Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шерри Томас "Ночные откровения "


Nata Nata:


lesya-lin, codeburger, спасибо за продолжение!

...

marus:


Просто прелесть. Как красиво говорят и думают герои! Настоящие интриганы, да еще такие чувствительные. Девочки, спасибо за перевод, читаю и наслаждаюсь.

...

janemax:


lesya-lin, codeburger, очень благодарна за чудесное продолжение.

...

Suoni:


Zirochka писал(а):
lesya-lin писал(а):
Согласна, выглядит несколько странно. И никаких вразумительных объяснений по этому поводу автор не дает no

Как это не дает?
А вот это:

Цитата:
Маркиз не мог порицать ее выбор: Фредди был лучшим из мужчин. Но она, со своими неиссякаемыми улыбками и коварными замыслами, и близко не заслуживала его брата. Ничего, пусть попробует – Вир пресечет, расстроит и уничтожит ее происки все до единого.

Цитата:
Покинув комнату миссис Дуглас, маркиз переоделся, написал на первый взгляд бессмысленное сообщение, которое Холбруку не составит труда расшифровать, и отправился в деревню как раз ко времени открытия телеграфа.

Цитата:
Лорд Фредерик бросился к окну, заняв уступленное братом место.
– Что она здесь делает? – ругнувшись сквозь зубы, прорычал он, а затем, опомнившись, повернулся к Элиссанде. – Прошу прощения, мисс Эджертон. Мне не следовало так грубо отзываться о вашей гостье.


По-моему, всё предельно ясно . Вир сим образом отвлекает брата, уводит его из-под носа Элиссандры

Я так поняла, что Вир отправил это сообщение Холбруку, чтобы тот прислал медвежатника Ная,  открыть сейф.  А дама приехала неожиданно . Похоже, что она разрушит планы Элиссандры и насчет Фредди.

lesya-lin, codeburger, перевод блестящий! Спасибо за главу, очень нравится! 

...

diamonds:


codeburger писал(а):
diamonds писал(а):

Явилась без приглашения? А разве это допустимо?

Нет, конечно. Но если для развития сюжета позарез нужен такой персонаж, то... пусть будет.

Согласна. Smile Иной раз можно обойтись без причины.
lesya-lin писал(а):
Согласна, выглядит несколько странно. И никаких вразумительных объяснений по этому поводу автор не дает no
Можно только строить предположения...

И терпеливо ждать продолжение.
Zirochka писал(а):
По-моему, всё предельно ясно . Вир сим образом отвлекает брата, уводит его из-под носа Элиссандры .

Zirochka, какой неожиданный и интересный вариант! wo Если Шерри Томас и не использует его, то могут взять на заметку , например, наши леди, пишущие в разделе "Собственное творчество"
Девочки, спасибо всем за разъяснения.

...

очаровашка:


lesya-lin, codeburger, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar

...

гречанка:


Я даже не думала, что буду с таким нетерпением ожидать продолжение.
Мне Шерри, конечно, нравилась, но пока от этой книги какой-то вообще восторг.
Вир чудесный, Элиссандра адекватная, а я скоро начну вымаливать смайликовый анонс следующей главы. )))))

lesya-lin, спасибо за выбор книги.

lesya-lin, codeburger , просто спасибо. И удачи!!!!

...

Zirochka:


Suoni писал(а):

Я так поняла, что Вир отправил это сообщение Холбруку, чтобы тот прислал медвежатника Ная,  открыть сейф.  А дама приехала неожиданно . Похоже, что она разрушит планы Элиссандры и насчет Фредди.

Точно, я, похоже, поспешила с выводами , Вир съездил на телеграф до того, как понял, что Элиссандра положила глаз на Фредди.

...

Arven:


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

lesya-lin:


гречанка писал(а):
я скоро начну вымаливать смайликовый анонс следующей главы. )))))


Девочки, пощадите... Я в полном творческом тупике Stena

Разве эти разговоры можно передать смайликами? no Я тут с переводом едва управляюсь Wink

...

гречанка:


Леся, вы в содружестве с codeburger так "едва управляетесь" с переводом, что этот самый перевод можно перечитывать и перечитывать в ожидании следующего кусочка)))))
У меня уже очень давно не было такой влюблённости в роман и героев (особенно исторический), и я чувствую себя подобно Виру, впервые увидевшему улыбку Элиссандры.




Пы Сы: только что прочла аннотацию. Всё ожидается намного интереснее, чем я могла преположить.

...

lesya-lin:


Дорогие читательницы,

ничто так не вдохновляет падких на лесть переводчиков, как ваши добрые слова. СПАСИБО!!!


Итак, наши ГГ-и теперь относятся друг к дружке примерно так:

--- =

--- =

А как же ???



Но ведь у ГГ-я есть брат:

----
=  = =


--- ---

А что же ГГ-й?

--- +---  --- ---

И что он предпримет? Да все, что угодно!







Но ГГ-ня твердо решает: ---   = !!!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

...

Nata Nata:


lesya-lin писал(а):
Я в полном творческом тупике





Так-с, так-с, так-с!
Моя версия:
Значит, наша героиня твердо решила выйти замуж , но т.к. г-герой прикидывается сволочью , то выпадает из поля зрения! Но у г-героя есть брат - отменный джентЕльмен! Почему бы не охомутать его? А наш г-герой пусть рвет и мечет в праведном, как ему кажется, гневе, а на самом деле от ревности (так ему и надо! Пусть чувствует, что это такое, когда подразнили и отняли!). И решает, вроде бы, "спасти" своего "наивного" братца-джентЕльмена! И что же он делает! Да, наговаривает гадости, не то про братца, не то самой героине! За что и получает по физиономии! Но нашу героиню не так-то просто сбить с пути истинного! Вперед, до победного конца!!! (во всех смыслах! Embarassed )

Правильно???????????????

...

гречанка:


Крууууууто)))))

Какая борьба характеров, какие подковёрные интриги.
Один из последних смайликов очень заинтриговал. Неужели поцелуй???
В общем, вдохновения, вдохновения и ещё раз вдохновения))))))

Леся, спасибо)))))

...

lesya-lin:


гречанка писал(а):
вы в содружестве с [b]codeburger так "едва управляетесь" с переводом, что этот самый перевод можно перечитывать и перечитывать


Признаюсь по бо-о-ольшому секрету: львиная доля того, что вам нравится - это заслуга codeburger Very Happy Very Happy Very Happy
Остальное - автора. Романа, конечно, а не этих слов Wink

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню