LuSt:
23.06.12 12:07
» Глава 7, часть 2.
Перевод laflor
Редактирование LuSt, codeburger
– Проверю, свободен ли путь.
Когда Линк стал открывать дверь, я сразу же ее закрыла:
– И что, позволь спросить, ты делаешь?
– Проверяю коридор... Извини. Забыл, что ты на многое способна, и что, скорее всего, мне известна лишь половина твоих возможностей.
– Всего один процент, – отрезала я. – А теперь помолчи.
Закрыла глаза и начала мысленно исследовать пространство. Не почувствовав никого поблизости с нами, и никого, кто собирался идти в нашу сторону по холлу, я внушила всем обнаруженным людям нежелание выходить в коридор и...
– Знаешь, где библиотека? – распахнув глаза, спросила я Линка.
– А если бы я не избавился от миссис Хеммингс и не взобрался сюда, готовый тебе помочь? Как бы ты нашла библиотеку без меня?
Я медленно открыла дверь и осторожно выглянула на всякий случай. Что-то очень странное было в этом доме, и придется выяснить, что именно.
По моим ощущениям, в холле не было установлено ни камер, ни микрофонов. Наверное, некоторым обитателям — скорее всего, Нарциссе и Дельфии — не хотелось, чтобы их передвижения фиксировались на пленке. Так как они пользовались коридорами, там не было следящих устройств.
– Я бы передвинула библиотеку к себе, – бросила я через плечо Линку, выходя из комнаты.
– Но ты же не можешь по-настоящему двигать комнаты, правда? – спросил он, следуя за мной.
Повернувшись, я зашагала по холлу вперед спиной. Ну ладно, признаюсь, мне нравилось его вожделение. Я планировала хранить верность Адаму до конца жизни, но было приятно смотреть на красивое тело Линка и видеть, как желание, охватившее его, растет и крепнет. Если бы ауры были осязаемы, за ним бы сейчас стояла стена огня.
– Нет, я не могу по-настоящему двигать комнаты, но могу, к примеру, устроить так, что водитель экскаватора заблудится и окажется в своей машине прямо в библиотеке.
– Это не подвинет комнату к тебе, а разрушит, что не одно и то же.
Его голос становился бархатистее, а протуберанцы пламенного кокона — длиннее.
– Тогда я внушу кому-нибудь стремление немедленно наведаться в библиотеку за книгой. А сама пойду следом.
– Лучше внуши это слесарю, потому что библиотека здесь под замком.
Теперь его аура полностью превратилась в пламя: красное, оранжевое, с высверками зеленого на язычках. От мужчины исходило тепло. Спускаясь по широким ступеням, я чувствовала привычную ледяную корку на коже, и тепло было тем, в чем я нуждалась. «Адам, Адам, Адам», – думала я.
Линк остановился:
– Вот здесь, – сказал он, положив руку на дверь позади меня и опуская голову все ближе и ближе к моей.
Чары были разрушены, когда я заметила мужское лицо за левым плечом Линка. Я моргнула, и оно исчезло.
Линк склонился вплотную ко мне, и я поднырнула под его рукой.
– Ты видел? – спросила я, оглядываясь по сторонам, но никого не обнаруживая.
– Что? – спросил Линк высоким голосом.
Его аура остывала, будто огонь затухал: языки пламени исчезли, осталось только теплое свечение. Но вряд ли понадобится много усилий, чтобы снова зажечь этого мужчину.
– Мне показалось привидение. Правда, замечательно? Никогда раньше не видела призраков. То есть, я многих видела у себя в голове и даже разговаривала с ними, но никогда прежде не встречалась с привидением в материальном мире. Нужно много силы, чтобы появиться в реальности. Однажды я была в новом доме, где на стены использовали доски из старой лачуги. Прямо-таки чувствовались трепыхания по всей стене. Казалось, картинку разрезали на полоски, а потом опять склеили. Ты справишься с замком?
Аура Линка вернулась к красновато-коричневому цвету.
– Знаешь, ты очень странная.
– Потому что хочу, чтобы ты открыл замок?
– Нет, потому что большинство людей боятся привидений.
– Большинство людей боятся меня, – хмыкнула я. – Так ты сумеешь…
Линк перебил:
– Интересуешься, научился ли я взламывать замки, заводить машину без ключа, и состоял ли в банде, пока рос в Гарлеме? К твоему сведению, мои родители преподавали в колледже, и я...
«Вот он настоящий расизм», – подумала я и, вздохнув, вытянула небольшой мешочек, который носила на груди.
– Я просто проявила вежливость. Кузен Верджил научил меня открывать замки.
– Верджил? – спросил Линк. – Приблизительно такого роста? Со злым выражением лица? И со шрамом на виске?
– Ага, это он.
Я наклонилась и заработала маленькой отмычкой, которую Верджил смастерил для меня еще в детстве.
Мне всегда нравилось оставаться с Верджилом, потому что он никогда не воспринимал происходящее вокруг меня как что-то ненормальное. Он был чуть ли не единственным, кому я почти рассказала о своих способностях, но и без признания, думаю, Верджил понял больше, чем остальные, потому что умел меня слушать.
Я скорее почувствовала, чем увидела, как Линк дрожит:
– Не хотел бы я встретить призрака темной ночью, – прошептал он. – Да и при свете дня тоже. Вообще...
Линк замолчал, когда я распахнула библиотечную дверь, и мы заглянули внутрь. Может здесь когда-то и водились привидения, но я их не ощутила.
Я огляделась, давая себе время воспринять обстановку. Ореховые полки с книгами закрывали две стены от пола до потолка, у третьей расположился камин, а на дальней стене – два больших окна, скрытые тяжелыми бархатными портьерами винного цвета. Изучая комнату, я искала камеры и микрофоны. Электрооборудования было много, но выключенного. Такое ощущение, будто вырубили электричество: вот стоит холодильник, но он не гудит, не холодит, не «живет».
Оглядывая помещение, я не могла не обратить внимания на убранство.
– Чересчур темно, – сказала я. – Будь это моя библиотека, я бы оформила все в зеленых и желтых тонах. Разве желтые портьеры не лучше? Как думаешь?
– Думаю, что убиты два человека, и что это чертовски серьезно. А еще я думаю, что будь мы нормальными людьми, убрались бы подальше отсюда к чертям собачьим.
– Следи за тем, что говоришь, пожалуйста.
Я действительно терпеть не могла нецензурную лексику. Такие слова предназначены для выражения шока, а какой в них смысл, если лепить ругательства в каждую фразу?
Глянув на Линка, я увидела, что он вытаскивает книги с полок, рассматривает и ставит обратно.
– Не думаю, что сейчас самое подходящее время выбирать себе чтиво. Нужно...
– Прямо в яблочко! – просиял Линк, с триумфом глядя на меня.
Он держал стопку книг, склеенных вместе, страницы были вырезаны, образовывая коробку. А за этой обманкой находилось нечто, похожее на кинопроектор.
– Может, ты и в электрооборудовании разберешься?
– И моя дочь, и племянница обладают телекинетическими способностями, а я нет. Если бы одна из девочек была здесь, она смогла бы…
Линк посмотрел на меня жутко недовольно:
– У тебя же есть с собой маленькая отвертка «Филлипс»?
– Ага, – я протянула инструмент, на котором с одного конца значилось «Филлипс», а противоположный конец был плоским. В середине находилось отверстие, в которое поместилась бы сантиметровая шестигранная гайка.
– Верджил? – спросил Линк, принимая подношение.
Я кивнула и стала наблюдать за умельцем. Судя по тому, как ловко он управлялся с шурупами, Линк способен раскрутить или собрать что угодно.
– Класс! Я их найду, а ты — обезвредишь, – решила я.
– Партнеры, – прогудел он, засунув голову в книжный шкаф.
– Как Холмс и Ватсон.
– Скорее, как Люси и Рики, – поправил Линк, и я рассмеялась.
А затем снова сконцентрировалась, пытаясь отыскать другие устройства – трудное дело, так как все было обесточено. Похоже, кто-то специально вывернул предохранитель, чтобы в случае непогоды или проблем с электричеством техника не перегорела. Наверняка, она очень не дешевая.
За очередной шеренгой псевдо-книг, нашлось еще оборудование, которое Линк тоже вывел из строя. Он опознал высококачественные записывающие устройства и кинопроектор, показывающий объемные голограммы.
– Обычная киношная аппаратура. Без обид, но понятно, почему сюда не пускают мужчин — любой из нас сразу бы определил, что это такое, – ухмыльнулся Линк.
– Ну конечно, ведь мужчины намного умнее, – парировала я. – Именно поэтому у тебя сын от женщины, которую ты в глаза не видел. Скажи-ка, мистер Гений, неужели ты не подумал о возможном ребенке, когда уединялся со стаканчиком?
Линк не стал отвечать, но вид имел пристыженный. В следующую секунду раздался возглас «О, нет!», прозвучавший, как в английском фильме. Линк нашел тоненький проводок, тянувшийся по периметру книжного шкафа. Прощупывание его руками выглядело со стороны как представление мима, потому что шнурок был совсем незаметным.
– Он уходит туда вверх, – Линк кивнул на панели над камином и глянул на меня. – Не знаю, для чего это здесь, но в нашем шоу о спиритических сеансах мошенница использовала похожий провод, чтобы двигать вещи в комнате и производить разные шумы. Прицепила к своему локтю, и достаточно ей было двинуть рукой, как – вуаля! – вещи оживали. Как бы то ни было, думаю, этот провод лучше оставить. Я уже поработал над остальным оборудованием — отказ будет выглядеть как обычная неисправность.
Я наградила умельца несогласным взглядом.
– Ну хорошо, смотри сама, так они, возможно, заподозрят, что кто-то здесь побывал, но, скорее всего, решат, что проблема в самих устройствах. А если перерезать шнур, думаю...
– Что они убедятся в стороннем вмешательстве, потеряют голову от ярости и убьют нас прямо в постелях?
– Типа того, – кивнул Линк. – Какие у тебя еще при себе инструменты?
Я протянула сверток Линку; порывшись, он выбрал маленький розовый ножичек, сохранившийся у меня с детства. Лезвие затачивалось столько раз, что почти полностью стерлось.
– Замечательно, – сказал Линк, обматывая вокруг ножа проводок с петелькой и захлестом. – А теперь осталось прицепить эту конструкцию повыше над каминной полкой. Дернут за веревочку, а ничего не двинется. Пожалуй, я сумею туда забраться.
Декоративная планка на книжном шкафу оказалась слишком узкой для его больших ступней.
– Я залезу, если подсадишь.
– Давай, – развел он руки, словно собирался меня обнять.
Когда я отступила назад, Линк скорчил гримасу:
– А теперь ты думаешь, что я насильник?
– Что ты слишком любвеобильный, – поправила я, и была награждена таким подчеркнуто похотливым взглядом, что не удержалась от смеха.
В следующее мгновение он сложил ладони лодочкой, я ступила на предложенную опору, и Линк практически подбросил меня.
– Чуть в потолок не врезалась, – прошипела я сверху.
– Извини, сказывается избыток нерастраченной энергии. Как думаешь, здесь имеется спортзал?
– Думаю, имеется, и Дельфия его регулярно посещает. Она сильнее, чем кажется.
– Кстати, о внешности..., – Линк наблюдал, как я тянулась к верхнему углу панели, чтобы закрепить провод.
Я не ответила, потому что мои чувства забили тревогу.
– Кто-то идет, – прошептала я.
– Закрепила? – спросил сообщник и по моему кивку сдернул за щиколотку вниз.
Не будь все мои мысли заняты приближением неизвестного, я бы, наверное, завопила от полета и приземления в крепкие руки. Игнорируя мое возмущение, Линк поставил меня на пол и приложил палец к губам, призывая молчать. Я бесшумно подбежала к двери и прислонилась к ней, недоумевая: кто же там шастает, вопреки моему мысленному запрету выходить в коридор?
Закрыв глаза, я пыталась представить человека, которого чувствовала, но ничего не получалось. Под веками проплывали какие-то бессмысленные образы. Мужчина. Женщина. Призрак. Эээ… Дракон?!
На последней картинке я попыталась приоткрыть дверь, но Линк придержал ее, надавив рукой над моей головой, и тем самым вывел меня из себя.
– Я могу превратить тебя в…, – начала я, но осеклась на полуслове, почувствовав, что человека или существа больше нигде нет.
– Исчез! – прошипела я, двинув Линка под ребра.
Точь-в-точь пихать скалу. Под моим взглядом Линк расцвел самодовольной похотливой улыбкой.
– Здесь уже закончили, – скомандовала я. – Теперь тебе нужно в спортзал — избавиться от избытка энергии.
Его аура опять была объята пламенем.
– Я знаю способ получше. – Линк наклонил голову, будто собирался меня поцеловать.
Я проскользнула под его рукой, упертой в дверь, и уставилась на нее. Мысленно попыталась перенести пылающий жар с его ауры на ладонь. Несложный трюк, потому что не требовалось создавать энергию. Мне не терпелось выбраться из библиотеки и посмотреть, кто или что смог пройти мимо заклинания, наложенного мной на коридор.
Вскрикнув от боли, Линк оторвал руку от двери, и пока он дул на ладонь, стараясь остудить, я побежала к своей комнате. Мой мозг одновременно делал два дела: старался найти неизвестного из коридора, и посылал Линку команду отправиться в спортзал и оставаться там до ужина.
Добравшись до своего номера, я перво-наперво вылезла из лайкры и переоделась в джинсы и вязаную кофточку. Уже выходя из комнаты, нацепила панаму, сняв ее с камеры в веночке из сухих цветов. «Пускай полюбуются на пустышку», – рассудила я.
Я бродила по «замку» около получаса. Увидела немногое, зато ощутила достаточно. Шесть спален были заняты, и я чувствовала, что находящиеся там женщины спали. «Уж не под действием ли наркотиков?», – подумала я. Хозяйствовать и убираться значительно легче, когда гости ведут себя тихо.
Многие двери были заперты. Практически все двери. Кроме маленькой симпатичной комнаты, где, по-видимому, подавали чай, но я не стала туда заходить. В гостиной действовали как минимум четыре камеры, и чувствовалось, что кто-то с большим интересом наблюдал за мной. Пришлось подавить желание улыбнуться и помахать рукой.
Я продолжила путешествие по дому, толкая двери, но все они оказались под замком. Ощущалось присутствие большого количества людей в здании, но их местонахождение определялось с трудом. Подо мной и надо мной — значит, нижний этаж и чердак обитаемы, или, по крайней мере, активно используются. И нигде никакого ребенка. Как, впрочем, и привидения, которое мне почудилось за спиной Линка.
Что касается последнего, я пробыла с ним на одной волне достаточно долго, чтобы знать, что он вышел на долгую прогулку по поместью. Его комната располагалась не в основном корпусе. Закрыв глаза, я могла слиться с ним и ощущать все, что чувствовал он.
Так всегда случалось, когда я с кем-то проводила длительное время.
Небольшая концентрация — и я мысленно объединялась с таким человеком.
А любовь усиливала этот феномен. Как компас, я постоянно нацелена на любимых. Прямо сейчас дочка и племянница были окутаны солнечным сиянием и летели. Точнее, качались на качелях, а какой-то мальчик их подталкивал. А где-то рядом ощущался Майкл Таггерт. Его сын и раскачивал девочек. Они скучали по мне, скучали по всей нашей семье, но были в порядке. Самое главное, что дети получали две самые необходимые — по моему убеждению — для них вещи: любовь и домашнюю еду. Я, так сказать, «перевела стрелку» и подключилась на волну отца. В этот момент он орал на кого-то, а этот кто-то орал на него в ответ. Никакой угрозы не чувствовалось — не думаю, что ему необходима моя помощь. Немного трудно сливаться полностью, находясь так далеко, но связь с отцом была настолько сильна, что делала это возможным.
Похоже, мать сводила с ума от вожделения одного — или двух? — поклонников. Превратившись в звезду экрана, она жила без секса — я это чувствовала. В бытность ребенком мне приходилось петь, танцевать, даже опускать голову в воду, чтобы только не знать, как мама проводит время в постели с мужчинами. К тому времени, как мы с Адамом встретились, я, физически будучи девственницей, была очень даже искушенной барышней.
Я опять поискала Адама и его сестру, как делала каждый час, пока бодрствовала. Я чувствовала их, живых, но томящихся в плену. И, как повторяла много раз на дню, послала мужу сообщение, что люблю его и пытаюсь найти. В обычной ситуации он бы услышал мои мысленные обращения, но не думаю, чтобы сейчас они доходили. Что-то блокировало Адама.
Я мысленно вернулась к Линку и улыбнулась: тот бежал и старался изо всех сил направить свою похоть в другое русло.
Убедившись, что все в порядке, я продолжила изучение главного корпуса.
Нашла дверь, за которой скрывалась лестница в подвал, но она была заперта. «Интересно, а пожарная служба знает об этом? – подумала я. – Может, стоит донести?»
Подошла к другой двери — с коническими стеклянными вставками, сквозь которые просачивался солнечный свет. Когда от поворота ручки дверь открылась, радости моей не было предела.
В просветах между деревьями виднелись три длинных строения, практически скрытых в тени ветвей. Подойдя поближе, я вынуждена была остановиться и успокоиться. Хижины рабов — вот что здесь было когда-то. От тех построек мало что осталось, но и этого было достаточно, чтобы души рабов никуда не делись. А за зданиями находилось старое кладбище, на котором хоронили рабов, но Дельфия убрала соответствующие указатели, потому что не хотела напоминать гостям о тех временах.
Я направилась к постройкам, где, как я знала, остановился Линк, но это оказалось не так-то просто. Духи окружали меня со всех сторон. Они знали, что я чувствую их присутствие, поэтому бежали ко мне за помощью. Никто из них не был достаточно силен, или зол, или полон ненависти, чтобы трансформироваться в видимое тело.
И все же я ощущала их слезы, растерянность, злость — и даже слышала их мысли. «Много лет я прислуживала ей, но она выкинула меня на улицу», – сетовала призрачная горничная. Она была слишком красива, хозяйка боялась, что ее новому мужу служанка может приглянуться и отослала ту работать в поле. Там бедняжка вскорости умерла и до сих пор злилась и недоумевала. Несколько женщин оплакивали детей, которых у них отняли и продали. А несколько духов-мужчин стенали от безысходности и беспомощности, потому что не смогли защитить тех, кого любили.
Я встала и сказала несчастным:
«Ш-ш, помолчите. Все уже позади. Покойтесь с миром». Они немного угомонились, но, наверняка, ненадолго. Будь у меня время, я бы постаралась как-то помочь этим неприкаянным душам обрести покой. Может, сжечь остатки их хижин? Если лишить их якоря, получат ли они долгожданную свободу?
Духи успокоились и немного отстали. Они по-прежнему окружали меня, следовали за мной, но теперь могли подождать. Подождать? Чего? Я призадумалась и не смогла сдержать дрожь при мысли, что они дождутся, пока я улягусь в постель, а потом обрушаться на меня и лишат сна. Когда я твердо заявила, что не намерена выслушивать привидений, докучающих мне во время пребывания в особняке, они приотстали.
«Хорошо», – подумала я и улыбнулась — я всегда умела обращаться с духами. Просто дайте им то, что они хотят, и они обретут покой, к которому стремятся. Всего пару раз мне попадались злые бестелесные духи. В большинстве случаев они прилеплялись к какому-нибудь человеку сразу же, как только разрушали свое тело. Сила зла просто невероятна.
– Что ты делаешь здесь, в подсобных помещениях? – поинтересовался Линк, увидев меня.
Перво-наперво я убедилась, что поблизости нет ни микрофонов, ни камер, а потом подняла взгляд на Линка. Большие растоптанные кроссовки, носки, красные боксерские шорты и больше ничего. Со струйками пота на бронзовом теле он представлял собой захватывающую картину! И не подозревал, что врзле него вились четыре женщины-духа, бывшие рабыни, сгоравшие от желания к нему точно так же, как он — ко мне. Неудивительно, что бедный парень сходил с ума от вожделения!
– Ты чего это ухмыляешься? – спросил он, вытирая полотенцем пот с груди.
– Да так. Откуда у тебя этот акцент?
Вдоль здания тянулась веранда, и Линк присел на перила.
– Он просто витает здесь. Я чуть ли не слышу рабов, которые здесь жили.
Он сразу же перебил мою попытку заговорить:
– Если собираешься подтвердить мои жуткие подозрения, то даже не начинай.
– Я просто собиралась задать вопрос всем присутствующим.
Облепившие Линка женщины и не подумали оторвать от него взгляды и обратить на меня внимание. Наоборот, я почувствовала, как они придвинулись к нему ближе, словно пытались отгородить Линка от меня. Он явно принадлежал только им. Когда Линк прихлопнул на своем плече то, что он принял за муху, я кашлянула, скрывая улыбку, а потом спросила громко и твердо:
– Кто видел здесь мужчину? Высокого роста — под два метра, с маленькой черной бородкой, наподобие такой, – я нарисовала воображаемую линию чуть ниже своего подбородка. На мгновение воздух замер, а потом вдруг духов не стало — ни в помещении, ни за его пределами.
– Что сию минуту произошло? – спросил Линк.
Его аура вернулась к приятному красновато-голубому тону. Готов к сексу, но может потерпеть. Как только те бестелесные суккубихи оставили его в покое, Линк снова стал способен справляться со своими проблемами.
Я пожала плечами, не ответив, потому что раскидывала мысленную сеть, чтобы узнать, куда подевались духи. «Двинулись на кладбище, – подумала я. – Назад в свои безымянные могилы».
– Мне не встречался мужчина с такой внешностью.
– Какой мужчина? – не поняла я.
– Ну, про которого ты только что спрашивала. Под два метра ростом, помнишь? Кстати, он, скорее всего, где-то около ста семидесяти сантиметров и только тебе кажется высоким.
Я засмеялась:
– Я просто общалась...
И осеклась, потому что не хотела объяснять Линку, с кем только что разговаривала. Давным-давно я уяснила, что факт существования привидений многих сильно расстраивает.
– Ты готов ужинать?
– Приму душ, побреюсь и сразу же приду. Ждешь не дождешься сеанса?
Я направилась к выходу. Кто был тот призрачный мужчина, и почему рабы-духи его боялись?
– Линк, прошу тебя, – сказала я, – сегодня во время ужина ешь только те же блюда, что и я. Если я от чего-то откажусь, сделай то же самое, хорошо?
– Думаешь, что-то подсыпают в еду?
– Здесь слишком много любителей вздремнуть после обеда, к тому же, люди, которых немного одурманили, больше других склонны видеть то, что им внушают. Встретимся в столовой. – И я зашагала к основному корпусу.
Всю дорогу я не переставала искать того мелькнувшего мужчину-привидение, но никого не заметила, даже духов-рабов — они разбежались и попрятались.
Я глянула на часы — замечательные часики, подаренные моим любимым мужем. Осталось несчастных десять минут на переодевание. Я выбрала розовый костюм от Шанель, глядя на который, никто не обозвал бы меня «деревенщиной». Ух, по мне, так лучше лечь спать посреди необозначенного кладбища и страдать всю ночь от докучливых томящихся духов, чем ужинать в компании богатых женщин, у которых слишком много свободного времени. Пока что я повстречалась только с одной из местных гостий — миссис Хеммингс, но вряд ли остальные сильно отличаются от нее.
...
LuSt:
27.06.12 07:21
» Глава 8, часть 1.
Перевод Rusena
Редактирование LuSt, codeburger
ЛИНК
Я ужасно нервничал, поджидая Дарси на входе в столовую, и жалел, что не вызвал такси до ближайшего ресторанчика «Дейри Куин». Может, это из-за нашего маскарада, или же причина в том, что меня поселили в бывшем бараке для рабов. Несмотря на ободряющие слова Дарси, мне захотелось убежать при виде похожей на алебарду Дельфии, спускавшейся в зал в компании шести женщин с сонными глазами. Дамочки щеголяли в дорогущих нарядах от кутюр, их украшениями можно было заполнить тачку, но бодрствовали они лишь наполовину.
При виде меня высохшее старческое лицо Дельфии сделалось угрожающим, и не требовался медиум, чтобы определить, чем она недовольна. Хозяйка не желала, чтобы я присутствовал за обеденным столом. Не знаю, что со мной было не так, но почувствовав к себе пренебрежение, я порядком скис.
Дарси выбежала вперед и что-то сказала или сделала, поскольку пять минут спустя мисс «Худое лицо» Дельфия проплыла в столовую, даже не взглянув в мою сторону. Полагаю, это означало соизволение на то, чтобы я ужинал с белыми людьми. Такое не лечится, поэтому я развернулся и побрел к выходу на «своё место».
Дарси схватила меня за руку.
– Да что с тобой? – прошипела она.
Женщины, заполнившие столовую, находились в слишком глубоком трансе, чтобы хотя бы взглянуть на нас.
Я провел рукой по лицу.
– Не знаю, но, похоже, я хочу вернуться в свою хижину.
– О, – безжизненно протянула Дарси, а затем посмотрела куда-то мне за спину. – Убирайтесь отсюда, – пробормотала она себе под нос, – или я спущу на вас… – она поколебалась, но потом ее лицо озарилось, – Девлина. Спущу на вас Девлина.
В тот момент, когда она назвала имя, я почувствовал себя лучше. Глубоко вздохнув, зажмурил глаза и сжал кулаки.
– Ладно, а теперь расскажи, что это было. Я. Готов.
– Здесь вьются четыре потрясающе красотки, бывшие рабыни, которые тянут тебя в хижины, чтобы… ээ, поразвлечься с тобой. Я пригрозила им, что Девлин – так зовут призрака, которого я видела раньше – доберется до них, если нахалки не оставят тебя в покое.
Я задумался на минутку, а затем открыл один глаз.
– Насколько красивые?
– Холли Берри...
– Что Холли Берри?
– Моська по сравнению с любой из этой четверки.
Услышав эти слова, я повернулся на каблуках и направился к двери, ведущей на улицу, но Дарси схватила меня за руку.
– Пойдем. У тебя будет вся ночь для них. А сейчас у нас ужин и сеанс.
Когда мы вошли в столовую, я чуть не запаниковал. Две сестры, Нарцисса и Дельфия, сидели на противоположных концах длинного стола. Между ними с каждой стороны находилось по три женщины и пустой стул. Все шестеро гостий относились к тому типу дамочек, который мне ужасно не нравился: расфуфыренные, чрезмерно накрашенные, застывшие в неестественных позах с невыразительными лицами. Я начал разворот на свободу, но Дарси вцепилась в мою ладонь как маленькая акула. Если бы я попытался уйти, пришлось бы волочь ее за собой.
– Пойдем, – прошептала она. – Ты же актер, так давай, играй свою роль.
Заняв место напротив Дарси, я улыбнулся остальным сотрапезницам, и они безучастно моргнули мне в ответ. Даже миссис Хеммингс, на которой сейчас сверкало ожерелье, стоившее, вероятно, больше, чем я заработал за прошлый год, смотрела на меня так, будто видела впервые в жизни. Подумать только! Всего пару часов назад мои руки сновали по ее необъятному телу, погружаясь в мягкое белое тесто, и…
Я взглянул на Дарси.
– Холли Берри, да?
Дарси тихо гавкнула по-собачьи, после чего оглядела стол и произнесла:
– Простите, это все кашель.
Через некоторое время появились три молчаливые служанки в черной униформе и подали нам плошки с холодной закуской из креветок. Следуя указаниям Дарси, я ждал, пока она начнет есть.
Спустя десять минут я уже убедился, что она была права: женщины действительно находились под воздействием наркотика, поскольку, приступив к еде, они начали пробуждаться. По ходу вечера одурманенные одна за другой заявляли, что их сильно мучит жажда и пили воду стаканами. После трех стаканов водохлебки с извинением удалялись, а по возвращении выглядели намного лучше.
Я задался вопросом, не Дарси ли это организовала. Может она заставила женщин испытывать жажду и выпить так много, чтобы вывести наркотик из их организмов?
К четвертому блюду, гостьи начали раскрепощаться. Одна из них воскликнула:
– Боже правый! Что, черт возьми, на мне нацеплено? Я похожа на разъезжающего торговца бижутерией. Кто надевает жемчуг в такой час?
Я старался сохранять спокойствие, когда увидел, как сотня кусков зеленых в виде драгоценностей стаскивается с ухоженных рук и пренебрежительно швыряется на стол. Взглянул на Дарси и отметил, что та смотрит на сидящую с надутым видом Дельфию. А Нарцисса на противоположном конце стола так широко улыбалась, что стало интересно, а не приняла ли она несколько таблеток счастья.
Однако вынужден признать, что в глубине души верил, будто именно мое присутствие заставляло женщин идти вразнос.
Ладно, я плохой актер. И что с этим поделать?
Я вырос в семье ученых. Несколько лет назад услышал чьи-то слова: «Единственное душевное волнение в нашем доме случалось тогда, когда кто-то переворачивал страницу». Точь-в-точь как в моем детстве. Никаких самодельных пистолетов – что бы это ни было, да и мастерят ли их сейчас? Никаких компашек. Ничего, кроме чертовой учебы.
Мы с родителями ужинали вместе, и каждый вечер меня пытливо допрашивали о каждом слове, произнесенном моими учителями. Все учителя ненавидели моих родителей. Если я сообщал отцу, что мы изучаем Солнечную систему, он писал план урока на двадцать одну страницу для моей преподавательницы и вручал его ей вместе с метровой стопкой книг, по его мнению, обязательных к ознакомлению. И это в начальной школе.
Некоторые дети выражают протест через наркотики или антисоциальное поведение, но я был не из таких. Однажды отец обронил, что ничего не знает об актерской игре. Я покосился на маму.
– А ты что-нибудь знаешь об актерской игре? – спросил я.
– Ничего, – ответила она.
За четырнадцать лет моей жизни я ни разу не слышал, чтобы родители в чем-то не являлись авторитетами. Рыбалка? Отец написал три статьи о том, как правильно ловить лосося. Он никогда в жизни не брал в руки удочку, но знал в теории все, что нужно знать. А моя мать писала о ремеслах и музыке, хотя ни разу не бывала на ярмарке и не порвала ни единой гитарной струны.
Именно в тот день я и решил стать актером.
Должно быть, я что-то унаследовал от них, поскольку вложил столько же целенаправленных усилий в актерское дело, сколько вкладывали родители в свою работу. Однако мы с ними чуть не распрощались навсегда, когда на предложение посмотреть меня по телевизору они сказали «нет». Решительное бесповоротное «нет».
Наверное, предки ничего не знали о лицедействе, поскольку не хотели о нем знать. И то, что их единственный сын стал актером, не изменило их мнения. Насколько мне известно, родители никогда не видели меня на экране. Телевизором они не обзавелись, а если сходили хоть на один фильм в кинотеатр, мне о таком случае неизвестно.
В конце концов я перестал пытаться произвести на них впечатление и вполне преуспевал в выбранной профессии. Хотя мне довольно-таки поднадоело это дерьмо под вывеской «Линк красавчик», все остальное было тип-топ.
Ужин продолжался, женщины раскрепощались все сильнее, и я оказался в центре внимания. Конечно, они без умолку болтали о моем сходстве с Линкольном Эймсом. Очень забавляло, что я, Линкольн Эймс, притворялся Джейсоном Форбсом, косящим под Линкольна Эймса. Когда клуши начали кудахтать, что я поменьше и не такой мускулистый, как Линкольн Эймс, я даже изготовился скинуть рубашку, чтобы прояснить этот вопрос, но тут Дельфия заявила, что настало время сеанса.
Я взглянул на Дарси, и она ответным взглядом приказала мне сохранять спокойствие.
Не проблема. Легко. Вокруг меня вились четыре изголодавшиеся по любви бестелесные красотки, а шестеро реальных дамочек смотрели так, будто я – единственный мужчина на земле. Я две недели не встречался со своей подружкой и теперь должен «сохранять спокойствие». То, что доктор прописал!
У двери в столовую Дарси взяла меня за руку, и я тут же начал успокаиваться. К тому времени как мы заняли свои места вокруг стола в библиотеке, я уже приготовился вытянуть ноги и задремать.
Но мое спокойствие длилось недолго, поскольку смех, который приходилось сдерживать внутри себя весь следующий час, угрожал отправить меня в полет до самого потолка.
Дельфия вела сеанс своим потусторонним голосом. Каждая из шести фифочек за столом хотела связаться с кем-то из загробного мира.
Ради Дарси – не меня – они по очереди рассказали, с кем хотели бы поговорить и почему. Судя по словам, единственной причиной желания установить связь с умершим являлась любовь. Глубокая, глубочайшая любовь.
Дарси в свой черед заявила: «Я просто хочу узнать, куда он спрятал драгоценности». И все рассмеялись. И то, как они хихикали, убедило меня, что у женщин имелись свои низменные причины пытаться связаться с духами.
Одна из вышколенных служанок принесла поднос, на котором стояли крошечные рюмочки с зеленым ликером. Мы все взяли по одной, но когда я потянулся за своей, то увидел, что Дарси смотрит на меня. «Нет, – казалось, говорила она. – Ничего не пей». Поставив рюмку на место нетронутой, я перехватил хмурый взгляд Дельфии.
Спустя несколько минут после того, как дамы опустошили свои наперстки, они обмякли. Наверняка, их одурманили, чтобы сознание оставалось затуманенным в течение предстоящего шоу. Свет был притушен, мы взялись за руки. Шоу началось.
И это было отпадное шоу. Самое неудачное из всех провальных представлений, которые я когда-либо видел. Дельфия позвала своего проводника в мире духов, но ничего не случилось. Она посмотрела прямо на полку с книгами, где, как я знал, находился неработающий проектор, и нахмурилась. «Может, следует рассказать ей о ботоксе», – подумал я.
Мы сидели в потемках уже сорок минут, но вообще ничегошеньки не происходило, и меня душил смех. Скорее всего, когда Дельфия разберется, что случилось с ее оборудованием, то сразу поймет, на кого кивать. Но ни к чему портить вечер, печалясь о завтрашнем дне.
– Сегодня я ничего не слышу от духов, – наконец в отчаянии проскрипела Дельфия, похоже, готовая распустить группу.
Дарси крепко держалась за мою руку.
– Возможно, Нарцисса могла бы попытаться, – пролепетала она.
– Я? – всхлипнула Нарцисса, и готов поклясться, что она с трудом сдерживала смех. Пышечка, должно быть, знала о проекторах и проводах, и поняла, что Дельфию подвела аппаратура. – Я ведать не ведаю о загробном мире.
– Но иногда слабым духам… В смысле, я читала, что иногда слабым духам нужно использовать чье-то тело. Порой им не хватает собственной силы, чтобы нам показаться. Возможно, если бы в этой комнате находились какие-то слабые духи, они сумели бы вселиться в твое тело и говорить через него.
Все за столом уставились на Дарси, будто она спятила. Находясь под воздействием наркотика, счастливые женщины стеклянными глазами пялились на Дарси, не понимая ее слов. Дельфия неодобрительно хмурилась – но с другой стороны, она, казалось, ко всему подряд относилась неодобрительно. А пухлая маленькая Нарцисса выглядела так, будто хотела убежать при одной мысли о том, чтобы пустить посторонний дух в своё тело.
– Они могли бы попытаться, – громко настаивала Дарси, глядя в пустое пространство над левым плечом Нарциссы. Наверняка, Дарси имела в виду четырех красивых девушек-рабынь.
В следующую секунду Нарцисса переменилась. Годы, казалось, слетели с нее, женщина наклонилась ко мне и вперилась вожделеющим взглядом.
Я не смог удержаться от непроизвольной реакции отвращения. Дарси сильнее стиснула мою ладонь и послала мне мысленную команду держать себя в руках.
– Я хочу его, – простонала Нарцисса страстным, сексуальным голосом. – Я так долго ждала.
Если бы в комнате было совсем темно, и я не видел Нарциссу, наверняка заинтересовался бы женщиной с таким волнующим тембром.
– Чего вы хотите? – спросила Дарси.
– Его. – Это был уже другой голос, немного выше, но столь же зовущий. – Он красавчик. Я хочу его.
Я слегка накренился к Нарциссе.
– Нет! – отрезала Дарси. – Не вы, а они. Чего хотят души на кладбище?
– Найти своих родственников. Которых продали. – Клянусь, я услышал третий голос и понял: все четыре красавицы-рабыни сейчас оказались внутри дряблого старческого тела Нарциссы. Я не удержался и посмотрел на мисс Бернс, самую молодую из шестерых дам. На вид ей можно было дать лет двадцать шесть. Худая, плоскогрудая, плоскозадая, с жидкими светлыми волосёнками и губами-ниточками. Я выбросил ее из списка достойных кандидаток при первой же встрече, но возможно, если четыре девушки смогли бы вместо тела Нарциссы вселиться в эту …
Мисс Бернс заметила, что я смотрю на нее, и застенчиво улыбнулась. У нее были зубы как у богатых людей: идеальные, белые, но не настолько белые, чтобы выглядеть вульгарно неестественно. Я улыбнулся в ответ, взял полную рюмку ликера и отсалютовал худышке.
Слава богу, предупредительная Дарси резко дернула мою руку, прежде чем я успел выпить.
– Как это сделать? – спросила Дарси Нарциссу. – Где найти их родственников?
– Они все сейчас такие как он? – промурлыкала Нарцисса, глядя на меня горящими глазами.
– Нет, – напирала Дарси. – Теперешние не все такие, как он. Где мне найти…?
Не знаю, что случилось потом. Нарцисса плотоядно ощупывала меня взглядом, мисс Бернс отчаянно строила мне водянистые глазки, Дельфия выглядела так, будто хотела пройтись по нам топором, а другие женщины наблюдали за происходящим такими стеклянными глазами, что, наверное, не почувствовали бы боли даже от пореза. Дарси опрашивала четырех призраков, которых пригласила вселиться в тело Нарциссы. Следующее, что помню – Дарси встала и посмотрела в темный дальний угол. Ее лицо смертельно побледнело, она прошептала «Адам» и упала в обморок.
...