Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2010 21:05
Мария Ширинова писал(а):
А где же теперь взять полноценную На берегу? Ммм, сейчас посмотрела в каталоге, там именно "На берегу" для скачивания |
|||
Сделать подарок |
|
Курносая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2010 21:27
Вирги, в книге про Марго вырезана не просто пастельная сцена, там вырезана целая глава, включающая в себя первый день работы магазина и следующую за этим первую эротическую сцену. Я честно пытаюсь эту главу перевести, но что-то процесс движется очень медленно. Наверно все дело в книге...
Я еще в самом начале первой книги Темплтонов ( когда девочки сидят на скале и рассуждают о Серафине), поняла, что про Кейт мне читать будет интереснее всего, и оказалась права Книга про Лору вообще шла тяжелее всех, но в целом, я считаю, серия хорошая) Мария Ширинова писал(а):
Что-то мне подсказывает, что и четвертую книгу про Куиннов (про Сета) нещадно порезали. Причем именно постельные сцены и поудаляли, а поскольку у Робертс они подробные и длинные, то книга заметно уменьшилась. Меня вот тоже терзали смутные сомнения, когда я посмотрела на объем книги в переводе. Поэтому я полезла смотреть оригинал, и вроде ничего вырезанного не нашла, книга сама по себе небольшая. |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2010 22:53
Курносая писал(а):
Вирги, в книге про Марго вырезана не просто пастельная сцена, там вырезана целая глава, включающая в себя первый день работы магазина и следующую за этим первую эротическую сцену Шок. Чем им эти главы то не угодили? Курносая писал(а):
поняла, что про Кейт мне читать будет интереснее всего, и оказалась права Книга про Лору вообще шла тяжелее всех, но в целом, я считаю, серия хорошая) А я думаю, что мне будет больше по душе книга про Лору. Мария Ширинова писал(а):
Вирги, слов нет!
А ты сразу семимильными шагами двинулась. Раз за две серии взялась, придется с ними по-быстренькому покончить. Viktory писал(а):
Вирги, хорошие отзывы!!! Я тоже этих девчонок люблю. Истории у них жизненные, хоть и такие разные... Спасибо! Вот из-за жизненности я и приняла историю Марго. Хотя мне было трудно читать, особенно когда она в пылу страсти призналась Джошу, что он - лучший из ВСЕХ ее любовников. Авер писал(а):
Но мне первая книга нравится чуть меньше остальных, и есть ощущения, что за это надо поблагодарить издательство. А остальные книги не порезали? Калиола писал(а):
И посмотри у тебя в отзыве на Остров ведьм скопирован отзыв Права на мечту. Спасибо, уже исправила. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Курносая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2010 23:14
Virgin писал(а):
Шок. Чем им эти главы то не угодили? А вот чем-то не понравилась переводчикам двенадцатая глава, вот они взяли ее и выкинули Велик и могуч русский язык, а слов цензурных не хватает |
|||
Сделать подарок |
|
Авер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2010 23:23
Курносая писал(а):
вот они взяли ее и выкинули Причем там это сделано очень топорно! Я когда читала первый раз впала в ступор. И пыталась проверить, не склеились ли где страницы. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 4:52
Вирги спасибо за отзывы!!!!!
