Лэнгтон, а также именно тот вариант книги. Книга пропитана светом, солнцем Сицилии и Италии. Герои такие страстные, темпераментные и чувственные рядом с друг другом. Конечно, после пять лет расставания не избежать выяснения отношений, но перехлеста не было, все по южному и в меру, так, как и принято у автора, без излишних оскорблений и обид, но много страсти и любви в этом. Конечно, все это неправдоподобно, но увлекательно и я с удовольствием, когда нет новой подходящей книги или не хочется начинать новую, включаю данную книгу в число которых можно перечитать, т.к. отдыхаю и развлекаюсь с диалогами и спорами героев.
Т.к. перевод «Сбывшаяся надежда» мне понравился больше, то я оцениваю перевод данной книги только на 4, сам сюжет книги мне понравился, в финале очень приятное объяснение героев в любви.
...
Солнце:
08.09.17 22:14
дубль
Клейпас Лиза
Канун Рождества в Пятничной гавани / Christmas Eve at Friday Harbour 2010г
Очень добрая, милая книга. Читается очень быстро и весьма интересный сюжет.
Понравились герой, оба и полностью. Очень рада, что герой смог поверить в волшебство, которое всегда рядом с нами и спасибо за это нашим деткам, которые помогают нам окунуться в детство еще раз и поверить вновь в чудеса и волшебство!
Понравилась героиня. С одной стороны вроде и сломлена, но с другой стороны все еще приносит счастье, радость и веселье маленьким деткам, открыв детский магазин, и посещая, домашние, семейные посиделки.
«…Марк поднял голову, пригладил её разметавшиеся кудри и заговорил хриплым от чувств голосом:
– Одиночество не означает безопасность, Мэгги. Это просто одиночество…»
Я не верю, что героиня такая добрая, открытая девушка смогла бы быть одинокой…даже в плане мужчины))) просто не хотелось вновь испытать чувство боли, потери и отсутствие возможности что - либо изменить.
Марк - мужчины, который никогда не верил в чувство любви, даже не столько не верил сколько не испытывал, и я верила, что он сможет побороть свои страхи под названием «любовь»…
«…– Не так давно я сказал Холли, что любовь – это выбор, – продолжил Марк. – Я ошибся. Выбора нет. Можно выбрать лишь то, что ты собираешься с этим делать.
– Пожалуйста, – прошептала Мэгги.
– Я понял, чего ты боишься. Я понял, почему это так тяжело для тебя. Ты можешь отказаться от риска. Но я намерен любить тебя в любом случае…»
Огромное спасибо девчатам за чудесный перевод и за возможность прочитать сказочно – волшебный роман.
Оценка 5. ...
LuSt:
10.09.17 09:35
Zотов "Айфонгелие"
За что уже много лет люблю и обожаю книги Zотова и покупаю каждую - вовсе не за сюжеты. Они у него обычно второстепенное, эдакие трэш-боевички. Нет, за то, что зашито в сюжетную канву - едкие, хлесткие, искрометные наблюдения за современным миром, глубокие исторические познания автора, умение проводить четкие параллели и грубоватый, с матерщиной, но такой жизненный юмор и гротеск.
В "Айфонгелии" мы имеем честь наблюдать второе пришествие Иисуса Христа, Иосифа Сталина и Александра Сергеевича Пушкина в современную Москву. Роман поделен на три части, в каждой из которых описываются наблюдения каждого из них троих, задушевные беседы в баре на Сухаревке с неизвестной девушкой и морем алкоголя, а также их явления современникам прошлых лет (например, Сталин побеседовал с Гитлером и Черчиллем, а Пушкин - написал письмо Анне Керн и пообщался с Дантесом и Гоголем). И это все подано настолько сатирически смешно, что хохочешь сквозь слезы, насколько же современный мир нелеп. Во многом роман напомнил роман Вермеша "Он снова здесь", но у Зотова в разы смешнее.
Цитат не буду приводить, а то опять рецензию запихнут в неформат... Ну ладно, одну ))
Цитата:- По поводу повести "Нос" у меня горькие ожидания. Кто станет читать о похождениях носа, сбежавшего от коллежского асессора Ковалева? Сейчас следует эпатировать публику. Для привлечения интереса должен быть не нос, а х...
- Х..?! Милостивый государь, я имею такое ощущение, словно брежу. Хорошо, я готов себе представить: цирюльник побрил чиновника, потом нашел его х.. в тряпочке и выкинул срамные части в реку. Однако же и в горячке гнилой не представишь, как Ковалев встречает свой х.. в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге. Помимо этого, х... прыгает в карету, едет в Казанский собор и там истово молится. Вы, так горячо рекомендовавший "Нос" к печати, способны представить себе подобную сцену? Способны?!
(5)
...
butskiy:
10.09.17 11:08
» Касающаяся
Хейзел Хантер "Касающаяся"
В мире Изабель де Грей зрение — не единственный способ видеть. Ее экстрасенсорные способности дают ей второе зрение. Когда она касается предметов и людей, она видит их прошлое. Но этот дар — еще и проклятье. Она еще не нашла любовника, который мог бы принять жестокую правду того, что она видит. Изолированная и отверженная, она уже готова уехать из Лос-Анджелеса и бросить карьеру, когда встречает профайлера ФБР Гэвина «Мака» МакМиллана.
Они встречаются, когда похищена дочь их друзей, и Изабель обнаруживает, что Мак может быть тем мужчиной, который ее не оттолкнет. Несмотря на тщательно контролируемую наружность, она чувствует в нем страсть, бурлящую внутри. Когда они с Маком поддаются желаниям и вступают в борьбу за спасение молодой девушки, Изабель предстоит вновь узнать, что каждое касание имеет свою цену.
Роман больше детективный, но огромная часть его посвящена именно любовной истории.
Хотя и были разногласия между героями, в целом мне понравилось развитие их истории. Преступник благополучно сбежал, как таковое расследование не закончено и понятно, что будет продолжение их отношений, но мне понравилось, что герой в слух сказал, что не хочет отпускать героиню. До настоящей любви еще далеко, но потенциал есть и очень большой.
Героиня прикасается к предметам и видит их прошлое и реально помогла в расследовании и герой ей наконец - то поверил. А это тоже очень главное в отношениях. По крайней мере эту ступеньку они перешагнули. (5)
...
Magdalena:
11.09.17 12:09
Мария Дахвана Хэдли "Магония".
Долгое время наши отношения с "Магонией" не складывались. Я три раза за прошедшие полтора года принималась за произведение Хэдли. Попытки оказывались безуспешными.
Меня смущало в сюжете практически всё: Аза и ее неизвестная медицине болезнь, видения Азы, крики в ее голове и птицы. Много птиц.
Думала: "Ну бывает же! Видно, "Магония" совсем не моё. Не зашло и не зашло." Но восторги и восхищение прочитавших произведение, изредка попадающиеся на глаза, вызывали еще большее любопытство. Потому была предпринята очередная попытка покорения "Магонии") Но заранее решила, что четвертая будет последней.
Отключила рациональное мышление и... "превратилась" в Азу Рей. Не заметила, как добралась до финальных строк и только тогда поняла, что книгу нужно было не читать, а "дышать" ею, проживать каждый миг с героиней. "Магония" - это один сплошной нерв, сгусток эмоций и чувств, глоток свободы, такой жизненно необходимый. Так меня захватила история, что я и плакала вместе с Азой и ее близкими, моя душа болела за Кару - гордую, верную и неподкупную сердцептицу!
Несмотря на жанр, "Магония" о самом, что ни на есть настоящем: о любви вопреки, о дружбе навечно. Нет ничего вечного в этом мире, а потому каждое мгновение приобретает еще большую ценность. Финал прекрасен. Другого и не хотелось бы.
Оценка 5.
Огромнейшее спасибо команде, работавшей над этой волшебной и невероятной историей! Спасибо за радость и слезы!
...
Peony Rose:
11.09.17 14:36
LuSt писал(а):Zотов "Айфонгелие"
...только очень, очень ленивый массовый пейсатель еще не использовал во имя маркетинга фигуру Христа, как минимум, и мотив Второго пришествия Его, как максимум )))
Вот например, один из хитов прошлых лет.
Пьер Бордаж "Евангелие от змеи"
Аннотация: Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".
А Зотова начало пробежала, угу. И вроде дядька/тетка/коллектив умный и с чувством юмора. Но такого количества ляпов на квадратный сантиметр поискать еще. И сплошь трэшак. И прям сквозит вот это авторское: "вы все недотепы, а я д'Артаньян". Дочитывать не тянет.
*накапывая себе любимого напитка* Уже даже ругаться на этих конъюнктурщиков-бабловыжимателей-"спасателей человечества" мне лениво.
...
LuSt:
11.09.17 15:03
Peony Rose писал(а):...только очень, очень ленивый массовый пейсатель еще не использовал во имя маркетинга фигуру Христа, как минимум, и мотив Второго пришествия Его, как максимум )))
А замешать Христа со Сталиным в одной книжке кто-нибудь пробовал? )) Ну и как бы Библия тоже до сих пор неплохо продается, а ее таки коллектив авторов вполне земного происхождения писал.
Peony Rose писал(а):дядька/тетка/коллектив
Дядька, один, Зотов по книге в год всего пишет, а еще работает в АиФе международником.
Блог у него в фейсбуке интересный.
Peony Rose писал(а):количества ляпов на квадратный сантиметр
Можешь примеры привести хоть парочку?
Peony Rose писал(а):И прям сквозит вот это авторское: "вы все недотепы, а я д'Артаньян"
Автора там вообще нет, это не Соловьев, который прям упивается собой любимым.
...
Peony Rose:
11.09.17 21:48
LuSt писал(а):Библия тоже до сих пор неплохо продается
Аха. Но не из-за коллектива авторов земного происхождения )))
LuSt писал(а):работает в АиФе международником
А-а, так он журналюга есмь. Ну тогда это многое проясняет ) То-то смотрю, хорошо знаком с темами дня.
LuSt писал(а):Можешь примеры привести хоть парочку?
Перечитывать я сейчас не побегу, но взять хоть библеистику - мужик впаривает чушь на постном масле. А еще сюжет скачет как блоха и временами сам себе наступает на лапы.
LuSt писал(а):Автора там вообще нет
Таки есть, есть там морда авторская ;) Не упрячешь ее никуда.
Ладно, не дочитала, и фиг с ним.
Модераторы дорогие, вы внезапно мой краткий выплеск разнесли на Бордажа, а я его просто в пример привела. Разговор о Зотове был аще-то
...
LuSt:
12.09.17 08:56
Peony Rose писал(а):Перечитывать я сейчас не побегу, но взять хоть библеистику - мужик впаривает чушь на постном масле.
Я не теолог, конечно, но что-то расхождений с каноном писаным не припомню.
Peony Rose писал(а):А еще сюжет скачет как блоха и временами сам себе наступает на лапы.
Я о том и толкую - в книгах Зотова сюжет второстепенен.
...
Freitag:
12.09.17 10:28
» The Winter Rose
Доннелли Дженнифер "The Winter Rose"
Вторая часть трилогии о семье Финнеган получилась у Доннелли не менее удачно. Всячески рекомендую у кого есть возможность её прочитать и кому нравится этот замечательный автор. К сожалению роман на русский не переведён, у меня была книга на немецком.
История Чарли, брата Фионы, которого она долгое время оплакивала, считая мёртвым, драматична. После потери родителей, в то время, когда Фиона строила свой чайный бизнес в Нью Йорке, её брат потерял своё имя, прошёл ад тюрьмы и стал криминальным авторитетом Уайт Чепл. У Сида Мелона нет семьи, у него нет прошлого. Он Робин Гуд. Деньгами, полученным от рэкета, крышевания опиумных притонов и проституции, он помогает бедным.
Его "Зимняя роза", Индия родилась в богатой аристократической семье, но примириться с несправедливостью жизни она не смогла. Самостоятельно, сопротивлясь воле родителей, Индия закончила школу врачей для женщин и пытается осуществить свою мечту- открыть бесплатную клинику для бедных в районе Уайт Чепл. У обоих в прошлом много потерь и разочарований и нежелание впускать кого-либо в свою жизнь. И стихи Джексона Брауна в начале романа точно о наших героях.
Doctor, my eyes
Cannot see the sky.
Is this the prize
for having learned how not to cry?
Сид помогает понять Индии своих пациентов, как и чем здесь, в трущобах Уайт Чепл, живут люди. Чтобы помочь им, нужно снять белые перчатки и пересмотреть некоторые вопросы морали. А Индия дарит Сиду надежду, на то, что и он, гангстер, может начать всё сначала и даже получит свой кусочек счастья. Индия готова для этого отступится от своей мечты... Такая завязка.
В романе присутствует свой монстр, пусть и не такой кровожадный, как Джек Потрошитель из первой части, но не менее опасный. Да, он молод и красив, он аристократ, он тщеславен и имеет большие политические амбиции. Но он готов платить любую цену за получение желаемого и его преследуют свои дьяволы...
Мне понравилось, что Фиона, Джо и Симми полноценные участники действий и занимают немалое место в романе.
Джо пробивается в Вестминстер, чтобы защищать интересы бедняков политически. Он почти совершает ещё одну роковую ошибку, ставя Фиону перед выбором- или он или её брат. И после вооружённого нападения, в котором обвиняют Сида Мелона, он прикован к инвалидному креслу.
Семнадцатилетнему Симми не интересна учёба в частной американской школе. Его привлекают экстримальные виды спорта, такие как парусный или скалолазанье. А его страсть- новые географичекие открытия, благо время для этого очень подходящее.
У Фионы к концу романа рождается четвёртый ребёнок)), но её семейная жизнь с такими мужчинами, как Джо, Сидом и Симми ой, как не безмятежна.
Треть событий романа происходит в далёкой африканской Кении. И тут Даннелли на высоте, её описания природы и самой колониальной страны выше всяческих похвал. И она умеет держать внимание своего читателя на протяжении всего повествования. Ситуация иногда накалялась так, что мне было страшно, я действительно боялась того, что может случится с героями. Вообще, роман вызвал целую гамму эмоций. Я получила удовольствие.
Оценка отлично!
Третья книга "The Wild Rose" о младшем из братьев Финнеган- Симми. Я уже заглянула в аннотацию на Goodreads. Время действия- начало первой мировой войны, и с учётом такого драматичного начала взаимоотношений Виллы и Симми
Вилла во время спуска с Килиманджаро упала, Симми спас ей жизнь, но ногу пришлось ампутировать
книга должна быть не из лёгких. На английском я вряд ли осилю такой объём, но если найду на немецком прочитаю обязательно.
...
Дели:
12.09.17 13:08
Дубль
Джоан Смит "Аромат розы"
Мило, но не более того. Здесь больше времени уделено детективу, который меня не захватил. Любовной линии, как таковой, нет. Герои особого впечатления не произвели. В их чувства не верится.
Оценка 3. ...
Долакшми:
12.09.17 16:11
Коултер Кэтрин "Неистовый барон"
Неукротимый и неутомимый искатель любовных приключений Роган Каррингтон, скандально известный как Неистовый Барон, узнает неожиданно, что его недавно скончавшийся младший брат был женат! Очаровательная вдова Сюзанна переселяется в дом новоявленного родственника, и почти сразу же Роган понимает, что кто – то ведет за ней настоящую охоту. Неистовый Барон – достаточно джентльмен для того, чтобы в трудную минуту не бросить слабую женщину – особенно женщину, по которой втайне сходит с ума…
Вполне не плохо. Запутанные семейные тайны и непростые отношения. Герой окружен слухами и темным ореолом, но на самом ли деле он такой? У него много родственников, но количество мерзавцев на одну семью слишком велико. Поиск сокровищ был бы интересным, если бы не суть самого сокровища. Как по мне, оно сюда как пятое колесо, совершенно не гармонично с самой историей. Нужно было что-то не такое глобальное. Да и сама погоня и спасение героев тоже натянуты и фальшивы. Вот это несколько подпортило впечатление. 4 б.
...