Регистрация   Вход

Карла Бареа:


После сытного ужина с бокалом вина, игра позволила немного взбодрится.

Пол Эдмондсон писал(а):
- Я, видимо, совсем не умею показывать, или выбрал слишком сложные вещи, но я реально не знаю, как это изобразить, - сокрушался он. - Киносъемка, верно, мое преподавание - тоже верно, но там все вместе и то, что я преподаю, и история, а вот второе не угадала. Вроде я там четко показал поезд, - он снова сделал движения руками и ногами, как в первый раз, только еще губами изобразил теперь "чух-чух", - самолет, - Пол раскинул руки, как крылья, но снова еще добавил губами звук, - корабль я показал , правда, всего лишь кивком на море, а в целом это было путешествие. Я люблю путешествовать.


- Пол, ты всё очень чётко показывал, - заверила я мужчину, - Просто, это я немного не понятливая, решила, что всё что ты показываешь происходит перед камерой. - А поезд и самолёт были выше всех похвал, - призналась я, улыбнувшись.

Пол Эдмондсон писал(а):
- Получается, что я угадал, а меня нет, но кто выиграл, я не знаю, - может, ты не угадала, потому что я плохо показал? Как это решается? И что дает выигрыш? Мне кажется, стоит вернуться за столик и взять еще вина и десерт. Или просто десерт и чай, к примеру?


- Выиграл тот кто смог всё правильно понять, так что в нашей паре это ты, - признавая поражение, но совсем не расстроившись. - Про выигрыш не знаю, но согласна, что десерт и вино или чай будут хорошей компенсацией. - Какие десерты помимо пудинга ты предпочитаешь, Пол? - спросила я у мужчины, пока мы возвращались за свой столик.

...

Мелисса Стивенс:


Брэдли Фримен писал(а):
- Не бойся, Мел, справимся, - Брэд улыбается и уточняет, - Мел это от Мелинды?

- Мелисса, - и кивает на его "справимся".
С каждым новым ее угадыванием, Мел входила в азарт, и реально огорчалась, когда попадала впросак.
Брэдли Фримен писал(а):
Брэд отрицательно качает на первое предположение. второе и соглашается с третьим.

Мел победно улыбается, вскидывает руки и ждет, продолжения.
Брэдли Фримен писал(а):
- Может, не встретил ту самую? - Фримен отвечает вопросом на вопрос и усмехается. - Всё время не нахожу времени. А жену из каталога выписать не получается. Вы, как я вижу, тоже без кольца. не носите украшения или согласно статусу?

Она будто впервые смотрит на свою ладонь, растопырив пальцы.
- Я не замужем, и не люблю различные побрякушки, особенно неудобно, когда моешь руки, постоянно под кольцо забивается мыло. Да, и вообще, без них удобнее, - и склоняет голову набок, лукаво улыбается. - А что если бы можно было выписать жену из каталога, вы бы так и сделали? И как бы выбрали ее? И как бы вы поняли, что она подходит вам? По отзывам других потребителей? А вдруг у нее не окажется вкуса, и она будет ужасно готовить? Помните, как у Оскара Уайлда: "— А это правда, что вы убили свою жену? — Она была дурна собой и совершенно не умела готовить!" Но мне, кажется, мы отвлеклись. Дальше.
Брэдли Фримен писал(а):
Брэд кивает, услышав гольф и приподнимает брови в ожидании своей части задания

Мел победно танцует, все-таки коктейль явно не был лишним, уверенности определенно придал.
- А сейчас самое трудно - молчать, - морщится Мел и улыбается мистеру Фримену.
Брэдли Фримен писал(а):
- Писатель, хакер, секретарь, программист, блогер,

Она мотает головой, когда слышит неправильные варианты, на втором, она останавливает и качает ладонью в разные стороны, показывая, что почти, но не совсем.
- О!
Она вспоминает фильм, который никогда не смотрела, но который немного связан с ее работой. Она думает, как это изобразить в этом кошмарно неудобном платье, которое она снова дергает вниз. Она становится боком к мистеру Фримену, ставит ноги на ширину плеч. Ей становится смешно, и она наклоняет голову. Вздыхает и поднимет по очереди вытянутые руки над головой, и начинает по очереди, медленно заводить их за голову, за спину, на пример работы мельницы и прогибается в спине. Потом резко выпрямляется, сдувает непослушные волосы с раскрасневшегося лица, одергивает платье, которое неприлично задралось от ее кульбитов, и снова жестами показывает, что печатает.
Морщит лоб, когда вопросительно смотрит на мистера Фримена. Угадал?
Брэдли Фримен писал(а):
- Окей у рта... Не имею понятия. Боитесь выступлений... Микрофонов? На диете?

Она на мгновение встречается с ним взглядом и ловит усмешку в его глазах.
- Признайтесь, вы подумали о чем-то нехорошем? - журит пальцем и смеется.
Мел смеется, а от последнего откровенно хмурится и энергично мотает головой, показывая, да ни в жизнь. Потом понимает, что главный жест не сделала и губы трубочкой делает, и дует, и снова два пальца плашмя прикладывает ко рту.
Брэдли Фримен писал(а):
- Любите танцевать?

- Люблю, - смеется Мел и подходит к мистеру Фримену. – У вас отлично вышло, а по виду и не скажешь, такой серьезный.

...

Пол Эдмондсон:


Девушка была великодушна и уверила Эдмондсона, что в том, что она не все угадала, виноват вовсе не он

Карла Бареа писал(а):
- Пол, ты всё очень чётко показывал, - заверила я мужчину, - Просто, это я немного не понятливая, решила, что всё что ты показываешь происходит перед камерой. - А поезд и самолёт были выше всех похвал, - призналась я, улыбнувшись.

- Спасибо, я на самом деле ничуть не сомневаюсь в отсутствии у меня актерского таланта: один раз играл в кино, потом год отращивал волосы - меня покрасили в более светлый тон,. - рассмеялся мужчина.

Карла Бареа писал(а):
Выиграл тот кто смог всё правильно понять, так что в нашей паре это ты, - признавая поражение, но совсем не расстроившись. - Про выигрыш не знаю, но согласна, что десерт и вино или чай будут хорошей компенсацией. - Какие десерты помимо пудинга ты предпочитаешь, Пол? - спросила я у мужчины, пока мы возвращались за свой столик.

Хорошо, будем считать, что я выиграл, тогда десерт на твой вкус, и я предпочел бы кофе.


С телефона, если че

...

Анхела Байла:


Норман Бейкер писал(а):
Норману понравилась её проницательность и по-детски искренняя реакция. Он добродушно рассмеялся.

Он конечно смухлевал, но не сердится же на него за лаконичность. Тем более это было так по-мужски. И ко всему его смех временно обезоружил её.
- Ну да, ну да. Конечно я не угадала. - Она посмотрела на другие пары и чуть сама не рассмеялась представив, что выглядела так же комично, как девушка, с винтовкой или мужчина махающий руками. Андреа рисовала в воздухе огромную грушу и повсюду слышался смех и отгадки. Анхела решила не заострять его внимание, отрицая, что она романтик. Наоборот, она всегда считала себя слишком прагматичной. Распланировав ещё в школе свою жизнь. Правда с противоположным полом ей как-то не слишком везло.
Норман Бейкер писал(а):
- Первое вы угадали. Я ценю время, понимая что каждый миг жизни неповторим. Со вторым промахнулись немного. Я ценю силу, но силу духа, а физическая скорее необходимость для наших опасных реалий, и применяю я её в сугубо оборонительных целях. - Норман поморщился от неприятных воспоминаний, ощущая как шрам под левой лопаткой отзывается вибрацией. Надо срочно менять тему, - С третьим тоже промахнулись. У меня много близких и родных, которых я люблю. Но я имел ввиду не это. Для меня важно сердцебиение- то есть сама жизнь. Думаю, уступить свою победу вам и сдаться на милость победителя. Позвольте угостить вас десертом, мисс Анхела?

- Время, сила духа, жизнь. Что ж наверное вы или доктор или полицейский? - Смеющиеся глаза оценили его подтяную фигуру. - И если я всё же победила, то и десерт мне выбирать. Я так и не попробовала фрукты в горячей карамели.
Анхела оглянулась на свой столик
- К вам или к нам? - Её шаль висела на спинке стула и слегка колыхалсь. Она пожала плечами, вспомнив, как мистер Гонсалес рассказывая о привидении, сгущал краски со всей этой кровью. Кстати, она чуть в обморок не падала, когда ей из пальца кровь брали, а тут вены... Ещё раз мысленно пожелав девушке обрести покой, Анхела с лёгкой душой улыбнулась мистеру Бейкеру. - Раз уж вы все про меня теперь знаете, то зовите просто Анхела. Вы догадались, что я работаю в библиотеке и увлекаюсь шитьем. А чем вы любите заниматься, мистер Бейкер?

...

Карла Бареа:


Пол Эдмондсон писал(а):
- Спасибо, я на самом деле ничуть не сомневаюсь в отсутствии у меня актерского таланта: один раз играл в кино, потом год отращивал волосы - меня покрасили в более светлый тон,. - рассмеялся мужчина.


- Уверена, что тебе шло, - сказала мужчине, представив, - А отсутствие актёрского таланта у обычного человека, как мне кажется, большой плюс. Я ещё помнила, как верила Марио, когда он устраивал выступления с ложными объяснениями, где он был и что делал и почему задержался.


Пол Эдмондсон писал(а):
- Хорошо, будем считать, что я выиграл, тогда десерт на твой вкус, и я предпочел бы кофе.


- Согласна, - ответила Полу, - но я кофе не буду, допью своё вино.
Пол помог мне сесть на своё место и, посмотрев меню, выбрала один из наиболее лёгких десертов: - Я остановлюсь на "Йогуртовом муссе с шоколадным соусом", - и не удержавшись, - Пол, может всё же попробуешь "Мятно-шоколадный парфе "Блаженство""?

...

Вероника Сантана:


Найджел Мёрфи писал(а):
- Ты любишь танцевать, мужчину или хочешь отношения с определённым мужчиной и собаку, - он наклоняется к её уху, - теперь всё верно?

Ника рассмеялась.
- Блин, я показывала совсем не танец, - она опять помахала руками как будто плывет кролем, - Неужели в твоем окружении девушки так танцуют, сеньор??
Девушка села в выдвинутый для нее стул, хотя и сама бы могла справиться.
- По моему пантомима не только не мое, но и не твое. В колледже я всегда плохо угадывала.
Тарелка у Ники была пуста и официант подошел, интересуясь не желает ли она еще чего-то. На самом деле она бы действительно еще чего-нибудь перекусила, но боялась, что это плохо скажется на ее самочувствие. И отрицательно мотнула головой.
Правда после слов: " Вы уверены? У нас есть Пиононос на десерт". Плюнула на возможные последствия и согласно закивала. Этот официант знал что предлагать. От пирожного она просто не могла отказаться. Лишь попросила к нему чай с мелиссой.

...

Найджел Мёрфи:


Вероника Сантана писал(а):
- Блин, я показывала совсем не танец, - она опять помахала руками как будто плывет кролем, - Неужели в твоем окружении девушки так танцуют, сеньор??

- Тогда может покажешь, как танцуют девушки в твоём окружении. А то как, оказывается, несведущий в этом вопросе. Не хочу в следующий раз так лохонуться, - он приподнимает брови и давит улыбку.
Вероника Сантана писал(а):
- По моему пантомима не только не мое, но и не твое. В колледже я всегда плохо угадывала.