Virgin писал(а):
А я думаю, что мне будет больше по душе книга про Лору. У меня она самая любимая из серии ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 7:50
Sinner писал(а):
Ммм, сейчас посмотрела в каталоге, там именно "На берегу" для скачивания Sinner , спасибо за подсказочку. Я поленилась скачать из нашей библиотеки, и сразу качала с Альдебаран нужный мне fb2-файл. Но название в моем файле именно Дом у голубого залива , а получается, что текст На берегу. Курносая писал(а):
Поэтому я полезла смотреть оригинал, и вроде ничего вырезанного не нашла, книга сама по себе небольшая. Ян, и тоже ни одной постельной сцены? Понятно, что книга не большая - все ужасы про трудное детство подробно пересказали в первых трех, - но чтобы кроме каких-то нескольких поцелуев ничего больше не было.. Не верится мне в это. Virgin писал(а):
Раз за две серии взялась, придется с ними по-быстренькому покончить. Ну ты там не сильно только... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 10:46
Вирги, спасибо за отзывы
Цитата:
Вирги, в книге про Марго вырезана не просто пастельная сцена, там вырезана целая глава, включающая в себя первый день работы магазина и следующую за этим первую эротическую сцену. Я честно пытаюсь эту главу перевести, но что-то процесс движется очень медленно. Наверно все дело в книге... Курносая писал(а):
А вот чем-то не понравилась переводчикам двенадцатая глава, вот они взяли ее и выкинули Велик и могуч русский язык, а слов цензурных не хватает Слов никаких не хватает Я когда читала даже нумерацию страниц проверила, думала что выдернуты... Яна, мы подождем , а процесс пусть идет как идет, все равно когда-нибудь закончится Мария Ширинова писал(а):
Я поленилась скачать из нашей библиотеки, и сразу качала с Альдебаран нужный мне fb2-файл. Но название в моем файле именно Дом у голубого залива , а получается, что текст На берегу. Маша, "На берегу" все же куда интереснее читать , даже по количеству страниц можно вывод сделать сколько "выкинули" - "Дом у голубого залива" 71, "На берегу" - 138. И сцену постельную, одну так точно припоминаю... И в качестве "десерта" к серии о Куинах есть маленький рассказик Рождество Куинов (Quinns' Christmas), девочки на Мечтательнице перевели. _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Курносая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 15:42
Мария Ширинова писал(а):
Ян, и тоже ни одной постельной сцены? Понятно, что книга не большая - все ужасы про трудное детство подробно пересказали в первых трех, - но чтобы кроме каких-то нескольких поцелуев ничего больше не было.. Не верится мне в это. Постельные сцены там определенно были, две как минимум. Я сама сначала скачала книжку с Альдебарана, подивилась на размер, и еще раз скачала уже здесь. Второй перевод оказался больше, вот его я и читала, и с оригиналом сравнивала. Ленни писал(а):
мы подождем , а процесс пусть идет как идет, все равно когда-нибудь закончится Процесс-то конечно закончится когда-нибудь, только не известно что в итоге получится Ленни писал(а):
И в качестве "десерта" к серии о Куинах есть маленький рассказик Рождество Куинов (Quinns' Christmas), девочки на Мечтательнице перевели Да, рассказ очень милый |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 18:01
Мария Ширинова писал(а):
Ну ты там не сильно только... Не боись, я не читаю только одного автора подряд. очаровашка писал(а):
Вирги спасибо за отзывы!!!!! Пожалуйста! очаровашка писал(а):
Virgin писал(а):
А я думаю, что мне будет больше по душе книга про Лору. У меня она самая любимая из серии Я люблю читать романы про разведенных женщин. И лично Лора меня привлекла своей внешней хрупкостью и внутренней силой. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 18:05
Virgin писал(а):
и внутренней силой. Вот вот, потом сама увидешь какая у нее сила ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2010 21:34
Ленни писал(а):
Маша, "На берегу" все же куда интереснее читать , даже по количеству страниц можно вывод сделать сколько "выкинули" - "Дом у голубого залива" 71, "На берегу" - 138. И сцену постельную, одну так точно припоминаю...
И в качестве "десерта" к серии о Куинах есть маленький рассказик Рождество Куинов (Quinns' Christmas), девочки на Мечтательнице перевели. Ой, Ленни, спасибо тебе огромнейшее! Придется про Сета перечитывать. От дурной головы ногам покоя нет - нет чтобы самой сделать этот злополучный fb2... на Альд понадеялась... А у кого-то из наших девочек есть Рождество Куинов ? Пришлете если не трудно? opartster@gmail.com (на всякий случай) Virgin писал(а):
Не боись, я не читаю только одного автора подряд. Я помню. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2010 9:36
Я обнаружила в переводах незаконченный перевод третьей части серии Остров ведьм. Она есть в каталоге под названием "Лик огня". А в переводах идет как "Игра с огнем".
Что это значит? Никто не знает? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2010 9:55
Это девочки на нашем сайте начинали переводить третью книгу из серии, потому что начинало казаться, что издательство уже никогда ее не переведет. Но потом выпустили официальную версию и перевод застопорился. А теперь взялись его доделать. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2010 10:08
Калиола, я так и подумала почему-то, так как не первой странице не было написано, что это исправленный перевод после порезанного издательством.
А издательство прилично перевело книгу? Не порезало? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2024 1:27
|
|||
|
[1549] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |