Рэйчел Гибсон "Запутанные связи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Таис Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 01.08.2007
Сообщения: 18
Откуда: Сибирь
>04 Дек 2011 18:32

Спасибо за чудесный перевод!
В панике начала метаться, есть ли книга про Адель и... нашла, сделала глубокий вдох и успокоилась :-).
Есть ли в Ваших планах перевод последней книги?

С Вашего позволения размещу анонс:

"Not Another Bad Date" - "Только не очередное плохое свидание!"

Что вообще нужно сделать девушке, чтобы пойти на нормальное свидание в этом городе?
Адель Харрис не может ответить на этот вопрос. У нее было так много неудачных свиданий, что она просто уверена, что проклята. Почему тогда каждый парень, с которым она встречается, начинает вести себя так, будто он потерял остатки своих мозгов? И своих манер. Адель думает, что хуже уже ничего быть не может. Пока она не узнает о разрушившемся браке своей идеальной сестрицы. Так что она едет в их родной город, чтобы поставить дружеское плечо и столкнуться с Заком Зимэйтисом…
Техасцы любят Бога, семью и футбол, хотя и не всегда в таком порядке.
Зак, бывший профессиональный игрок, знает все о футболе. Что касается остального (Бога и семьи), ну, он старается, по крайней мере. Но когда Адель вновь возвращается в его жизнь, он начинается задумываться: а достаточно ли он старается? Кроме того, он ведь не очень хорошо с ней поступил… Сможет ли она поверить, что на этот раз его намерения вполне серьезны? Или это будет очередное ужасное свидание?..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zoda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 828
>04 Дек 2011 19:00

Таис писал(а):
С Вашего позволения размещу анонс:

Я тоже как-то переводила аннотацию, даже две (одну с сайта автора;))))))). Только в другой теме. Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Eva- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 3691
>04 Дек 2011 19:13

Леди Cherry girl, Kira in love, GeeJay, 2008, Калиола и Codeburger спасибо Вам за ваш труд!

Пошла я наконец-то прочту книгу
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Дек 2011 20:06

Спасибо, спасибо и еще раз спасибо. Я в восторге. Poceluy Guby rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>04 Дек 2011 20:18

Милые девочки, всем кто принимал участие в переводе, огромнейшее спасибо за прекрасные минуты и незабываемые эмоции, подаренные Вашим переводом этой замечательной книги!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Матисера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 12.07.2011
Сообщения: 144
>04 Дек 2011 20:19

Спасибо вам огромное за прекрасный перевод!!!!\
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>04 Дек 2011 20:22

Нина (Cherry girl), Женя (GeeJay), Таня (Kira in love), Катя (2008), Калиола, Codeburger, спасибо огромное!!! Поздравляю с окончанием перевода!

_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sole Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 25.07.2011
Сообщения: 127
Откуда: Владикавказ
>04 Дек 2011 20:23

новая глава !!!!!!!!!классссссс!!!!!
_________________
У каждого в жизни появляется такой человек, после которого ты меняешься. И совершенно не важно было это безграничное счастье или сумаcшедшая боль. Ты просто понимаешь,что таким как раньше,ты больше не будешь…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>04 Дек 2011 21:33

Замечательная глава! Очень мне понравился поступок Мэдди и ее объяснение с Миком, когда она пришла к нему в бар. Умница! И Мик наконец-то проснулся! Ох, как жалко расставаться с романом, с героями.

Cherry girl, GeeJay,Kira in love, 2008, Калиола, Codeburger, благодарю за чудесный перевод превосходного романа !


Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>04 Дек 2011 22:02

Девочки!!Хочу выразить Вам благодарность за подаренную возможность еще раз насладиться книгой любимого автора Рэйчел Гибсон!!!! Если бы не Вы, мы бы не смогли прочесть такой фанстастический роман!!!
Эх..жаль что все так быстро заканчивается!!!!!!!)))))
Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>04 Дек 2011 23:05

Спасибо девочки за перевод!Очень жаль что книжка закончилась так быстро(
Мне не хватило немного *соплей*
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

hemp-boy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 241
Откуда: Омск
>04 Дек 2011 23:32

Поздравляю! Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>05 Дек 2011 5:11

Cherry girl, GeeJay,Kira in love, 2008, Калиола, Codeburger спасибо вам за прекрасный перевод этого замечательного романа!!!!!!!!!!!!!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

yganka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.05.2011
Сообщения: 222
Откуда: Краснодарский край
>05 Дек 2011 9:09

Сherry girl, Kira in love, GeeJay, 2008, Калиола, Codeburger, я вам благодарна за наслаждение прочитать очередную чудесную книгу Гибсон! Спасибо за ваш труд, за терпение ! Счастья вам и новых легких переводов!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GeeJay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.03.2011
Сообщения: 220
>05 Дек 2011 11:35

Спасибо всем огромное за теплые слова!!! Переводить для таких отзывчивых читателей было одним удовольствием! До встречи в теме про Адель!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 1:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете установить себе или подарить другому VIP-аватарку или VIP-подпись больших размеров

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Роза из Нур-и-Дешт » Роза из Нур-и-Дешт. Олла Дез. А я буду плЮваться. Честно прочитала от начала до конца. С трудом.... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "Запутанные связи" [10394] № ... Пред.  1 2 3 ... 87 88 89 ... 92 93 94  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение