Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кристен Хиггинс "Один-единственный"


Nadin-ka:


С каким удовольствием я сейчас побродила по теме, перечитала некоторые главы и наши обсуждения. Чистый восторг!
Какая героиня удивительная! Она честна с собой и другими, очень чуткая и заботливая. В отличие от некоторых она умеет признавать свои ошибки.
Ник мне как-то не нравился до самого конца, но теперь... Его рассказ о том, как он доставал кольцо из канализационного люка очень растрогал.
Ник верил, что когда-нибудь они с Харпер будут вместе! Ну и конечно порадовало то что они по-прежнему будут жить время от времени на прекрасном острове.
Даже пальчонок кому-то понадобился. Ну и ну.

Всем причастным к переводу огромная благодарность. Мы, читатели, тоже причастны, потому что здорово вдохновляли команду!

Хиггинс замечательная писательница! Я очень рада, что у наших переводчиков есть планы на перевод других ее книг

...

Палома:


Очень интересная книга, жизненная

...

Irisha-IP:


Цитата:
» Эпилог

Перевод – Peony Rose
Редактирование – Talita
Дорогие наши переводчики, бескорыстные дарители сказки и хорошего настроения. Леся, Таня, Элли, Алёнка, вам огромное, необъятное preved спасибо Serdce Serdce Serdce Serdce Хиггинс - за юмор и тепло истории, в которую веришь вопреки живущему в тебе пессимизму. А нашим переводчикам - гип-гип Ура! Ура! Ура! За их блестящий, искромётный перевод Very Happy Flowers Very Happy
С удовольствием присоединюсь к читателям следующих книг автора, если ничего не помешает в реальности и они будут переводиться.
P.S. О это кольцо!!!
Ещё раз моя безмерная благодарность переводчикам Serdce

...

Jeni:


Девы-вы просто волшебницы, спасибо вам за это чудо!!!

...

anjelika:


Спасибо за перевод!!!Интересный сюжет ,читалось с удовольствием!!! Very Happy Ar wo Flowers

...

Vangog:


Огромное спасибо за перевод. Книга отличная Laughing

...

irina aleks:


Книга-класс уже сижу, плачу, таких мамаш давить надо.

...

GulshatMar:


Спасибо за книгу Flowers Очень понравился автор! Ждем другие книги автора wo

...

ma ri na:


Леся, Танюша, Элли, Алена, девочки, спасибо за чудесную книгу в прекрасном переводе)))

...

mariatos:


Девочки, все-все, кто причастен был и сейчас заканчивал перевод этой замечательной истории! Спасибо вам огромное! Спасибо за всю радость, чти доставили нам, найдя и с таким чувством передав нам эту сказку. Вы необыкновенные молодцы!

...

Gwen Bailey:


Девочки! Спасибо огромное за такой прекрасный перевод! Очень понравилось! С нетерпением жду новых переводов книг этого автора!

...

Irina S:


Прекрасный перевод! Спасибо огромнейшее)

...

JulTer:


Спасибо за перевод)))

...

miron:


Теперь понятно почему героиня болезненно восприняла уход мужа из дома на ночь, это боль из прошлого, из за матери...

...

Инет:


Девочки, спасибо большое за перевод!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню