Сауле:
Спасибо за продолжение!
Надеюсь, что теперь они начнут выпутываться из неприятностей вместе. Хотя Дакоте придётся постараться, чтобы Эм Джей ему поверила
С нетерпением жду продолжения.
...
natali kasatkina:
спасибо за ваш труд и перевод романа
...
kobra:
Эм Джей умница.
...
Ани:
Королева писал(а):Перевод toria
Бета-ридинг laflor
Редактирование Кьяра, Королева
Спасибо за продолжение!
...
Тома Матвиенко:
toria, laflor, Кьяра, Королева, спасибо Леди за ваш труд! Спасибо за продолжение
Ах! Какие эмоции! Какое противостояние характеров! Чего-чего, а скучать нам с нашими героями точно не придётся!!!
Страсти то кипят не шуточные... Во всех смыслах!
...
Kajra:
Ура.
И спасибо.
...
janemax:
Девочки, огромное спасибо за продолжение!!!
...
Tricia:
Хоть Джек и раздражает Эм Джей, говорит он дельные вещи - телефон Бейли и правда может прослушиваться. Понятно, что доверять ему ещё рано - слишком недолго герои знакомы.
Спасибо за продолжение!
...
MiLinda:
Спасибо за продолжение!!!
...
Natali-B:
Королева писал(а):
Перевод toria
Бета-ридинг laflor
Редактирование Кьяра, Королева
Девочки , Спасибо за продолжение !
...
Фелиция:
Спасибо за продолжение! Джек конечно правильно, но для Эм Джей он по-прежнему неизвестная величина. Доверять ему она пока не может. Ведь только мы знаем, что происходит. Но ведь вся книга впереди!
...
Кьяра:
Впереди, конечно, вся книга, но глав осталось всего 10, так что раздумывать особенно и некогда. Да и что мешает Джеку забрать бриллиант и смыться, например, в Мексику, оставив Эм Джей прикованной к кровати? Ничего, кроме
Королева писал(а):Дакота почувствовал какое-то неосознанное желание защищать камень, лежащий в его руке. Порыв такой же непостижимый, как странная потребность защитить эту вспыльчивую, неблагодарную женщину.
...
Малина Вареньевна:
Вот и нашлась причина!
Интересно, что символизирует это бриллиант?
Что там было - любовь, мудрость, ... что-то ещё.
В Бейли сразу влюбились - любовь.
Эм Джей - неосознанно защищают..?..
lisitza, согласна с твоим постиком. Дакота - молодец. Обо всём подумал, даже о еде спросил
Но думаю, что настоящей проверкой будет - если он не слиняет с камушком ))
А поскольку мы уверенны, что не слиняет, то в ближайшее время и Эм Джей в этом убедится.
Хотя думаю она ещё до этого успеет пару глупостей сделать
Именно с такими героями сюжет получается забавным и захватывающим )))
С нетерпением жду продолжения!
Спасибо за перевод!
...
Лера:
Спасибо за перевод!
...
Умеренная:
Кьяра писал(а):Постараемся радовать читателей чаще, чем раз в год

.
Ну, даже раз в год тоже хорошо) как там... торможение тоже движение?
Но скорость у вас правда замечательная! Все оперативно, качественно, вычитано. Я читатель не очень привередливый, но плохой перевод чувствуется. Тут такого ощущения нет)
Так что в который раз спасибо большое за перевод! Вот уже вторая глава позади, а впереди столько интересного)
...