Кристина Торнтон:
Мистер ван Хельсинг благодарю что вмешались! Приятно познакомиться с Вами!
Уильям Коллинз, викарий писал(а):-Бог вам судья, мистер ван Хельсинг. Я уезжаю, а вы можете оставаться и найти себе другой объект для насмешек. Позвольте откланяться! * уходит прочь *
- удачи вам викарий!
...
Мисс Пенни Фармер:
Ужин вот вот должен был начаться...
Кстати замок в тетушкиной комнате снова заело...
Я с мрачным удовлетворением шла по увешанной портретами знаменитый предков ныне здравствующего графа, галереи, то и дело оглаживая упрятанную в туго затянутый корсет талию, и поправляя декольте, из которого моя грудь практически вываливалась. Спасала лишь кружевная отделка слегка прикрывающая выставленную на обозрение плоть. Это платье я выпросила у отца, прознав у своей модистки что такие наряды, сейчас в Лондоне носят самые модные представительницы знати. Правда та забыла уточнить, что как правило владелицы таких нарядов, при этом уже не один год прибывают за мужем и посему не слишком рискуют своей репутацией появляясь в них на приемах.
Цветом платье более всего походило на темные изумруды, обильно украшенное золотым шитьем и витыми шнурами. В нем я казалась себе эльфом... распутным, изящным эльфом. Дабы довершить свой образ, я собрала волосы на макушке, так что часть завитых локонов струилась по спине, украшенная нитями речного жемчуга. Не побрезговав пудрой и небольшим количеством помады для губ и сурьмы для глаз, я превратилась в самую настоящую представительницу полусвета... и это было именно то, что так требовалось мне дабы план удался. Конечно я очень осторожно воспользовалась косметикой, не смотря на все обстоятельства я не желала выглядеть как неудачно раскрашенная фарфоровая кукла. Мне лишь требовалось показать своему потенциальному женишку, что происходит с тем, кто навязывает мне свою волю. А еще... призналась я себе, мне до дрожи хотелось разжечь в нем такое дикое желание, что бы он наконец перестал помыкать мной как несмышленым ребенком, а увидел во мне женщину. Женщину которую он любит, ради которой готов смирить свою гордыню и если потребуется добиваться наперекор мнению света.
ВСЕ ИЛИ НИ ЧЕГО! - сказала я себе и вошла в столовую, где уже все гости были в сборе. Шум веселого застолья на мгновение смолк и все головы повернулись в мою сторону. Красавица
баронесса первой придя в себя от удивления, вдруг подмигнула мне и словно одобряя приподняла своей бокал в молчаливом приветствие. А следом я увидела
Макса...
...
Леди Кэтрин Винслоу:
Приведя себя в порядок, сменив наряд я поспешила в столовую. Осмотрелась.
Ну где же Гидеон!!!! ...
Максимилиан, граф Уэстли:
Уильям Коллинз, викарий писал(а): Я уезжаю, а вы можете оставаться и найти себе другой объект для насмешек. Позвольте откланяться! * уходит прочь *
Уильям, не обижайтесь, и не стоит бежать, так Вы будете бегать всегда и никогда не женитесь, не уезжайте, не надо принимать поспешных решений, пойдемте лучше ужинать
...
Дэвид, граф Катерхем:
Дэвид повернул голову на яркое пятно, замеченное краем глаза, и обомлел, признав в этой вызывающе-разряженной особе Пенни Фармер.
- Ну и ну, - присвистнул он, не в силах произнести ничего более внятного.
...
Леди Фелисити Веллингтон:
Колин Найт писал(а):Колин проводил Фелисити к столу и отодвинув для нее стул, помог сесть.
- Приятного аппетита всем)
- Дорогая, - обратился он к девушке, - советую отведать цыпленка под шпинатным соусом, насколько я помню у здешнего повара это одно из коронных блюд.
- Спасибо за рекомендацию, мистер Найт, - поблагодарила Фелисити. - Вы не могли бы мне еще показать что именно из многообразия блюд на столе является этим цыпленком? )
Уильям Коллинз, викарий писал(а):-Бог вам судья, мистер ван Хельсинг. Я уезжаю, а вы можете оставаться и найти себе другой объект для насмешек. Позвольте откланяться! * уходит прочь *
*услышав краем уха*
- Как? Вы нас покидаете? Неужели мы настолько грешное собрание? - огорчилась девушка.
...
Гидеон ван Хельсинг:
Чуть задержавшись на разговор с пастором, Гидеон вошёл в столовую и увидел леди Кэтрин, оглядывающуюся, как он надеялся, в поисках именно его.
- Разрешите проводить вас к столу? - протянул ей руку. ...
Максимилиан, граф Уэстли:
Мисс Пенни Фармер писал(а):Я с мрачным удовлетворением шла по увешанной портретами знаменитый предков ныне здравствующего графа, галереи, то и дело оглаживая упрятанную в туго затянутый корсет талию, и поправляя декольте, из которого моя грудь практически вываливалась. Спасала лишь кружевная отделка слегка прикрывающая выставленную на обозрение плоть. Цветом платье более всего походило на темные изумруды, обильно украшенное золотым шитьем и витыми шнурами. В нем я казалась себе эльфом... распутным, изящным эльфом. Дабы довершить свой образ, я собрала волосы на макушке, так что часть завитых локонов струилась по спине, украшенная нитями речного жемчуга. Не побрезговав пудрой и небольшим количеством помады для губ и сурьмы для глаз, я превратилась в самую настоящую представительницу полусвета...
Максимилиан встал при виде входящей в столовую Пенелопы и... чуть не упал
- Пе- н-н-и, мисс П-е-н-е-л-о-п-а, что...э.... с ... В-ами? А где м-маркиза? Она этто видела? -
графу хотелось подскочить к чертовке, схватить ее на руки, прижать к себе, чтобы никто не видел ее прелестей, и вынести вон. В нем взыграло чувство собственника - *она моя, только моя, да как она посмела, и теперь все на нее пялятся, как им не стыдно* Но после минутного замешательства граф взял себя в руки и молча отодвинул для девушки стул рядом с собой
- Прошу садиться. -
И грозным взглядом обвел присутствующих, показывая каждому мужчине, что это - его женщина, и никто не смеет на нее смотреть неподобающим образом ...
Мисс Джульетта де Вер:
- Действительно, ну и ну, - подтвердила беседу спустившаяся вниз Джульетта. - Милорд, что здесь происходит?
...
Колин Найт:
Мисс Пенни Фармер писал(а):ВСЕ ИЛИ НИ ЧЕГО! - сказала я себе и вошла в столовую, где уже все гости были в сборе.
Шум в зале стих, и оторвав взгляд от тарелки с аппетитным кусочком цыпленка
Колин едва не поперхнулся. Нет он вдел и не так одетых дам, или вернее будет сказать обнаженных, но то были женщины определенного круга, а что же задумала эта девица оставалось загадкой.
Может захотела убить половину мужчин заставив их подавиться во время ужина))
Колин перевел взгляд на Макса, догадавшись что представление устроено для него.
*Если бы Фелисити вышла в подобном одеянии на показ стольким мужчинам, боюсь я бы захотел свернуть ее прелестную шейку, подумал Колин. И в этот момент понял что размышляет о Фелисити как о своей женщине, это немного ошеломило его, он всегда был заядлым холостяком и чтобы скрыть смятение Колин принялся терзать лежавшего на тарелке ципленка.* ...
Дэвид, граф Катерхем:
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):- Прошу садиться. - И грозным взглядом обвел присутствующих, показывая каждому мужчине, что это - его женщина, и никто не смеет на нее смотреть неподобающим образом
Катерхем понятливо усмехнулся, и перевёл взгляд на ту, смотреть на которую ему было гораздо приятней. Он усадил её рядом и одобрительно заметил: - Вы великолепно выглядите, мисс Джульетта. И, позвольте мне заметить, просто сияете. - добавил, улыбаясь глазами.
...
Леди Фелисити Веллингтон:
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):- Прошу садиться. - И грозным взглядом обвел присутствующих
"О господи, - подумала Фелисити, заслышав грозный рык графа Уэстли. - Неужели мы сделали что-то не то? Может быть сели раньше него? Но ведь он сам предложил пройти к столу..."
- Почему он так кричит, Колин? - испуганно спросила она у своего спутника, от волнения назвав его по имени.
Колин Найт писал(а):Шум в зале стих, и оторвав взгляд от тарелки с аппетитным кусочком цыпленка Колин едва не поперхнулся. Нет он вдел и не так одетых дам, или вернее будет сказать обнаженных, но то были женщины определенного круга, а что же задумала эта девица оставалось загадкой.
Может захотела убить половину мужчин заставив их подавиться во время ужина))
Впрочем, очевидно, Колину было не до нее.... )))
...
Леди Кэтрин Винслоу:
Гидеон ван Хельсинг писал(а):Гидеон вошёл в столовую и увидел леди Кэтрин, оглядывающуюся, как он надеялся, в поисках именно его.
Я увидела Гидеона. Он шел ко мне. Слава тебе Господи.
Гидеон ван Хельсинг писал(а): Разрешите проводить вас к столу? - протянул ей руку.
У удовольствием. Взяла протянутую руку. Мы вместе пошли занимать места за столом. Мы будем рядом сидеть за обедом!
Как это здорово?
Гидеон, какие ваши гастрономические пристрастия?
...
Колин Найт:
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):- Спасибо за рекомендацию, мистер Найт, - поблагодарила Фелисити. - Вы не могли бы мне еще показать что именно из многообразия блюд на столе является этим цыпленком? )
- Простите мою оплошность и разрешите положить вам самый аппетитный кусочек.
* обслуживает Фелисити*
- надеюсь вам понравится
...
Максимилиан, граф Уэстли:
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):- Почему он так кричит, Колин? - испуганно спросила она у своего спутника, от волнения назвав его по имени.
- Простите,
леди Фелисити, что я повысил голос, меня к этому вынудили, -
и строго посмотрев на Пенни, предложил ей, не гядя, очередное блюдо, это оказался Йоркширский пудинг
...