Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Очарованный ангелом"


тамара михайловна:


Спасибо за перевод, читаю с удовольствием. Очень хочется продолжения

...

Peony Rose:


Сэм слегка ошибается, когда считает жену не воином ))) Она таки женщина довольно решительная.
Хорошо, что дети теперь с отцом.

Спасибо!

...

diamond:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Хорошо, что "невидимый" отец забрал своих "невидимых" детей!
У Сэма Гатлина наконец почти развязаны руки.
Одно дело, когда он с Сарой и тремя детьми, и ему надо во всех действиях исходить из этого.
Другое дело - защитить свою жену и себя.
Но и эта задача может быть трудновыполнимой, вот например, как сейчас.
Чортова кукла писал(а):
Несколько мужчин — путешественники, как следовало из количества багажа у их ног, — играли в карты и пили.

Чортова кукла писал(а):
У печки сгрудились трое военных, передавая друг другу флягу и смеясь между собой; вещей при них не было.

Удастся ли Сэму увести Сару из харчевни без помех?

...

Nadin-ka:


Да Сэм романтик! Хочет такой любви какая была у его родителей
Очень трогательное описание. Хорошо, что дети в надежных руках отца
Вот бедняга Фрэнк, вынужден прятаться.

...

Чортова кукла:


 » Глава 14

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за продолжение!
Жизнь Сэма полна тайн. Оказывается, он может остановиться в дорогом отеле и там его давно знают.
А Сара все ещё не доверяет мужу.

...

ИнВериал:


Чортова кукла писал(а):
- Сара, ты боишься меня?
- Нет, Сэм, - пробормотала она, снова зевнув. - А ты меня?
Сэм ненадолго задумался. Ее дыхание становилось медленным и ровным. Он поцеловал ее в щеку и усмехнулся:
- Знаешь, Сара, думаю, да.
Жаль, что Сара уснула и не услышала ответа Сэма. Думаю, говоря так, Сэм имел ввиду свои чувства к Саре, наверняка, именно они его пугают, ведь не боится же он её на самом деле. Похоже, Сэм сильно влюбился. Он выполняет все пожелания и требования Сары, делает всё, чтобы её порадовать и боится сделать лишнее движение, и тем самым разгневать Сару. Последнее неожиданно, но факт.
Чортова кукла писал(а):
Стараясь не задевать ее тела, Сэм стянул с нее платье. Урок он усвоил, еще когда развязывал ее в лесу. К этой женщине можно прикасаться только на ее условиях.
Интересно, как долго он продержится?
Думаю, пока влюбленность Сэма основывается только на поразительной красоте Сары. Именно это его привлекает в ней, а что еще ему нравится в ней, сложно сказать.

А Сара? Она всегда стремится спать рядом с Сэмом, даже если ей это неудобно. Очевидно, что Сара чувствует, что Сэм к ней неравнодушен, и ведет себя с ним свободно и смело.

Lady O писал(а):
А Сара все ещё не доверяет мужу.
Согласна. Недоверие Сары проистекает из того, что она все еще считает Сэма плохим человеком. Похоже, Сара слишком упряма, и отступать от первоначального мнения о Сэме ей будет непросто. Так же, как непросто было согласиться с тем, что не Сэм отец детей, ведь Сара настаивала на том, что это дети Сэма до последнего.

...

golobokova tanj:


Спасибо за продолжение. Если Сэм может позволить себе такой отель. Возникает вопрос, какой интересно у него дом. У Сэма много секретов.

...

diamond:


Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Читаю и наслаждаюсь переводом. tender
Интересно наблюдать за тем, как Сара всё больше покоряет Сэма Гатлина.
И тут действительно дело не только в её внешних данных.
Когда любят человека, его принимают и со всеми недостатками.
Мало того, они вызывают даже умиление.

...

Peony Rose:


Совместная ванна очень сближает )))

Спасибо!

...

Nadin-ka:


Можно сказать голая пришла, а он как должен реагировать?
Она правда не понимает какие могут быть последствия? Сэм просто кремень.
Сэм видимо часто останавливается в этом дорогом отеле, раз почта сюда приходит.
Но тут никто не знает чем он занимается, имя-то не свое использует.

...

Nauras:


Читаю пока первую книгу о Бейли. Но уже заинтригована, как же сложится судьба её подруг. Особенно, у Сары. По обмолвке понятно, что её везут куда-то на консультацию к врачу. Значит, мужчина достойный. Очень рада, что есть уже начало перевода этой книги. Дочитаю первую и сразу начну вторую.
Спасиба Вам за труд и упорство, дорогие перводчицы.

...

AnnSochi:


С удовольствием прочитаю продолжение. Спасибо!

...

Чортова кукла:


 » Глава 15

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за продолжение!
Сэму понадобится многое терпения. Сара чаще всего сама не знает чего хочет.
Брак с Митчеллом был очень странным.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню