Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Эмма Чейз "Кувырком"


vika-i:


Девочки, благодарю за продолжение. Flowers

Получилась очень душевная глава. Для Джейка это была самая необычная ночь, которую он когда-либо провел с женщиной - неспешный разговор у камина за бокалом вина и никакого секса.

Aruanna Adams писал(а):
Продолжаем потягивать вино и болтать - я теряю счет времени, любуясь сиянием кожи моей собеседницы в свете огня. И прежде чем до меня это доходит, часы показывают почти четыре утра.


И главное в том, что ему это понравилось!

...

ishilda:


Девочки, спасибо за перевод! Список долгов Челси растет. Намек она поняла Только вот отдавать ей эти долги некогда.

...

ma ri na:


Aruanna Adams писал(а):
» Глава 8, часть 2 (последняя)

Девочки, спасибо за продолжение )
Я просто балдею от прозвищ, которые даёт Джейк деткам)))) У него очень богатая фантазия, воображение, наблюдательность))) Только боюсь осуществить, о чём мечтает, будет весьма проблематично, но я в него верю, он не раз доказал свои умения в достижении цели.

...

Ани:


Буля,Надя,Аня,спасибо за продолжение. wo Flowers
Необычная ночь для Джейка,вроде с красивой девушкой,но...

...

Suoni:


Классный перевод и классное оформление!
Детей очень жалко, они очень скучают по родителям. Но у Челси тоже должна быть хоть какая-то личная жизнь. Джейк здорово помогает, но надолго ли его хватит?

Спасибо большое за продолжение!

...

Magdalena:


А вечер оказался не таким уж и плохим, как я думала после предыдущей части... Ну и что, что поцелуй не удался? Разговор по душам (насколько сейчас он возможен на данном этапе отношений героев), по-моему, намного лучше. Хотя Джейк так не считает, конечно же Скоро мелкие Мак-Куэйды заметят, что адвокат Бекер не просто так спасает их семейку, и их дражайшая тетушка Челси интересует его намного больше)))

Девочки, спасибо большое за продолжение!

...

ostromehka:


ma ri na писал(а):
Я просто балдею от прозвищ, которые даёт Джейк деткам))))

И Челси преуспела в этом деле(по отношению к Джейку): "господин Циник". yes
Спасибо за перевод!

...

Aruanna Adams:


Я бы сказала, что у Челси с Джейком прошедшей ночью было свидание, соответствующее втором из правила трех. Как раз присматривались - правильно ли оценили друг друга во время доставки Рори в первый раз и вызволения из Моултри во второй.
Так что процесс определенно идет.

Девочки, каюсь: не было никакой возможности ответить на комментарии по итогам 1 части 8 главы и тизера. Очень постараюсь частями отписаться.
А еще похвастаюсь. У нашей несравненной Були в руках уже есть книга 3.5 из серии "Адвокатские байка". Ar Ar Ar
Как я понимаю, продолжение про Джейка и Челси. Ждите.

...

Яновна:


Большое спасибо за новую главу! wo Flowers
Aruanna Adams писал(а):
еще похвастаюсь. У нашей несравненной Були в руках уже есть продолжение истории - книга 3.5 из серии "Адвокатские байка".
Как я понимаю, продолжение про Джейка и Челси. Ждите.

Ждём!!! Ar Tongue tender

...

выдренок:


Камин, вино, разговоры взрослых людей — очень уютная часть, как иногда мало нужно для счастья — всего лишь усыпить всех детей Laughing
Спасибо за перевод!

...

Любочка:


Cпасибо !!!

...

Наядна:


Aruanna Adams писал(а):
А еще похвастаюсь. У нашей несравненной Були в руках уже есть книга 3.5 из серии "Адвокатские байка".
Как я понимаю, продолжение про Джейка и Челси. Ждите.

Ждем!

...

EkaterinaYa:


Классная книга

...

mada:


Это совершенно новый опыт для Джейка, провести ночь с красивой девушкой у камина, с вином и совершенно без секса! И даже без поцелуя! Но похоже, ему понравилось и даже не заметил, как время прошло!
Буля, Надя, Аня, спасибо за продолжение!

...

TIMKA:


Спасибо большое за главы! Несчастья Джейка и его дружка, вкупе с приключениями деток Маккуэйдов поднимают настроение, исправляться, так полностью, без всяких там оговорок))

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню