|
Rinity | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 20:50
Bad girl писал(а):
Ирина, вот эту мысль
Rinity писал(а): Леди, а вы не путаете два совершенно разных взгляда на понятие "критика"? С профессиональной точки зрения, о чём писала Lust, и с позиции общечеловеческих ценностей, которой мы все тут, я уверена, стараемся придерживаться. будьте добры, растолкуйте поподробнее. Что должна нести критика "с позиции общечеловеческих ценностей", как это должно выглядеть (живыми примерами, цитатами желательно)? Разница - в изначальных целях. В ситуации Lust мы наблюдаем рабочий момент из жизни редактора. У них своя специфика и методы работы с авторами. У нас на форуме ни у кого нет профессиональных целей и задач в плане отфильтровывания литературного мусора, в большинстве своём - нет и профессионального образования для данной деятельности. Если я правильно поняла, все здесь для человеческого общения по интересам, в данном случае по литературным интересам. А если для общения, то оно, видимо, подразумевает поведение по принципам как раз тех самых пресловутых "общечеловеческих ценностей". Bad girl писал(а):
Мысль я поняла, но ответа на просьбу о конкретных примерах так и не получила. Quadro писал(а):
Хочется конкретики, девушки! Что обидело? Какие выражения были не приемлемы лично вам? "Имя, сестра, имя!" Явки, пароли... Меня лично никто не обижал, я вообще не в состоянии обидеться на критику. Но это не значит, что все такие, потому и существует так называемая "тональность" высказывания". Без агрессии, ёрничества, менторства. Не знаю, я очень легко идентифицирую ТАКУЮ критику. Но если автор даже на позитивную критику реагирует болезненно-агрессивно, что ж, как говорится, Господь ему судья. Ну не опускаться же до его возможных комплексов, пробелов в воспитании и защитных подсознательных механизмов! И самое главное - не считать своё мнение единственно правильным и имеющим эксклюзивное право на существование. Если эти нехитрые принципы всё время будут стоять за вашими критическими замечаниями, то и тональность не подведёт. _________________ За красоту спасибо Rapunzel и Lady Blue Moon! |
|||
Сделать подарок |
|
Yanita Vladovitch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 21:18
Случайно заглянула в тему - и просто зачиталась.
Но позвольте сначала высказаться по другому поводу: LuSt писал(а):
Фьора в теме номинаций на ежегодный конкурс сказала, что сняла галочку с номинации на лучший народный перевод, мотивируя (весьма обоснованно) тем, что оценить перевод сложно, и оценивают в основном книгу Фьора бы галку не снимала, если бы ей не указали, что голосовать за все работы, значит, не голосовать вообще. Поэтому после долгих (или недолгих, не знаю) раздумий, она сократила список на одну номинацию. Но это так, отступление. А теперь по сути. Здесь я выступлю как автор. LuSt писал(а):
Если критик полагает, что знает русский язык лучше автора, нет ничего лучше пары страниц текста произведения автора, отредактированного критиком до блеска. Это наглядно и сразу всем видно, что не со зла и "нравится-не нравится". Также хорошо помогает цитирование отдельных предложений с хромающей грамматикой и стилистикой (как это сделала Фьора в упомянутом мной отзыве). Меня, как автора, устраивает именно такой вариант критики. Видишь ошибки и не просто упоминаешь о них, а помоги, как правильно. Чтобы автор не просто увидел свою ошибку (замечу, что ошибки в чужих работах я вижу, а вот в своих - скрываются, будто партизаны в лесу), но и уяснил ее суть. К примеру, меня убивает фраза "найдите себе бету". Укажите, где, в какой теме, по какому адресу можно найти эту самую бету - не у всех есть друзья/знакомые/и т.д., которые могут вычитать парочку работ, для того, чтобы автор мог как-то систематизировать свои ошибки, найти способ избегать их в будущем. А теперь по поводу "объективности, корректности, вежливости и проч." - уже не единожды писали, что все люби разные, со своими принципами, своей иерархией ценностей, и то, что одному нормально, другому "жесть", и наоборот (это касается и критиков, и авторов). Но самое главное в вашем споре, на мой взгляд, то, что даже если вы придете к единому знаменателю, как вы заставите всех (заметьте, всех критиков форума) следовать выработанным правилам? Кто будет следить за соблюдением "норм критики"? Какое будет наказание? Это огромная работа. Т.е. мой вопрос в том, будет ли результат? И потом, за всеми не уследишь. Так что есть ли смысл спорить и что-то решать? На мой взгляд, охватить всю критику форума просто невозможно. Я бы сказала, даже нереально. Quadro писал(а):
Должно было быть: Рассказ совершенно замечательный, мне все понравилось, просто прекрасно. Ваш рассказ великолепно соответствует теме! Хотелось бы конечно, чтобы он вызвал чуть больше эмоций, но это всего лишь мое ИМХО. Я уверена другим очень понравилось. Поздравляю! Вы написали прекрасный рассказ.
А вам не кажется, что подобные неискренние отзывы унижают? Причем обе стороны. Ой, унижают, еще как унижают. Знаете, сразу чувствуется неискренность. Зачем тогда писать. Уж лучше я не дождусь ничего, чем получу подобное. На мой взгляд, цель критики в том, чтобы помочь автору. Конечно, не все критики это понимают, а потому пишут разное. И автор должен быть готов. Вообще критика - разная и страшная - это издержки профессии. Если автор к этому не готов, нужно или быстро перестраиваться или, пусть меня простят другие авторы, уходить со сцены. Небольшое отступление: у меня "высокие" отношения с критикой. Честно говоря, благодаря парочке конкурсов, в которых я поучаствовала, моя авторская душа немного закалилась. Так что я уже полегче реагирую на критику. В первый раз - это был шок! Честно. Как уже отмечалось, любой автор считает свое творение если не гениальным, то шедевральным (*смеюсь). И тут приходит злой дядя/тетя и говорит, что тут не так, и здесь не то. Это больно, но при правильном подходе можно найти рациональное зерно. Конечно, не всегда оно бывает, но это уже проблема автора - поискать и найти. Опять же случай из своей конкурсной жизни: фраза "найдите хорошую бету" (я уже спрашивала, где их искать, этих "бет"). Спасибо Конти, встала на мою защиту, заявив, что работа не так плоха, чтобы искать бету, да еще хорошую. Я же в ответ написала, что "если уж искать бету, то лучше хорошую, чем плохую". К чему это я? Ах, да! Не нужно все валить на бедных критиков. Авторы, конечно, трепетные души, но и они должны быть готовы к разнообразной критике. Уж простите, но мир это не лавандовое поле, где у всех затуманились мозги от удушающего запаха этого растения - и все добры и вежливы. У кого-то может быть плохое настроение, у кого-то плохое самочувствие, какие-то проблемы - все это выливается в общение. Не только в отношениях критик-автор, но во все отношения. Мы общаемся не абстрагировано, а примешиваем свои чувства, свое видение мира. И автор свое мировоззрение изливает в творчество - и критик примешивает его в свой отзыв. В этом они равны. Так что повторюсь, не нужно все валить на критика. Почему автор может написать что угодно, тогда как критик должен ходить на цыпочка? Лишь потому, что автор отправляет свой посыл всем, тогда как критик обращается конкретно к автору? В этом причина подобных ограничений мысли и слова? Оговорюсь: не считаю, что критик вправе писать про "сточные воды" или иное, что можно трактовать, как "АВТОР, ЗАБУДЬ, ЧТО ТАКОЕ ТВОРЧЕСТВО" или "АВТОР, ТЫ НЕ ДОЛЖЕН БОЛЬШЕ ПИСАТЬ". Конечно, такого быть не должно. Но критик и не должен расшаркиваться перед каждым. Не всегда на это есть время и возможность. Но если по доброте душевной критик добавит пару ласковых фраз - от него, конечно, не убудет. И еще: не считаю, что критик должен указывать, что это его мнение - это и так ясно. Если только не составлялся коллективный отзыв. Извинения, считаю, тоже лишние. Хочет критик ввернуть подобную фразу в отзыв - пожалуйста, но заставлять его это делать, полагаю, недопустимо. И потом, если поставить критику уж в очень жесткие рамки, то она постепенно зачахнет. Лишь самые стойкие будут держаться. А я, к примеру, пришла на этот форум за критикой. И скажу, она мне уже кое в чем помогла. Не скажу, что я так уж легко воспринимаю замечания к своему творчеству. Бывает, прочитаю, и думаю: "Как могли мне подобное написать! Вот сейчас я вам отвечу!" Но не отвечаю - займусь чем-то другим. А через какое-то время прихожу - вроде ничего страшного и не сказали. Уж, простите, что высказалась несколько сумбурно, но так получилось. А если по сути спора, то мне кажется, можно составить список фраз, которые критик не имеет права употреблять. К примеру, "лишь бы в тему", "сточные воды", "автор, вам не стоит больше писать" и проч. И постепенно этот список будет пополняться. Как мне кажется, это наиболее оптимальный вариант решения указанной проблемы. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 21:21
Ирина, я не редактор, если что мой редактор - Таша Bad Girl драгоценная, а я переводчик, в издательстве же я не редактор вовсе, упаси господь, иначе уже б давно в тюрьме сидела за убийство ))))
Короткое замечание лично к Вам по поводу вежливости и корректности - прежде всего стоит научиться обращаться/цитировать оппонента/соседа по тому нику/имени, который указал Он(а). Меня коробит, когда в моем транскрибированном с учетом регистра имени ставят маленькую букву S - это совершенно меняет его смысл в написанном латиницей варианте, тогда как в русском вполне себе маленькая с устраивает (предвосхищая - да, имя настоящее). После того, как к выразившему критику/мнение обращаются Аликсандр вместе Александр, слова высказывающегося теряют всякий смысл... Янита, по поводу замечания насчет Фьоры - уверяю Вас, я прочла все страницы дискуссии о номинациях, и местами даже участвовала в ней. Я редко пишу вне раздела переводов, но тут мне захотелось акцентировать внимание... Что касается "найдите себе бету" - отчего-то многие из авторов СТ находят, причем озабочиваются темой редактора до того, как начинать выкладывать свою нетленку на форум. Кстати, это тоже своего рода фильтр. В Лиге переводчиков, например, право выкладывать перевод без редактора имеют лишь очень избранные заслуженные люди, а в СТ такого правила нет. Написал-выложил, нет отбора, нет фильтра (в Лиге вот тест на вступление, без которого не имеешь права начать выкладывать перевод в общий доступ, а в СТ иначе - ведь авторам у нас дорога...) ну и в итоге пресловутые кукушка и петух. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ольга-А | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 21:23
LuSt писал(а):
И вот еще хотелось спросить - Фьора в теме номинаций на ежегодный конкурс сказала, что сняла галочку с номинации на лучший народный перевод, мотивируя (весьма обоснованно) тем, что оценить перевод сложно, и оценивают в основном книгу. Девочки, может, у вас, как у сторонних от Лиги переводчиков леди, есть свои точки зрения на тему критической оценки переводной литературы и в частности наших форумных переводов? я могу признать, да, я голосовала за книгу Переводы Лиги читаю очень часто и я не видела отрицательных результатов. Первый раз боялась, но это было на заре моего прибывания на форуме, сто лет назад La comtesse писал(а):
Вчера приводились примеры - один из них мой Это из Штучек последних? Если да, то я за отзывы под своим именем (Ником в нашем случае), а не принятыми где-то там в темах псевдонимами чтоб закрыть "сточные воды" скажу, автор отзыва лично для меня был не прав (я восприняла отзыв, тон как переход именно на мою личность, а не работу, которая действительно...слабенькая. Ой, как бы не обидеться на себя теперь ), но и мои расстройства по этому поводу были ГЛУПОСТЬЮ! Ну правда, не сидел же человек с мыслью "ооо, я сейчас этот бездарный стих и его автора по стенке размажу" По вопросу поможет учиться или нет. Я получала много дельных советов и думаю писать стала лучше. Недавно открыла произведение начатое лет пять и...наехала на всех кто тогда его хвалил |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 22:05
Янита, дорогая, так я к чему и говорю, что нет в СТ специальной бетской темы... Вас на тесте прекрасно помню, не сомневайтесь - в Лигу на бет очень мало людей пробуется... Все мечтают творить, а вот править огрехи - ой как единицы. Честь и хвала бетам - я бы им памятник поставила, за то, что зорким глазом следятЬ за нашими переводческими-авторскими завихрениями. Ведь Лев Толстой так и остался бы уездным графом без Софьи Андреевны. И пренебрегать редактором перед тем, как выставлять опус на всеобщее обозрение - ой какой минус для автора, желающего стать автором. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Yanita Vladovitch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:19
Дамы, давайте разбираться по сути проблемы.
Вроде бы проблему определили: порой слишком жесткая критика напрягает автора, вызывает расстройство его тонкой душевной организации. Но как ограничить критику, чтобы и сами критики (простите за повтор) не чувствовали себя ущемленным. Я выше предлагала список запрещенных фраз. Какие будут еще варианты? |
|||
Сделать подарок |
|
Araminta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:22
Не решит проблему список запрещенных фраз.
Более всего меня напрягает, что механизм все равно предлагается только в одну сторону. Это и приводит к тому, что проще помолчать, чем с порога обкладываться подушками. хотя... очень хочется провести эксперимент - на ближайшем же конкурсе облить всех таким сиропом, чтобы слиплось. И пусть хоть кому-то не понравится. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
-Tashka- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:23
Yanita Vladovitch писал(а):
порой слишком жесткая критика напрягает автора, вызывает расстройство его тонкой душевной организации. Yanita Vladovitch писал(а):
Какие будут еще варианты? Вариант только один-лицам с тонкой душевной организации запретить идти в авторы...Всем остальным ,можно. Araminta писал(а):
очень хочется провести эксперимент - на ближайшем же конкурсе облить всех таким сиропом, чтобы слиплось. И пусть хоть кому-то не понравится. Ой,не надо плодить гениев,ой не надо.... _________________ Судьба играет человеком,а человек играет на трубе. |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:23
Yanita Vladovitch писал(а):
Я выше предлагала список запрещенных фраз. Какие будут еще варианты? А свобода слова? Список - эт уже слишком... попахивает Эквилибриумом. И кто, позвольте поинтересоваться, будет означенный списочеГ составлять? |
|||
Сделать подарок |
|
-Tashka- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:28
Kliomena писал(а):
Yanita Vladovitch писал(а): Я выше предлагала список запрещенных фраз. Какие будут еще варианты?
А свобода слова? Можно еще тональность запретить...Такого выражения же не существует,как свобода тональности? _________________ Судьба играет человеком,а человек играет на трубе. |
|||
Сделать подарок |
|
Araminta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:29
Kliomena писал(а):
И кто, позвольте поинтересоваться, будет означенный списочеГ составлять? А вот это правильный вопрос, годный. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
-Tashka- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:32
Araminta писал(а):
А вот это правильный вопрос, годный. Глупый это вопрос,потому что на него только один ответ. _________________ Судьба играет человеком,а человек играет на трубе. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:33
Хех, а как насчет определять тех, кому жесткая критика отбивает охоту писать, в иные профессии? Чорт, ну не могу ссылок накидать, а ведь много у меня есть в закладках живущих с непризнанными гениями, которые творят на ограниченный круг лиц, а по сути ничем полезным не занимающихся... Есть даже лично знакомая мэм, не выходящая из декрета на работу, ибо "воспитывает сына", только сына по факту воспитывает телевизор и бабушка, а мэм вдохновенно творит в жж и на прозе.ру гениальные вещи а-ля барбара картленд с подстановкой имен...
Двойные стандарты такие двойные: как критиковать, так ты с мечом наперевес не лезь, а как писать - так с каждой Мэри Сью ты автор, айда список хапрещенных фраз (Янита, ну серьезно, не выдерживает никакой критики) и попрать твое Творение сиречь недопустимо. Танущас. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Yanita Vladovitch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:34
Я нисколько не настаиваю на своем предложении.
Но, позвольте спросить, что мы здесь обсуждаем? И какого результата хотим достичь? |
|||
Сделать подарок |
|
Yanita Vladovitch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2012 23:39
Kliomena писал(а):
Вопрос таков, какова тональность самой затеи под кодовым названием "списочеГ" Клио, мой предыдущий пост касался спора, длящегося несколько дней. А относительно "списочГа", вернее, его тональности, скажу следующее. Списочек может действовать в оба конца: один для авторов, другой для критиков - вроде, паритет получится. А составлять его будут... какая разница, кто его будет составлять - идею отвергли (* раскритиковали и отвергли - ах, ужас!). Давайте искать другие пути решения проблемы. -Tashka- писал(а):
Эт вы два часа обсуждаете,а мы третьи сутки...13 стр.исписали..а воз и нынче там... Я читала - скажу вам нелегкое это дело, читать "ваш спор". А что касается "воза" - давайте искать реальную возможность если не решить, то хотя бы уменьшить проблему. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 0:23
|
|||
|
[15836] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |