Паутинка:
                            
                        Жанна, дай мне еще немножко "поломаЦЦа"  
Наташа,  
kabardinochka , а вас не пугает редактирование такого большого произведения?  
Это называется "пас в сторону ворот соперника"   
                         ...
                        
                 
                
                        
                          Москвичка:
                            
                        Паутинка писал(а):Я... переводить про вампиров... да ни в жисть  
  
Я? Читать про вампиров? Да ни за какие коврижки! 
                        ...
                        
                 
                
                        
                          kabardinochka:
                            
                        А я с удовольствием прочту... Энти ховардовские мущинки ваще моя слабость, а уж если он еще и кровопийца не только в фигуральном, но и в буквальном  смысле - это же прелесть что такое буИтъ   
  
  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Москвичка:
                            
                        
Я всегда подозревала в тебе некую кровожадность... Видать, неспроста...                        
...
                        
                 
                
                        
                          Sova:
                            
                        Ну не знаю - кровопийцы аль нет, главное - это ХОВАРД!!И ее неотразимые музчины  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          kabardinochka:
                            
                        Москвичка писал(а):Я всегда подозревала в тебе некую кровожадность... Видать, неспроста...
  Я не кровожадная, а страстная   
  
  
 А ты мне завидуешь!   
  
  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Москвичка:
                            
                        Sova писал(а):Ну не знаю - кровопийцы аль нет, главное - это ХОВАРД!!И ее неотразимые музчины  

 
Да там не только Ховард, она там в союзе с какой-то вамиршей.
А я вот нарыла романчик "Покров ночи" (Veil of Night)- детективчик, чистая Ховард, без примесей. Свежачок, этого года. Может, его запланировать?                        
...
                        
                 
                
                        
                          Sova:
                            
                        Москвичка писал(а):Sova писал(а):Ну не знаю - кровопийцы аль нет, главное - это ХОВАРД!!И ее неотразимые музчины  

 Да там не только Ховард, она там в союзе с какой-то вамиршей.
 
С чего бы это вдруг? Ховард сама по себе отлично пишет
Москвичка писал(а):А я вот нарыла романчик "Покров ночи" (Veil of Night)- детективчик, чистая Ховард, без примесей. Свежачок, этого года. Может, его запланировать?
 
*проникновенно заглядывая в глаза* Ага, если возможно и есть время переводить.                        
...
                        
                 
                
                        
                          kabardinochka:
                            
                        Москвичка писал(а):А я вот нарыла романчик "Покров ночи" (Veil of Night)- детективчик, чистая Ховард, без примесей. Свежачок, этого года. Может, его запланировать?
  И его, и про вампа инкубаторрского!!!!   
  
Ховард много не бывает!   
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Москвичка:
                            
                        Sova писал(а):Москвичка писал(а):Sova писал(а):Ну не знаю - кровопийцы аль нет, главное - это ХОВАРД!!И ее неотразимые музчины  

 Да там не только Ховард, она там в союзе с какой-то вамиршей.
 С чего бы это вдруг? Ховард сама по себе отлично пишет
 
Откуда я знаю с чего. Если вампирами интересуетесь, то имя Линды Джонс вам что-то говорит?
Sova писал(а):Москвичка писал(а):А я вот нарыла романчик "Покров ночи" (Veil of Night)- детективчик, чистая Ховард, без примесей. Свежачок, этого года. Может, его запланировать?
 *проникновенно заглядывая в глаза* Ага, если возможно и есть время переводить.
 
Роман должен выйти, кажется, в августе. Проникновенно заглядывать в глаза надо Паутинке, Кабардиночке, а сначала спросить разрешения у старшого.                        
...
                        
                 
                
                        
                          Sova:
                            
                        Мока, ко мне исключительно на Ты, если не сложно.
Цитата:Откуда я знаю с чего. Если вампирами интересуетесь, то имя Линды Джонс вам что-то говорит? 
 
Вампирское ничего не читала.
ради радости прочтения Ховард, готова проникновенно смотреть во все глаза.                        
...
                        
                 
                
                        
                          Nara:
                            
                        Паутинка писал(а):Жанна, дай мне еще немножко "поломаЦЦа"  
Наташа,  
kabardinochka , а вас не пугает редактирование такого большого произведения?  
Это называется "пас в сторону ворот соперника"   
   
А мы еще 
Партизаночку привлечем, что ей отлынивать 
 
А по поводу вообще непереведенной Ховард, то, насколько я помню, есть еще недавно вышедшие 
Ice и 
Burn. Тина, ты читала? Как тебе?                        
...
                        
                 
                
                        
                          Паутинка:
                            
                        Наташа, конечно читала. Я все ее новинки отслеживаю.
"Ice" очень ругали на Амазоне, но мне понравился, может потому, что, начитавшись отзывов, многого не ждала. Он больше на триллер смахивает, чем на любовный роман. Характеры и отношения прописаны несколько поверхностно. Это небольшой рассказ, размером с романчик про Марис.  
"Burn" мне категорически не понравился. Шпионско-любовный роман, полноформатный. Задумка отличная: круиз самых богатых людей, который злодеем задуман как прикрытие для передачи секретных данных, и который должен повторить судьбу "Титаника". Но мне он показался страшно скучным, а герои - картонными.
Новинки Ховард я всегда жду с нетерпением, но планировать вслепую перевод "Покров ночи" (Veil of Night) не возьмусь. Вдруг это продолжение "Burn".                        
...
                        
                 
                
                        
                          kabardinochka:
                            
                        Тина, солнышко, зачинай перевод про вампирюгу вайоминского, а там разберемсИ %-)))) Я, признаться, уже уся в нетерпении   
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Москвичка:
                            
                        Паутинка писал(а):Новинки Ховард я всегда жду с нетерпением, но планировать вслепую перевод "Покров ночи" (Veil of Night) не возьмусь. Вдруг это продолжение "Burn".
 
И не надо, вдруг это второй грек...                        
...