Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Урррааа! Роман закончен! Спэйт спасибо! Здоровско! _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое Илоне и Фро - они помогли сделать финал красивым...
мне очень понравился роман, спасибо всем девушкам, кто переводил, правил, корректировал и выкладовал! |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо огромное всем, кто принимал участие в переводе: самим переводчикам и, конечно же, бета-ридерам!))) Мы очень дружно и оперативно выложили этот роман! ![]() Фро, тебе отдельное спасибо за то, что "курировала" перевод этого романа! Ты умничка! ![]() _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, мою радость и восторг не описать словами!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() До скорого! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие Переводчики и Беба-ридеры!!! Огромная вам благодарность за этот замечательный роман замечательного автора в таком прекрасном переводе!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Фройляйн, спасибо за прекрасную организационную работу! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Беата писал(а):
Фройляйн, спасибо за прекрасную организационную работу! ![]() ![]() Беата, спасибо, но боюсь над организацией мне нужно ещё поработать. ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем переводчицам!!!!!!!!!!!Браво!!!!!!!!!!!Вы -молодцы!!!!!!!!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Шерелин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LUZI писал(а):
Всем переводчицам!!!!!!!!!!!Браво!!!!!!!!!!!Вы -молодцы!!!!!!!!!!! ![]() Девочки ОООООООООООгромное ВАМ СПАСИБО!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ilona | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Spate писал(а):
Спасибо большое Илоне и Фро - они помогли сделать финал красивым...
мне очень понравился роман, спасибо всем девушкам, кто переводил, правил, корректировал и выкладовал! Спасибо всем, кто дал нам возможность прочесть этот роман, мне кажется, лучший в серии. Так получилось, что сначала я прочла историю Гарриет и Арчи, потом "Ухаживая за Джулией", и каждый раз очень хотелось узнать историю Клары и Фредди. Наконец-то мое желание исполнилось, отличная книга, изумительная история любви, как всегда безупречный стиль Бэлоу, прекрасный перевод, отличная организация и быстрота! Фройляйн, огромное спасибо, ты прекрасный организатор!!! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Где велико желание, трудностей не бывает. |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ![]() Эрика, спасибо тебе большое! ![]() ![]() _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() JULIE писал(а):
Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ![]() Эрика, спасибо тебе большое! ![]() ![]() Ба, скажешь тоже! Там такой кусочек крохотный был - по-моему его упоминать даже смешно! ![]() ![]() Девочки-читательницы, совсем забыла сказать Вам спасибо! Если бы не вы, ваше желание прочитать роман, ваше поддержка, а иногда и поторапливание - очень сильный стимул! Я думаю переводчицы со мной согласятся. ![]() А, кстати, файл с романом будет готов где-то к среде. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
JULIE писал(а):
Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ![]() Эрика, спасибо тебе большое! ![]() ![]() Ба, скажешь тоже! Там такой кусочек крохотный был - по-моему его упоминать даже смешно! ![]() ![]() Девочки-читательницы, совсем забыла сказать Вам спасибо! Если бы не вы, ваше желание прочитать роман, ваше поддержка, а иногда и поторапливание - очень сильный стимул! Я думаю переводчицы со мной согласятся. ![]() А, кстати, файл с романом будет готов где-то к среде. ![]() Фро, засмущала! ![]() К среде? Так быстро? ![]() ![]() ![]() _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
domovushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки! Огромное вам спасибо за труд. Самое изумительное в вашей работе - это то, что вы не просто перевели слова с одного языка на другой, вы передали стиль Бэлоу. Как бы мы по-разному не относились к ней, но стиль у нее особенный, какой-то неторопливо-романтичный. И именно это вам удалось уловить. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[4896] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |