Спасибо за продолжение! Грустно, что история Элис и Робинсона не нашла своего продолжения. Интересно, что заставит его вернуться обратно? И почему он даже не рассматривал вариант того, что Элис согласиться переехать вместе с ним, а лето они бы могли проводить в Борне. Гастроли же не вечны. А то так отмел все, как-будто другие пары все живут одинаковыми жизнями до встречи и они первые столкнулись с тем, что каждому придется что-то менять, чтобы быть вместе.
Talita писал(а):
Дорогие читатели, этой книге не очень везло, но вот наконец повезло - Чортова кукла, она же Марго согласилась прийти на выручку и перевела недостающие главы, так что конец истории появится в самое ближайшее время
Дорогие читатели, этой книге не очень везло, но вот наконец повезло - Чортова кукла, она же Марго согласилась прийти на выручку и перевела недостающие главы, так что конец истории появится в самое ближайшее время
Спасибо Марго, что подхватила этот перевод!. Дочитаем эту историю до конца, ура!
Девочки, спасибо за перевод продолжения этого замечательного романа!
Глава очень пронзительная и печальная...
Для Элис отъезд Роба настоящая трагедия!
Очевидно, что Роб и Элис любят друг друга и очень жаль, что Роб не дал шанса на продолжение их отношений.
Понятно, что он когда-то очень разочаровался в любви, но новая любовь не спрашивая, опять постучала в его сердце и ему надо только признать и принять свои чувства к Элис.
Может это произойдёт, когда он будет далеко от неё? Очень на это надеюсь.
Вот я тоже удивилась, что он так бесповоротно все обрубил.
Не все жены и подруги ездят на гастроли со своими мужчинами.
Да и ему богемная жизнь не по душе, раз прятался так долго.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Уж не собрался ли Марш привезти Элис, Чтобы Робинсон воспрял духом?
Бывшие атакуют наших влюбленных...
Но кто же так ненавидит Элис, если это не бывший?
Какой ужас! Столько любви и труда в это вложено...
Кто мог такое сотворить?
Глава 27
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - LiLinochka
Спасибо за продолжение перевода. Глава расстроила - подобный вандализм просто разрушает душу. И ещё посещение банка не задалось.
Робинсона покинуло вдохновение - ну очень трудно творить из-под палки.
Очень интересно, как герои будут разруливать проблемы
Девочки, спасибо за перевод новой главы!
У наших героев после расставания началась чёрная полоса в жизни.
У Робинсона исчезло вдохновение, как будто в нём не стало души.
Его менеджер понял, чего не хватает Робу и собрался что-то быстро предпринять, чтобы исправить положение.
А Элис не повезло с бизнес-проектом и ещё кто-то изуродовал, и буквально разрушил всё, что её связывало с Робом.
На бывших легче всего подумать, но это не они!
Скорее всего это сделали по специальному заказу менеджера Роба, потому что только эта беда, случившаяся с Элис, способна встряхнуть Роба настолько, чтобы он стал прежним.
Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию,
отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение