bronzza:
07.03.22 20:21
Автор пьесы "Память" писал(а):Как жаль. Если решите поделиться почему так почувствовали, буду очень признательна. Всегда интересно, как читатель воспринимает работу.
Это личное восприятие в данный конкретный момент.
Неловкость. Мать рассказывает очень личную историю и неважно, что рассказывает дочери. Есть вещи особенные, сокровенные, это как вены себе вскрыть посвятить другого человека (родного / не родного - неважно) в это.
И тут напор такой - ну ты даешь! - И что, парней на всех хватило? - ну что, влюбилась что ли? - и неловко мне читать это. Обидно за мать. Какое-то смущение / не смущение, как в душу лезут, хоть рассказ добровольный (доверительные отношения и родство - здорово, но пишу, как чувствую), момент тонкий. Как это будет отыграно на сцене? С какими эмоциями - у дочери, у матери. Рассказ односторонний, и мать как на допросе, а ведь, повторюсь, момент тонкий.
И второе - каково дочери узнать о первом трагически несостоявшемся браке матери, и гипотетически (хотя бы так) предположить, что ее отец для ее матери он "не тот самый", что он "замена". Да, все люди взрослые, все всё понимают, всякое бывает - жизнь. Но не проходит такая информация бесследно для человека.
...
uljascha:
07.03.22 20:53
Автор
Ридикюля - анекдоты хороши и классика тоже, но у вас прислуга говорит с хозяйкой, хозяйке так не грубят и ее вещи барахлом не называют.
Во всех приведенных отрывках барахло в разговоре равных и явно не господ.
Рисунок мне тоже очень понравился, и читая внеконкурсный рассказ тоже вспомнила фильм и Высоцкого, который стрелял в коня. И согласна с Пиончиком.
...
Vlada:
07.03.22 21:59
Приступила к чтению.
Однажды на рассвете
Текст сказочно красивый, читала с наслаждением, плюс люблю все драконье, но от меня на крыльях дракона унеслось понимание сюжета. Еще смутило «хриплый карк». Не уверена, что так можно сказать в обыденной жизни, но для сказки, вероятно. Возможно. Как неологизм.
За окном непогода и слякоть
Сюжет стихотворения так знаком женщинам, читала и улыбалась. Ритм стиха несколько неровный, пришлось читать вслух, чтобы стих зазвучал. Причина этого - ударение в последних словах каждой строки скачет. То на первый слог, то на второй. то на последний. но в целом впечатление от работы очень приятное.
Жертва странствий
Чудесное стихотворение! Полное юмора и жизненной правды! Отличная идея написать стих от имени чемодана.
...
SleepWalker:
08.03.22 00:10
Автор миниатюры "Ридикюль" писал(а):
Милые леди! Для всех, кому будет интересно, чудесный отрывок из Николая Лейкина.
«
Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…» М. Е. Салтыков-Щедрин.
Кухарка Дарья, среднихъ лѣтъ женщина съ угреватымъ лицомъ, была уже давно на дачѣ и приготовлялась въ кухнѣ стряпать обѣдъ для господъ, когда пріѣхала горничная Аннушка, молодая дѣвушка съ вздернутымъ кверху носикомъ и быстрыми лукавыми глазами, очень миловидная и франтовато одѣтая. Она пріѣхала въ извозчичьей пролеткѣ.
— Безъ возовъ? А кто-же съ возами-то ѣдетъ? — встрѣтила кухарка горничную.
— А это ужъ дѣло не мое. Никогда я на возахъ не ѣздила и ѣздить не буду, — отвѣтила горничная, пощелкивая кедровые орѣхи. — Я себя совсѣмъ не такъ соблюдаю, чтобы мнѣ съ ломовиками якшаться. А вдругъ я знакомаго кавалера встрѣчу? Такъ, вѣдь, это одинъ срамъ.
— Нѣтъ, я къ тому, что, вѣдь, барыня наша хотѣла тебя съ возами отправить.
— Пусть она благодаритъ Бога, что я ее самоё не отправила.
— Это барыню-то? Ну, ну, ну, потише.
— Я сама скоро буду барыней.
— Ну, Анютка, не сносить тебѣ головы! — развела кухарка руками.
— А куда-же она у меня съ плечъ дѣнется?
— Голова-то, пожалуй, у тебя на плечахъ останется, а что барыня протуритъ тебя съ мѣста, такъ ужъ это какъ пить дать.
— Вотъ тогда-то я и сдѣлаюсь барыней. Сейчасъ-же рядомъ съ вами мнѣ баринъ дачу найметъ. А ты тогда ступай ко мнѣ въ кухарки. Я рублемъ въ мѣсяцъ дороже дамъ.
— Что? что? Да ты никакъ съ ума сошла! — воскликнула кухарка.
— Отчего-же? И увѣряю тебя, что я супротивъ Марьи Павловны рубль прибавлю.
— Да меня хоть озолоти, такъ я тебѣ, подлюгѣ, служить не буду! — гордо отвѣтила кухарка. — Больно жирно будетъ, если такимъ сорокамъ служить.
— Прочванишься, мать моя, — спокойно проговорила горничная и, спохватясь, прибавила:- Однако, что-жъ я? Надо посмотрѣть, какая мнѣ комната будетъ.
— Да вотъ мнѣ съ тобой комната подлѣ кухни.
— Нѣтъ, нѣтъ. Я съ тобой спать не буду. Мнѣ баринъ отдѣльную комнату обѣщалъ дать, иначе я не согласна.
— Баринъ? Не знаю. А барыня мнѣ сказала, что ты будешь спать со мной.
— Чихать я хочу на барыню!
Горничная вышла изъ кухни и принялась ходить по комнатамъ дачи. Черезъ нѣсколько времени она вернулась.
— Отличная комната мнѣ есть, — сказала она. — Ты чего зубы-то скалишь? Чего ехидничаешь! Не можетъ-же горничная быть безъ комнаты, если она съ уборкой бѣлья. Гдѣ-же я бѣлье убирать буду? Гдѣ-же я бѣлье гладить буду?
Черезъ часъ пріѣхали возы съ мебелью. Извозчики начали разгружаться.
— Куда мебель-то ставить? — спрашивали они горничную.
— А ужъ это пускай сами господа вамъ указываютъ, когда пріѣдутъ, а я тутъ ни при чемъ. Вотъ вамъ двугривенный отъ меня. Идите и выпейте покуда за мое здоровье. Да барынѣ не извольте говорить, что я на возу не ѣхала, если она спрашивать будетъ.
— Намъ что! Намъ какое дѣло! — махнулъ рукой одинъ извозчикъ.
— Намъ только чтобы предоставить все въ правильности, — проговорилъ другой извозчикъ и прибавилъ:- А за угощеніе спасибо.
Оба отправились выпить.
Пріѣхала, наконецъ, извозчичья карета. На козлахъ вмѣстѣ съ извозчикомъ сидѣлъ маленькій гимназистъ. Онъ тотчасъ-же соскочилъ съ козелъ и началъ снимать изъ-подъ ногъ извозчика ящикъ съ морскими свинками. Баринъ Михаилъ Ивановичъ отворилъ дверцы кареты и оттуда выскочили два мопса — Амишка и Мимочка, и залаяли. Баринъ выставилъ попугаячью клѣтку съ попугаемъ и крикнулъ стоявшей передъ каретой горничной:
— Принимай-же, Аннушка! Что-же ты стоишь, какъ истуканъ!
— Ну, вотъ… Ужъ и истуканъ! Я даже извозчикамъ мебель съ возовъ снимать помогала.
Горничная подскочила къ каретѣ и взяла попугаячью клѣтку.
Изъ кареты вылѣзла нянька съ ребенкомъ. Нянька осмотрѣла заросшій травой дворъ и съ неудовольствіемъ пробормотала:
— Ну, ужъ и дача! Гдѣ-же мы съ Оленькой гулять-то будемъ? И желѣзной дороги даже нѣтъ, на которую ходить можно. То-ли дѣло въ Озеркахъ на этотъ счетъ! Тамъ одна станція чего стоитъ!
Вытащили изъ кареты три-четыре саквояжа, двѣ корзинки — одну съ часами, другую съ лампой, узелъ съ чѣмъ-то, и, наконецъ, показалась барыня Марья Павловна.Нянька продолжала критиковать дачу:
— А гдѣ-же садъ-то при дачѣ? Это четыре-то сосны садомъ называются?
— Закаркала, закаркала ужъ! И не видала я женщины недовольнѣе нашей няньки! — воскликнула барыня. — Ты, милая, вѣдь еще и оглядѣться не успѣла, а ужъ хаешь.
— Да ужъ я вижу, что тутъ ребенку- и на солнышкѣ погрѣться будетъ негдѣ.
— Возы пріѣхали? А гдѣ-же извозчики-то? — спрашивала барыня.
— А гдѣ! У извозчиковъ одно мѣсто, куда они ходятъ, — отвѣчала горничная. — А только, барыня, я вамъ прямо скажу, съ кухаркой въ одной комнатѣ мнѣ умѣститься и думать нечего. Гдѣ-же я тогда бѣлье-то убирать буду? Вѣдь вы спрашиваете, чтобъ все въ порядкѣ было.
— Опять насчетъ комнаты? Да не терзайте вы мою душу хоть сейчасъ при переѣздѣ-то.
— Нѣтъ, ужъ какъ хотите, а тамъ даже гладильной доски не поставить! И чего вы сквалыжничаете изъ-за комнаты, я не понимаю! — не унималась горничная. — Я осмотрѣла дачу… Лишняя комната, какъ разъ, для меня есть.
— Сквалыжничаете! Какъ ты смѣешь мнѣ говорить, что я сквалыжничаю! Михаилъ Иванычъ! А ты развѣсилъ уши и слушаешь такъ, какъ будто-бы это не твое дѣло. Уйми эту наглянку.
— Анна! Если ты не замолчишь, то я… Что это такое! — слегка возвысилъ голосъ баринъ. Горничная зашла за спину барыни и выставила ему языкъ. Извозчикъ, видѣвшій съ козелъ эту сцену, даже захохоталъ. Баринъ сконфузился, не зналъ, что сказать и убѣжалъ въ дачу.
— Ты чего смѣешься, дуракъ! Тебѣ чего смѣшно? — крикнула на извозчика барыня и стала съ нимъ разсчитываться за карету.
— Да какъ-же не смѣяться-то, барыня, коли она языкъ…
— А вотъ за то, что не умѣетъ языкъ держать на привязи, за это ей и досталось. Ну, молчи. А то я и на чай тебѣ не дамъ.
Появились ломовые извозчики.
— Съ пріѣздомъ, ваша милость… — кланялись они, снимая картузы.
— А вы чего по кабакамъ шляетесь? — встрѣтила ихъ барыня. — Гдѣ-бы мебель въ дачу вносить, а вы…
— Да мы и хотѣли для вашей чести вносить, а госпожа горничная говоритъ: «господъ дожидайтесь. Пріѣдутъ и укажутъ, какъ и что»…
— Дождется ужъ эта госпожа горничная, что я ее протурю за ея распоряженія. Тащите обѣденный-то столъ въ балконную комнату. Это столовая будетъ.
Барыня вошла въ дачу и прошла въ кухню. Тамъ кухарка чистила картофель.
— Ну, что, Дарьюшка, растопила плиту? — спросила ее барыня.
— Растопить-то растопила, принесъ дворникъ гнилую доску отъ забора вмѣсто дровъ. Но какая это плита, помилуйте! Всего только въ двѣ конфорки… — плакалась кухарка. — Вотъ когда мы въ Рамбовѣ на дачѣ жили съ генеральшей, то тамъ плита…
— И эта недовольна дачей! И эта ноетъ!
— Да какъ-же довольной-то быть, если въ мелочной лавочкѣ даже корешковъ къ супу нѣтъ.
Появилась горничная съ гладильной доской.
— Какъ хотите, барыня, а я гладильную доску въ ту маленькую комнату поставлю, которая около кабинета барина, потому, воля ваша, а въ кухаркиной комнатѣ мнѣ гладить невозможно.
— Петенькѣ эта маленькая комната пойдетъ, Петенькѣ и подъ гостей. Тамъ два дивана поставятся.
— А баринъ ужъ позволили мнѣ туда доску поставить. Вѣдь имъ-же я сорочки-то гладить буду.
— Ахъ, вы меня извести хотите! — воскликнула барыня и схватилась за голову.
...
bronzza:
08.03.22 01:39
Автор миниатюры "Ридикюль" писал(а):Николая Лейкина.
Если не ошибаюсь - это сатира.
...
Нефер Митанни:
08.03.22 08:22
Рассказ Лейкина - прелесть. Я читала с улыбкой. И вот тут я верю, что так и было (могло быть). Спасибо за невероятный позитв!
...
bronzza:
08.03.22 09:03
Ридикюль
Из жизни дореволюционной прислуги
Статья, на мой взгляд, неплохая. Естественно, достоверность данных - не проверялась.
О вольнонаемных слугах в конце 19 века - в самом конце статьи.
Так что таки да, получается, поведение горничной конкретно в этом временном отрезке сюда вписывается.
ДОПЕЧАТАНО: Хотя, имхо личное мнение, и выглядит странно и все равно диссонирует (начало работы - все так чинно-благородно, и вдруг что-то вроде - "почем я знаю, где ваше барахло").
Однако, я думаю, важно понимать, чтобы не создавалось ложного впечатления о жизни прислуги как в раю: слуги все же не победители по жизни, и хозяевами своими они не погоняют, прислуга на то и прислуга - устраивает быт и комфорт своих господ.
...
-Dara-:
08.03.22 10:21
У меня была одна мысль, когда читала Ридикюль. Лейкина и статью еще пока не читала.
Служанка не хотела выставлять хозяйку в плохом виде перед ее мужем, а когда на нее пошли подозрения, она расстроилась, обиделась, и вот сказала, как все это было.
Или в самом деле не помнила, забыла, а потом, когда обида в душе, так вспомнила и рассказала. Нет, не в отместку, ну или может, да, но в первую очередь, отвести от себя незаслуженные подозрения. Ибо это влияет на ее работу, на то, сможет ли она найти работу в будущем, если ее работа здесь кончилась фактически. Думается, она говорила правду.
То есть я увидела в этой работе не манеру общения, а другое. Да, посмеялась, а вот эта мысль была у меня.
...
Vlada:
08.03.22 12:51
Алый шарф
Очень проникновенная история. Очень! И это действительно Айседора Дункан и Сергей Есенин! С точки зрения поэзии работа требует некоторой шлифовки (не обижайтесь, пожалуйста, милый автор!). Не всегда удачная рифма, скачет ритм. Но при этом после прочтения остается щемящее чувство соприкосновенности к истории двух великих людей. Спасибо!
Память. Пьеса в одном действии
Первое, что удивило: для чего автор выбрал не просто прозу для своей истории, а облек в пьесу? Для миниатюры это…скажем так, непривычно. Но оригинально. Да. И с таким вот предубеждением я начала читать, и не заметила, как не просто прочла, а увидела всю сценку своими глазами. Жизненно. Правдиво.
Асами
Японская тематика мне близка, плюс исторический фон. Чудесно написано. Грустно и проникновенно. Пусть в жизни все грубее и проще, но на смертном одре хочется вспоминать лучшие мгновения жизни. Когда любовь существует на расстоянии – она всегда кажется более сильной и романтичной, чем есть на самом деле. Но вправе ли мы отказать себе в этой крошечной иллюзии? Спасибо, автор!
...
SleepWalker:
08.03.22 15:01
автор пьесы "Память" писал(а):bronzza писал(а):напор такой - ну ты даешь! - И что, парней на всех хватило? - ну что, влюбилась что ли? - и неловко мне читать это. Обидно за мать. Какое-то смущение / не смущение, как в душу лезут, хоть рассказ добровольный (доверительные отношения и родство - здорово, но пишу, как чувствую), момент тонкий.
Оксана, спасибо за ответ!
Я поняла причину ваших ощущений. Конечно мне бы не хотелось, чтобы разговор мамы и Кати вызывал неловкость, но мне важно знать, что так тоже может быть. Я задумывала, что Катя заинтересовывается и добродушно поддерживает разговор, с прямотой, свойственной близким людям.
bronzza писал(а):Как это будет отыграно на сцене? С какими эмоциями - у дочери, у матери.
Думаю, что каждый читатель как-то по-своему увидит в своём воображении этот мини-спектакль.
Лично мне бы хотелось, чтобы мама рассказывала эту историю вдохновенно, с улыбкой, смеясь над собой, немножко уходя в себя.
bronzza писал(а):И второе - каково дочери узнать о первом трагически несостоявшемся браке матери, и гипотетически (хотя бы так) предположить, что ее отец для ее матери он "не тот самый", что он "замена". Да, все люди взрослые, все всё понимают, всякое бывает - жизнь. Но не проходит такая информация бесследно для человека.
Я думаю, что в первую очередь у дочери этот рассказ вызвал большой интерес. Во-вторых, явился информацией к размышлению. Молодые девушки часто испытывают неудачи в любви, делают ошибки, сталкиваются с предательствами и т.д. А тут яркий пример того, что даже такую трагедию можно пережить и двигаться дальше. Мама в конце даёт понять, что давно отпустила ситуацию и не живет прошлым. Она показала, что может себе позволить окунуться в воспоминания, а потом легко переключиться и вернуться в сегодняшний день.
У Кати мало текста, но много нужно отыграть лицом. Сделать выводы.
...
SleepWalker:
08.03.22 16:20
автор рассказа "Встреча с Феей" писал(а):Elen-Mert писал(а):ещё бы текст причесать
Кроля Рыжая писал(а):"Непричесанный" - это точное определение.
Я согласна с вами, милые мои критики! Когда увидела свой рассказ уже на сайте, схватилась за голову. Неужели это писала я?!
Дело было так. Писала я этот текст под температурой (ковид). Сначала всё протекало безобидно, я спешила доделать рабты для трёх конкурсов - тексты и ФШ. Написала и скинула организатору. Была очень собой довольна - успела! И спокойно заболела. Слегла на две недели, да и сейчас ещё слаба, как муха после зимы.
Конечно, после конкурса я рассказ "причешу" и покажу вам портрет Феи.
...
Vlada:
08.03.22 17:00
Секреты мисс Эммы Стоун
Стиль женских романов серии «Шарм»! он в описаниях внешности, в мыслях героини. Ни в коей мере не против романтических сюжетов. Чувствуется уверенная рука мастера любовно-исторического жанра. Но ограничения миниатюры, конечно же, не дали автору развернуться со своим авантюрным сюжетом.
щипание корпия – корпия женского рода, поэтому мне кажется, что правильнее было бы щипание корпии.
Фирменные шляпки – насколько я знаю, слово фирменный в том значении, что в рассказе, стало потребляться в двадцатом веке.
Ридикюль
Конец рассказа явно скомкан, он невнятный и поэтому читатель испытывает разочарование: «И это все?..»
Я смотрю, баталии развернулись вокруг горничной Лизы из этого рассказика. Труд прислуги, разумеется, был тяжким. И не всегда благодарным. Но разве среди слуг были исключительно покорные и сплошь воспитанные люди?
Если вчитываться, то по деталям можно многое понять. Вот, например: «Ольга всего лишь год назад стала госпожой Парышевой» - это может означать, что у нее мало опыта общения с прислугой. К тому же, мне показалось, что Ольга Феофилактовна происходит из семьи, стоящей чуть ниже, чем Михаил. Из чего я сделала такой вывод? Обратите внимание, как она представляет себе поездку на поезде: упоминается, что билет стоит дороже во второй класс, чем в третий! Для Ольги поехать в синем вагоне второго класса очень престижно, видимо. И сама речь Парышевой! она употребляет слово «мерзавка», «Тюрьма по ней плачет». Как по мне, Ольга благодаря красоте сделала удачную партию. Выйдя замуж за образованного человека с положением в обществе.
Встреча с Феей
Рассказ написан в жанре, который я для себя определяю как «рождественский». До революции подобный жанр был в большом почете. В сюжете присутствует элемент чуда, и поэтому рассказ напоминает рождественский. Первая часть работы вышла убедительнее, чем вторая. Но, к слову, у меня был реальный случай в жизни. Было это почти тридцати лет назад. Я ехала в автобусе со своими детьми, они были еще малы. И какая-то женщина подошла ко мне и спросила, не нужны ли мне детские вещи? Она готова их отдать просто так! И она действительно передала мне их через два дня (мы обговорили как). Автор, за ощущение чуда и за воспоминания о добрых людях вам спасибо!
...
Elen-Mert:
08.03.22 20:58
Автор Встречи с феей писал(а): Дело было так. Писала я этот текст под температурой (ковид). Сначала всё протекало безобидно, я спешила доделать рабты для трёх конкурсов - тексты и ФШ. Написала и скинула организатору. Была очень собой довольна - успела! И спокойно заболела. Слегла на две недели, да и сейчас ещё слаба, как муха после зимы.
Конечно, после конкурса я рассказ "причешу" и покажу вам портрет Феи.
Понимаю Вас, автор. Болезнь не лучшее состояние для творчества. Берегите себя, поправляйтесь скорее.
Vlada писал(а):Я ехала в автобусе со своими детьми, они были еще малы. И какая-то женщина подошла ко мне и спросила, не нужны ли мне детские вещи? Она готова их отдать просто так! И она действительно передала мне их через два дня (мы обговорили как). Автор, за ощущение чуда и за воспоминания о добрых людях вам спасибо!
А я как-то гуляла весной со старшим сыном на площадке, ему тогда чуть больше двух лет было. Были большие лужи после дождя. Он сначала обходил их, но потом разыгрался и вывалялся в грязи целиком. Я начала его оттирать, сняла с него мокрые носки, засобирались домой. Там же гулял мальчик со своим папой, так этот папа подошёл к своей машине, вытащил из багажника резиновые сапожки и отдал нам. Сказал, что его сын из них уже вырос, а нам сейчас не помешают. Я конечно отнекивалась, но он по-доброму настоял. Классные оказались сапожки, выручили нас. Правда вырос из них тоже быстро.
...
SleepWalker:
09.03.22 12:06
Автор пьесы "Память" писал(а):Vlada писал(а):Первое, что удивило: для чего автор выбрал не просто прозу для своей истории, а облек в пьесу? Для миниатюры это…скажем так, непривычно. Но оригинально.
Отвечаю. Сначала начинала писать простую прозу. Основа сюжета была уже прописана, но мне не нравилось то, что получилось.
Авторский текст, который должен был дополнять эмоциональную картину, на деле только отвлекал, размывал сюжет. Внезапно пришла идея попробовать переписать всё как пьесу, убрать лишнее и сосредоточиться на монологе матери.
Vlada писал(а):И с таким вот предубеждением я начала читать, и не заметила, как не просто прочла, а увидела всю сценку своими глазами. Жизненно. Правдиво.
Я очень рада, что картинка сложилась. Благодарю Вас за отзыв.
...
Elen-Mert:
09.03.22 15:07
Память. Пьеса в одном действии.
Вот здесь согласна, что всё проходит, даже если было очень плохо. Жизнь продолжается и мне думается, что Катина мама стала счастливой женщиной, сохранив при этом свои воспоминания.
Текст простоват, хотя понятно, что это разговорная речь. Да и дочь можно было бы поактивнее включить в диалог.
А пьесы я люблю, хоть и не часто их читаю.
За окном непогода и слякоть
Приятное стихотворение, особенно начало. Концовка показалась немного смазанной.
Алый шарф
Ну конечно же это об Айседоре! Прекрасная, наполненная образами работа. Слово «трепает» резануло глаз, но не настолько, чтобы не насладиться стихотворением. Мой голос, точно Ваш.
...