- По-моему я был прекрасен, - смеётся Мёрфи, и решает доесть стейк, который остывает на тарелке.
За едой, он наблюдает за пантомимой рыжеволосой и того зануды, которого он так прозвал про себя.
- Слушай, а ты чего такая колючая? - он снова обращается к Веронике, когда дожёвывает. - И всегда такая, или мне так везёт?

...

Вероника Сантана:


Найджел Мёрфи писал(а):

- Тогда может покажешь, как танцуют девушки в твоём окружении. А то как, оказывается, несведущий в этом вопросе. Не хочу в следующий раз так лохонуться, - он приподнимает брови и давит улыбку.

- В моем, они знаешь больше бедрами двигают, а не руками махают как на зарядке.
Найджел Мёрфи писал(а):
- Слушай, а ты чего такая колючая? - он снова обращается к Веронике, когда дожёвывает. - И всегда такая, или мне так везёт?

- Я колючая?- Ника удивленно вскинула брови.- Наверное тебе везет, хотя я бы с тобой поспорила. Совершено я не колючая.
Официант принес Нике заказ и она пару секунд смотрела на десерт в предвкушении.
- Я мягкая и пушистая, - девушка махнула ложкой в сторону мужчины, - А ты себе что-то придумываешь на пустом месте.

*реал, буду позже.

...

Брэдли Фримен:


Мелисса Стивенс писал(а):
- Мелисса, - и кивает на его "справимся".

- Значит, Мелисса, мне нравится, - Брэд искренно недоумевает - зачем сокращать до банального Мел такое отличное имя.
Мелисса так старательно угадывает и показывает сама, её глаза загораются азартом, юбка то и дело подскакивает, обнажая чуть больше длинные ноги. Даже время не кажется бездарно растраченным сейчас. Интересно, сколько ей лет?
Мелисса Стивенс писал(а):
Она будто впервые смотрит на свою ладонь, растопырив пальцы.
- Я не замужем, и не люблю различные побрякушки, особенно неудобно, когда моешь руки, постоянно под кольцо забивается мыло. Да, и вообще, без них удобнее, - и склоняет голову набок, лукаво улыбается. - А что если бы можно было выписать жену из каталога, вы бы так и сделали? И как бы выбрали ее? И как бы вы поняли, что она подходит вам? По отзывам других потребителей? А вдруг у нее не окажется вкуса, и она будет ужасно готовить? Помните, как у Оскара Уайлда: "— А это правда, что вы убили свою жену? — Она была дурна собой и совершенно не умела готовить!" Но мне, кажется, мы отвлеклись. Дальше.

С такой точки зрения на кольца Брэд не смотрел, впрочем, он не дарил никому обручального, а обычные, если и покупали, то ограничив его участие в выборе оплатой. Сейчас, когда Мелисса немного успокоилась и привыкла к его обществу, то стала задавать довольно много забавных вопросов. Почти как на свидании вслепую. Боже, как же давно он не был на настоящих свиданиях, которые бы не были всего лишь ужином-прелюдией к обязательному сексу.
- Ну выбор по отзывам штука неплохая, но всё-таки на основании малого количества сложно сделать правильные выводы, а большого смутит именно массовостью использования, - Брэд усмехнулся и продолжил. - Достаточно обычных характеристик из семьи и с работы - преданность, уживчивость, умение прощать. К красоте привыкаешь довольно быстро, а готовят в наш век рестораны и частные повара. А вот знание Оскара Уайлда было бы крайне желательным. Мне нравятся образованные женщины.
Мелисса Стивенс писал(а):
- О!
Она вспоминает фильм, который никогда не смотрела, но который немного связан с ее работой. Она думает, как это изобразить в этом кошмарно неудобном платье, которое она снова дергает вниз. Она становится боком к мистеру Фримену, ставит ноги на ширину плеч. Ей становится смешно, и она наклоняет голову. Вздыхает и поднимет по очереди вытянутые руки над головой, и начинает по очереди, медленно заводить их за голову, за спину, на пример работы мельницы и прогибается в спине. Потом резко выпрямляется, сдувает непослушные волосы с раскрасневшегося лица, одергивает платье, которое неприлично задралось от ее кульбитов, и снова жестами показывает, что печатает.

Представление становится всё более и более увлекательным, Брэд улыбается, когда наблюдает за попытками показать что-то, внимательно следит за платьем, которое похоже, решило сбежать от хозяйки, к Фримена удовольствию.
- Вы управляете мельницей? - Со смехом спрашивает он, - всё, сдаюсь, Мелисса, но я бы с удовольствием посмотрел ещё раз, вдруг со второго мне станет понятнее?
Мелисса Стивенс писал(а):
Она на мгновение встречается с ним взглядом и ловит усмешку в его глазах.
- Признайтесь, вы подумали о чем-то нехорошем? - журит пальцем и смеется.
Мел смеется, а от последнего откровенно хмурится и энергично мотает головой, показывая, да ни в жизнь. Потом понимает, что главный жест не сделала и губы трубочкой делает, и дует, и снова два пальца плашмя прикладывает ко рту.

Брэд смеётся и кивает:
- И мне понравились мои мысли, - когда Мелисса хмурится и отрицательно качает головой,Брэд только пожимает плечами - ну нет, так нет. Он внимательно следит на продолжением и уточняет. - Сигареты? вы против курения? Ходите с плакатами - "Спасем землю!"? Нет... Вы бросили курить? Ничего себе. Пластырь, конфеты или жвачка?
Мелисса Стивенс писал(а):
- Люблю, - смеется Мел и подходит к мистеру Фримену. – У вас отлично вышло, а по виду и не скажешь, такой серьезный.

- Оставите мне танец, если такие будут? - в его просьбе не так уж много галантности. Мелисса была забавной и довольно красивой, даже если её общество не предусматривало большего, то всё равно было приятным разнообразием. Слова про его серьезность заставили Брэда рассмеяться. - Да я вообще такой, обманчивый, никогда не поймёшь на первый взгляд. Не уверен, что это было соревнованием, но я признаю ваше превосходство и готов выполнить какой-нибудь каприз.

...

Призрак:


Люди. Кругом люди. Они стучат столовыми приборами, разговаривают, смеются, играют. Они разные. И цели у них отличаются. Едино лишь одно - им всем хочется счастья. Эфемерное понятие, состоящее из моментов. Призрак помнила свои ощущения от нового платья или от катания на американских гонках. Радость. Адреналин. Эйфория. Она всегда стремилась получить от жизни все. Будто знала, что не доживет до старости.
Когда ее при жизни просили охарактеризовать себя в трех словах, то она неизменно отвечала: цветок, папина любимица. И в этих определениях скрывалось все: красота, молодость, любование собой, избалованность... Единственный ребенок в семье, опекаемый и желанный, а после смерти матери, когда самой Розе было четыре, единственное напоминание о ней... Девочка не могла быть обычной. Она получала все, чего желала. И, пожалуй, именно это ее погубило.

...

Джастин Мэлоун:


Хлоя Макнелли писал(а):
- А я ведь уже думала согласиться, - Хлоя рассмеялась и уточнила, - а почему так?

- Потому что швартуясь, мы набрасываем петлю на кнехт или обвязываем его - отсюда привязываться. А стенка, - Джаст задумался, хотя ответ считал таким же очевидным, как с привязыванием, - потому что мы стоим у причала, а не двигаемся. Стена.
Хлоя Макнелли писал(а):
- Старший брат, пока единственный, но это не потому, что наш папочка оставил попытки обзавестись запасным наследником. А уж зная Пола иметь ещё одного пацана в запасе, чтобы передать ему всех коров не помешало бы. - Хло пожала плечами и усмехнулась, - Если бы у всех наших мачех родилось по ребенку, то мы бы могли снять "Великолепный век" в Техасе. Интригами бы точно переплюнули.

По ходу, старик плохо старается. Хлоя не в первый раз упоминает, что мачех сменилось несколько. И то, что при этом ни одна не понесла и сваливают от её папашки, говорит само за себя. Но по немигающему взгляду кэптена, Мэлоун смекнул, что борзометр у него и так зашкалил и пора бы заткнуться. Похоже, возвращать его в меридиан будет сам кэп, что неслабый такой намёк сбавить обороты, а то закончится таким дробаданом, что придётся пожалеть.
Хлоя Макнелли писал(а):
Хло кивнула и улыбнулась. Да, она обожала верховую езду. Потом нескромно добавила:
- Я держусь в седле лучше всех на "Эльсинор" и почти так же хорошо, как Трэв и папа Нэш. А это много стоит. Даже умею скакать без седла, но потом жутко болит... - Хло осеклась и быстро переформулировала начатое, - всё. Совсем всё болит.

- Впечатлён, - ухмыльнулся Джаст, но помня о грядущей казни, не стал заострять внимание на вопросе, что именно болит у Хло и предлагать варианты лечения.
Хлоя Макнелли писал(а):
- Ты умеешь стрелять, - Она радостно улыбнулась, довольная собой, затем проследила взглядом за рукой, изображающей волну, и пожала плечами, - но как-то плохонько, да? Подводная охота? Боже, никогда не чувствовала себя такой глупой... И почему нельзя говорить? Звуки, между прочим. стимулируют рост всего живого... И мозгам должны бы помочь.

Он хмыкнул на "как-то плохонько" и мотнул головой. Потом кивнул и показал жестом, что её очередь.
Хлоя Макнелли писал(а):
Хло кивнула, она приложила руки к голове выставив указательные пальцы, затем провела по горлу, высунув язык на бок, следующей частью было показать взмахом руки отсечение части, завершилось картиной примерно получасовой давности - поднести ко рту руку и немного прожевать.

- Корова. Зарезали. Рубить. Есть, - Джастин комментировал её движения. - Ты любишь говядину. Мясо? Судя по рогам, всё же говядину.
Хлоя Макнелли писал(а):
Хло думала над третьим вариантом и решила спереть идею у самого Джастина. Она обрисовала рукой круг, затем приложила якобы винтовку к плечу, в отличии от его кривоватой её линия была прямой, а после Хло старательно изобразила поклон.

- Стреляешь? - Джаст задумался над поклоном после. Благодарит? Хлоя ещё раз обрисовала в воздухе круг. - А, по мишеням? Ты умеешь стрелять по мишеням.
Док улыбнулся и задумался как бы так изобразить секс, чтобы не получить иск и сохранить рабочее место. Проблему решила Альма, объявив что время вышло и парам нужно вернуться за столы.
- Я выиграл, - самодовольно ухмыльнулся Джаст, разводя руками. - Я же больше угадал.

...

Мелисса Стивенс:


Брэдли Фримен писал(а):
Достаточно обычных характеристик из семьи и с работы - преданность, уживчивость, умение прощать. К красоте привыкаешь довольно быстро, а готовят в наш век рестораны и частные повара. А вот знание Оскара Уайлда было бы крайне желательным. Мне нравятся образованные женщины.

- А я не люблю ресторанную еду. - признается Мел, - она какая-то...,- пытается подобрать правильные слова. - Холодная что ли. Не в том смысле, что не подогретая, а красивая - да, но холодная. Души нет. Но люблю пиццу, - морщит нос, понимая, что противоречит сама себе. Слышит последние слова и шутит. - Вот, уже подхожу по последнему пункту.
Понимает, что снова что-то не то ляпнула, сконфуженно опускает глаза.
Брэдли Фримен писал(а):
- Вы управляете мельницей? - Со смехом спрашивает он, - всё, сдаюсь, Мелисса, но я бы с удовольствием посмотрел ещё раз, вдруг со второго мне станет понятнее?

- А, вы коварный, - она озорно улыбается, и убирает волосы с лица, перекручивает их в жгут, и кидает за спину. Выпячивают нижнюю губу и пытается подуть вверх налицо, а то душно. - Это же матрица. Я ее не смотрела, это единственный момент, который я там знаю. Помните Киану Ривз делал? Ну, как же? – И она, но уже ни так сильно выгибаясь в спине, снова руки поднимает и круговые движение медленно ими делает. Правда задевает кого-то сзади и тут же извиняется и по привычке одергивает платье. – Неужели не знаете?
Брэдли Фримен писал(а):
- И мне понравились мои мысли, - когда Мелисса хмурится и отрицательно качает головой,Брэд только пожимает плечами - ну нет, так нет. Он внимательно следит на продолжение и уточняет. - Сигареты? вы против курения? Ходите с плакатами - "Спасем землю!"? Нет... Вы бросили курить? Ничего себе. Пластырь, конфеты или жвачка?

На первой части его предложения Мелисса опускает глаза, но тут же вскидывает - смех определенно делает его не таким опасным и даже можно не бояться.
- Вы слишком хорошего обо мне мнения, - отвечает со смехом, когда он говорит про плакаты. - Да! - выкрикивает и подпрыгивает, когда слышит правильный ответ. Но тут же смотрит по сторонам, решая, что ведет себя неприлично, и уже тише. - Самоконтроль приятель, сила воли, ну и жвачка да, - деловито признается.
Брэдли Фримен писал(а):
- Оставите мне танец, если такие будут?

- Вы правда хотите со мной потанцевать? - неожиданно спрашивает Мел. Она искренне удивляется. В зале было столько красивых женственных женщин, больше подходящих ему, чем она в этом своем нелепом платье. Мужчины всегда смотрели на нее как на «своего парня», по крайней мере на работе было именно так. А сейчас… Она честно отвечает. - Я бы с радостью потанцевала с вами, - и снова робость сменяется лукавством, - как вы смотрите на энергичные танцы? - и она ритмично двигает бедрами.
Брэдли Фримен писал(а):
Не уверен, что это было соревнованием, но я признаю ваше превосходство и готов выполнить какой-нибудь каприз.

- А мне, кажется, мы оба справились на отлично. Правда вы с профессией не угадали, но работа на мельнице меня рассмешила. Я работаю программистом, приятно познакомиться, - и она, улыбаясь, протягивает ему ладонь. - И я совсем не капризна, - виновато пожимает плечами и страдальчески морщит лоб, - поэтому даже не знаю, - и с улыбкой смотрит на мистера Фримена. - А что у вас обычно просят?
Она замечает, что все рассаживаются по своим местам.

...

Андреа Санчес:


Фелипе Мендес писал(а):
- Это вам спасибо, Андреа, за игру и за загадки. Вы прекрасно смотрелись в пантомиме, поверьте слову старого морского волка.

- Благодарю Вас, сеньор Мендес. Повторюсь - вы весьма галантны. Но боюсь, если это моё " выступление" засняли на видео и выложат в ютуб, мои братья ещё долго будут мне это вспоминать.
Фелипе Мендес писал(а):
Если у вас гитара с собой на борту, то было бы большим удовольствием позднее услышать вашу игру, - я улыбнулся, - как компенсацию за то, что я не угадал вот это, - я повторил руками очертания большой груши.

- Печально, но нет. Я ее с собой не взяла. Да и мои соседи вечно жалуются, на мою игру. Так что считайте, вам повезло. Спасибо, ещё раз за компанию. - чуть не сделала в конце своей речи реверанс, но вовремя остановилось.
Сеньор Мендес вернулся за свой столик, а я ездила посмотреть какие десерты предлагает ресторан и заказать себе. Остановка свой выбор на Чизкейке и к нему кофе, позвала официанта. К слову сказать, официанты были здесь очень упредительны.
Пока ждала свой заказ, проверила почту. Писем ни от кого не было, может связи нет из-за облака пепла?
Принесли мой заказ, приступила к десерту. Размеренное покачивание корабля, убаюкивало. Решив не мучать свой организм - отправилась спать.

Утро.
Спала я хорошо, давно такого не было. Обычно мне снилось что-то невообразимое и от такого сумбура, я часто просыпалась. Сейчас же проснулась когда уже утро было в самом разгаре. Кушать мне не хотелось, поэтому в ресторан не пойду, лучше погулять на палубе и попытаться войти в интернет. Натянув джинсовые шорты и рубашку, "вооружившись" планшетом, покинула каюту.
На палубе было немноголюдно. Отошла от гуляющих пассажиров, чтобы не привлекать к себе внимание. Когда в поле зрения не оказалось ни одного человека, подняла высоко над головой планшет и запустила браузер, наблюдая как долго крутится кружочек - загружаясь. Может ещё и выгорит.

...

Норман Бейкер:


Анхела Байла писал(а):
- Время, сила духа, жизнь. Что ж наверное вы или доктор или полицейский? - Смеющиеся глаза оценили его подтяную фигуру. - И если я всё же победила, то и десерт мне выбирать. Я так и не попробовала фрукты в горячей карамели.


- Да, я бывший офицер, но морской полиции. С удовольствием вас угощу. - он приобнял Анхелу за талию, причем весьма шустро.


Анхела Байла писал(а):
- К вам или к нам? - Раз уж вы все про меня теперь знаете, то зовите просто Анхела. Вы догадались, что я работаю в библиотеке и увлекаюсь шитьем. А чем вы любите заниматься, мистер Бейкер?


- Я угощаю, стало быть к нам. Это конечно не просторная каюта, полная сладостей,- он сделал акцент на последнем слове, медленно ведя Анхелу к их столу, - Но думаю мы и до неё доберемся, и я с радостью продемонстрирую вам свои таланты и увлечения. Присаживайтесь,- он отодвинул стул.

...

Найджел Мёрфи:


Найджел выслушивает очередное бахвальство Вероники, теряет интерес, и извиняется, направляется к себе. Пока все здесь заняты, он использует это время. Мёрфи запоминает номер каюты того зануды, и ставит его в начало своей очереди. Как было бы хорошо, чтобы это оказался именно он. Но Мёрфи редко сопровождало везение. Будь он везунчиком, не находился бы здесь и не занимался бы всем этим.
Каюту он отыскивает не сразу. В коридорах лайнера легко заблудиться, но теперь он стоит перед нужной дверь. Он использует ключ-карту, которую «позаимствовал» заранее из кармана стюарда, умышленно на того налетев. Он оглядывается по сторонам и пока коридор пуст, открывает дверь.
В каюте полумрак. Он не зажигает свет, обходится фонарём в телефоне и так, чтобы свет не попадал под прорезь между дверью. Он не знает, что ищет. У него была задание, найти определённые разработки, но в каком они виде и как выглядят, он не имеет ни малейшего понимания. Он осматривает каждый ящик и листает каждую попавшуюся ему под руку бумагу. Мёрфи считает, что в век технологий, разработки будут на электронном носителе, но ни компьютера, ни планшета, он не находит. Ему даже флешка на глаза не попадается. Он смотрит под матрасом, под подушками, заглядывает в вентиляционные отверстия, понимает, что вряд ли спрячут там. Скорее всего электроники либо нет, либо он взял с собой. Либо тот зануда, совершенно не тот, кто ему нужен. И это первая его осечка. Мёрфи еще раз обводит комнату взглядом, снова шарит по ящикам, не перерывая вещи, и стараясь всё уложить, как лежало, чтобы не было видно следов его пребывания. Он незамеченным никем выходит из каюты.
Мёрфи разочарован и раздражён. Он рад, что на пути к его каюте ему никто не встретился. Время у него ещё есть и завтра он снова продолжит.

Джаст, как и обещал, помог ему с вещами. Утром Мёрфи, как ни в чём не бывало собирается на завтрак. В его душе разочарование, но он умело скрывает его на своём лице. У всех бывают проколы.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню