ДОРОГИЕ ИГРОКИ!
ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ СОСТОИТСЯ В ПОНЕДЕЛЬНИК в 20-00 (МСК). ДО ЭТОГО ВРЕМЕНИ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАВЕРШИТЬ СВОИ ЛИНИИ, ПОСЛЕ ЧЕГО СОСТОИТСЯ ОБСУЖДЕНИЕ ИГРЫ. |
---|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.04.2012 Откуда: салун "Серебряное седло" |
08 Апр 2012 15:19
Лукас Маккейп писал(а):
Настала моя очередь приподнимать брови:
- Вы? А что, вы тоже кого-то убили? А что про вас пишут, мне стало очень интересно. Наверое, тут про всех много чего говорят. - добавил я. Знали бы вы, что про меня говорили или писали в родном городе - покачал головой я. - Я никогда не верю слухам, они не приносят никакой пользы. Ну, разве что иногда могут рассмешить - улыбнулся я. Келли рассмеялась. - Нет, в этот раз мне приплели всего лишь новую "игрушку" - мистера О`Рейли, того британского учёного, что вчера приехал в город. А его, в свою очередь, назвали самозванцем и даже шпионом. Кажется, он даже обиделся на это - утром он куда-то уехал в откровенно раздражённом состоянии. А жаль, он такой забавный. - сокрушённо вздохнула девушка. |
||
Сделать подарок |
|
Палома Сальви | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 Откуда: бордель "Rose Rouge" - "Красная роза". |
08 Апр 2012 15:20
Джедидайя Фокс писал(а):
Проходя к алтарю мимо ряда грубых скамеек из некрашенных досок, Джедидайя остановился напротив богомолки... Неспешно провёл пальцем по её щеке, и приподнял за подбородок. Глядя прямо в глаза спросил:
- Ты пришла за благословением, дитя моё? Когда Палома смотрела в глаза священника, ей в голову стукнула шальная мысль... и только набожность, привитая матерью, заставила ее удержаться от того, чтобы воплотить ее в жизнь прямо здесь. Поднявшись со скамьи, она ответила: -В другой раз, святой отец. Вы не собираетесь в город? Мы могли бы пройтись вместе, если только... *она усмехнулась* вас не смутит что вас увидят в таком обществе. *голубые глаза девушки распахнулись в притворном ужасе*. |
||
Сделать подарок |
|
Отчаянная Джо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 Откуда: Гранд-Каньон |
08 Апр 2012 15:21
- Ладно, Рой. Это все было чудесно, но теперь я покину тебя. Спасибо за помощь.
И Джо стремительно выскочила из комнаты, забыв о связанных руках бедняги Роя. |
||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.04.2012 |
08 Апр 2012 15:34
Келли Резерфорд писал(а):
Келли рассмеялась.
- Нет, в этот раз мне приплели всего лишь новую "игрушку" - мистера О`Рейли, того британского учёного, что вчера приехал в город. А его, в свою очередь, назвали самозванцем и даже шпионом. Кажется, он даже обиделся на это - утром он куда-то уехал в откровенно раздражённом состоянии. А жаль, он такой забавный. - сокрушённо вздохнула девушка. От смеха я чуть не упал на пол со стула: Боже, мне определённо нравится эта газета. А чем вы занимаетесь, Келли? И не отвликает ли наша беседа вас от дел? |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.04.2012 Откуда: салун "Серебряное седло" |
08 Апр 2012 15:57
Лукас Маккейп писал(а):
От смеха я чуть не упал на пол со стула:
Боже, мне определённо нравится эта газета. А чем вы занимаетесь, Келли? И не отвлекает ли наша беседа вас от дел? - О, мистер Маккейл, а вы ещё ни разу не были вечером у нас, в "Серебряном седле"? Это салун моего отца. Я там пою, по вечерам. И во избежание дальнейших недоразумений хочу сразу сказать, что только пою тианцую, и не более. - Она строго на него посмотрела, хотя её губы тут же растянулись в усмешке и во взгляде появилось поволока. - Хотя некоторые до сих пор сомневаются в этом, должна признать. И если им так нравится - что ж, я их не разубеждаю. - Келли подмигнула и засобиралась. - До вечера я свободна от дел, а сейчас я как раз направляюсь к герою ещё одной газетной сплетенки - в лавку к Утренней Росе. Говорят, у неё был привоз. Так что, мистер Маккейп, не буду более вас отвлекать, - Келли задорно ему подмигнула, добавляя взгляду приглашение. - И надеюсь увидеть вас вечером у нас в салуне. |
||
Сделать подарок |
|
Джедидайя Фокс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.04.2012 |
08 Апр 2012 16:08
Палома Сальви писал(а):
Когда Палома смотрела в глаза священника, ей в голову стукнула шальная мысль... и только набожность, привитая матерью, заставила ее удержаться от того, чтобы воплотить ее в жизнь. Поднявшись со скамьи, она ответила:
-В другой раз, святой отец. Вы не собираетесь в город? Мы могли бы пройтись вместе, если только... *она усмехнулась* вас не смутит что вас увидят в таком обществе. *голубые глаза девушки распахнулись в притворном ужасе*. Джед читал её мысли по лицу как открытую книгу... Смешная малышка, неужели в самом деле думает, что его может прельстить продажная любовь провинциальной путаны? Иногда благословение это просто благословение. Ехидно усмехнувшись, он кивнул в стороны резной мраморной чаши. - Святая вода там. Сама так сама... ... ... А насчёт пройтись... Прикинув, что время уже давно перевалило за полдень, и он уже ощутимо проголодался, Джед решил и в самом деле пройтись до салуна. Да и в лавку не мешало бы заглянуть. |
||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.04.2012 |
08 Апр 2012 16:08
Келли Резерфорд писал(а):
- О, мистер Маккейл, а вы ещё ни разу не были вечером у нас, в "Серебряном седле"? Это салун моего отца. Я там пою, по вечерам. И во избежание дальнейших недоразумений хочу сразу сказать, что только пою тианцую, и не более. - Она строго на него посмотрела, хотя её губы тут же растянулись в усмешке и во взгляде появилось поволока. - Хотя некоторые до сих пор сомневаются в этом, должна признать. И если им так нравится - что ж, я их не разубеждаю. - Келли подмигнула и засобиралась. Да, я вчера там был. Я и не знал, я обязательно приду вас послушать. И посмотреть на вас - добавил я, улыбаясь. Какие могут быть недоразумения? Я и не думал, что вы можете...Ладно, оставим столь неприятную тему. Келли Резерфорд писал(а):
- До вечера я свободна от дел, а сейчас я как раз направляюсь к герою ещё одной газетной сплетенки - в лавку к Утренней Росе. Говорят, у неё был привоз. Так что, мистер Маккейп, не буду более вас отвлекать, - Келли задорно ему подмигнула, добавляя взгляду приглашение. - И надеюсь увидеть вас вечером у нас в салуне. Я обязательно буду, = заверил её я. Посмотрев на бумаги, разложенный стопками на столе, я решил немного развеяться. Встав из-за стола, я догнал мисс Резерфорд. - Вы не буду против, если я прогуляюсь с вами? |
||
Сделать подарок |
|
Палома Сальви | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 Откуда: бордель "Rose Rouge" - "Красная роза". |
08 Апр 2012 16:22
Джедидайя Фокс писал(а):
Джед читал её мысли по лицу как открытую книгу... Смешная малышка, неужели в самом деле думает, что его может прельстить продажная любовь провинциальной путаны? Иногда благословение это просто благословение. Ехидно усмехнувшись, он кивнул в стороны резной мраморной чаши.
- Святая вода там. Сама так сама... ... ... А насчёт пройтись... Прикинув, что время уже давно перевалило за полдень, и он уже ощутимо проголодался, Джед решил и в самом деле пройтись до салуна. Да и в лавку не мешало бы заглянуть. "Просек" - подумала Палома. Значит, не дурак. В любом случае он явно нечист. -Благодарю вас, святой отец. *на слове "святой" она сделала особый нажим с оттенком насмешки. Проходя мимо него, она умышленно задела своим бедром средоточие его бедер и направилась к чаше. Затем выпорхнула на улицу как птичка, в честь которой получила свое имя*. |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.04.2012 Откуда: салун "Серебряное седло" |
08 Апр 2012 16:43
Лукас Маккейп писал(а):
Я обязательно буду, - заверил её я. Посмотрев на бумаги, разложенный стопками на столе, я решил немного развеяться. Встав из-за стола, я догнал мисс Резерфорд.
- Вы не буду против, если я прогуляюсь с вами? - О, мистер Маккейп, дадим пищу для завтрашних газет? - Заговорщицки улыбнулась девушка, приняла руку мужчины и вышла с ним из банка, направляясь в сторону лавки Росс. |
||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 |
08 Апр 2012 17:00
Проскакав верхом довольно некоторое время, Юджин решил возвращаться, поскольку знал, что заблудиться для него - раз плюнуть, но о кзалось, что он и по прямой дороге ездить не умеет: непонятно, каким образом его лошадь попала одной ногой в кроличью нору, споткнулась, и Юджин, перелетев через ее голову, упал прямо в куст чертополоха. Он встал, охая, ахая и потирая ушибленные и исколотые места, с трудом взгромоздился на лошадь и поехал дальше. По дороге Юджин вспомнил, что собирался посмотреть товары в местной лавке - вдруг там найдется что-то полезное для его экспедиции, и, въехав в город, направил своего коня к магазинчику Утренней Росы. *Интересно, что за имя у нее такое - индианка она что ли?* Оказалось, не он один решил навестить лавку. Келли Резерфорд писал(а):
вышла с ним из банка, направляясь в сторону лавки Росс. - Добрый день мисс Келли, Лукас. - Юджин приподнял шляпу. - Мисс Келли, Вы вчера пели изумительно, но убежали столь стремительно, что я не у спел Вам выразить, сколь это восхитительно. Простите за каламбур. Лукас, как самочувствие? Вы вчера были бледный, как поганка. Я даже испугался, - подумав, что не совсем удобно разговаривать с дамой, сидя на лошади, Юджин спешился, но теперь он не знал, куда девать лошадь. |
||
Сделать подарок |
|
Чёрный Джек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 03.04.2012 |
08 Апр 2012 17:08
Хвала джину и виски!
На мои вопли наконец-то подоспела подмога, да ещё и какая! Диана Литтл писал(а):
- Ну что лежишь? Вылезай! Приняв поданную девушкой руку, Джек кое-как выбрался из "гроба", оказавшегося закутком между сценой и стеной. Вероятно, хорошо отдохнув вчера, он не нашёл для ночлега места лучше. Или просто не дошёл до кровати. Такое часто случалось и было уже почти не стыдно. Джек взглянул на свою спасительницу. - Спасибо, мисс Литтл. Сегодня я сыграю для вас чудесную ирландскую балладу в благодарность за помощь! _________________ Не стреляйте в пианиста, играет, как умеет. |
||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 |
08 Апр 2012 17:10
Ранчо ЭсБиР
Газетный листок доставил работник далеко за полдень. Прочив его , улыбнулся. Новостей много , необычных для нас. Черт, откуда узнали про кактусы. Бык вытоптал кактусы , выращенные для домашнего виски! Тысяча чертей! Это вредительство!Откуда новости! |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.04.2012 Откуда: салун "Серебряное седло" |
08 Апр 2012 17:12
Уже подойдя к лавке Росс, Келли заметила озирающегося по сторонам учёного.
Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- Добрый день мисс Келли, Лукас. - Юджин приподнял шляпу. - Мисс Келли, Вы вчера пели изумительно, но убежали столь стремительно, - Здравствуйте, мистер О`Рейли, - улыбнулась Келли. - О, ну ничего, вы сказали это и сегодня. А после выступления публика иногда бывает несколько чересчур... ммм... оживлённой, и я предпочитаю сразу уходить к себе. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
Вы вчера пели изумительно, но убежали столь стремительно, что я не у спел Вам выразить, сколь это восхитительно. Простите за каламбур. - О, так вы не только учёный, так ещё и поэт? - очаровательно улыбнулась Келли. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
Лукас, как самочувствие? Вы вчера были бледный, как поганка. Я даже испугался, - Мистер Маккейп, а что с вами вчера случилось? - удивилась девушка. - Вам было плохо? Заметив, как учёный мнётся, не зная, куда девать лошадь, Келли заметила ему: - Мистер О`Рейли, лошадь можно просто привязать к коновязи перед магазином - видите эти перила? Они есть почти везде. |
||
Сделать подарок |
|
Джедидайя Фокс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.04.2012 |
08 Апр 2012 17:12
Похоже, в лавке сегодня настоящий аншлаг. Джедидайя подошёл к компании у входа. Очаровательная блондинка из салуна стояла рядом с двумя мужчинами, одним из которых был новоприбывший нескладный смешной тип, который вертел в руках лошадиный повод и явно не знал куда его девать... как ещё он не запутался в поводе своими ногами, нельзя же быть таким неуклюжим... ...
Келли Резерфорд писал(а):
Заметив, как учёный мнётся, не зная, куда девать лошадь, Келли заметила ему:
- Мистер О`Рейли, лошадь можно просто привязать к коновязи перед магазином - видите эти перила? Они есть почти везде. Упс... всё же запутался, умудрился. Джед и второй спутник красавицы еле успели подхватить нескладёху в падении под руки. |
||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.04.2012 |
08 Апр 2012 17:16
Джедидайя Фокс писал(а):
Упс... всё же запутался, умудрился. Джед и второй спутник красавицы еле успели подхватить нескладёху в падении под руки. - Спасибо, господа, - Юджин отряхнулся и снова встал, не зная, куда деть лошадь. Келли Резерфорд писал(а):
Заметив, как учёный мнётся, не зная, куда девать лошадь, Келли заметила ему: Мистер О`Рейли, лошадь можно просто привязать к коновязи перед магазином - видите эти перила? Они есть почти везде. - Спасибо, мисс, Вы так добры, - Юджин начал неуклюже привязывать лошадь к коновязи, - он сделал узел и закрепил его бантиком, - а она не убежит? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 1:24
|
|||
|
[14371] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |