Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>17 Окт 2008 16:05

 » Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой"  [ Завершено ]

Дорогие читательницы, дорогие девочки-переводчицы!!! Как мы все прекрасно знаем (эта тема поднималась за последнее время не раз) у Мэри Бэлоу очень много ещё не переведённых романов. Что само по себе не радует, тем более это обидно, когда роман входит в какую-то серию. Как в случае с романом "Танцуя с Кларой". Он является вторым романом из серии "Обольщение". Первая ("Ухаживая за Джулией") и третья ("Поверь своему сердцу") книги из этой серии, были в своё время переведены АСТ, а вот "Клару" они почему-то "забыли". no



У мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.

Очень хочется восполнить этот пробел!
Но так как я переводчик ещё молодой, не "оперившийся" - мне нужна ваша помощь!!! Как переводческая, так и читательская!

  Содержание:


  Скачать Главы в версии для чтения и печати

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Фройляйн; Дата последней модерации: -


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>17 Окт 2008 16:52

Информация для Июльки: в романе 16-ть глав. Пролога, эпилога не наблюдается. Wink


На данный момент распределение глав выглядит следующим образом:

1-3 главы - Я
4-6 главы - Катя (KattyK)
7, 13 главы - Janina
8-10 главы - Саша (Kalle)

Девочки, свободны ещё 11, 12 и 14-16 главы!!! У кого есть силы и желание помочь?!?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 377
Откуда: Москва
>17 Окт 2008 18:11

Отличная книга)) Я читала. На Мечтательнице, тоже ее переводят, могу предложить главы, которые я там перевожу. 11,12!!! Они как раз свободные)))) Это удача)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>17 Окт 2008 18:46

valkiriya00000 писал(а):
Отличная книга)) Я читала. На Мечтательнице, тоже ее переводят, могу предложить главы, которые я там перевожу. 11,12!!! Они как раз свободные)))) Это удача)))


Это точно удача! Laughing Конечно же, тогда так и запишем эти главы за тобой! Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

JULIE Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 09.11.2007
Сообщения: 382
>17 Окт 2008 19:20

АААА, Фро, я рада, рада, рада! Ar Как раз недавно стала Бэлоу читать и первый роман, что осилила, был "поверь своему сердцу" о Тенби и Гарриет, так вот мне там Фредди понравился очень, посмотрела, а о нем оказывается непереведенный роман есть!
Даже не ожидала, что за него наши возьмутся) Это очень здорово! Вышли мне, пожалуйста, текст на julia_0104_funny@mail.ru, я посмотрю и тоже может приму участие) Smile
_________________
"Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/

P.S. Спасибо Элли за аватарку)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ilona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 05.10.2008
Сообщения: 83
Откуда: Германия
>17 Окт 2008 20:42

Фройляйн, я так рада, что будет переводиться этот роман!!!!! Ar Very Happy
У меня просто нет слов, чтобы поблагодарить тебя и всех остальных наших переводчиц за этот подарок!!!
Как бы я хотела помочь, но, английский не мой конек... Помочь вычитывать, корректировать по-русски- это пожалуйста, я могу, если моя помощь нужна, пишите...
_________________
Где велико желание, трудностей не бывает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>17 Окт 2008 22:44

JULIE писал(а):
АААА, Фро, я рада, рада, рада! Ar Как раз недавно стала Бэлоу читать и первый роман, что осилила, был "поверь своему сердцу" о Тенби и Гарриет, так вот мне там Фредди понравился очень, посмотрела, а о нем оказывается непереведенный роман есть!
Даже не ожидала, что за него наши возьмутся) Это очень здорово! Вышли мне, пожалуйста, текст на julia_0104_funny@mail.ru, я посмотрю и тоже может приму участие) Smile


Юль, сейчас отправлю! Wink А решишь принять участие - вообще замечательно будет!

Илона, а нам и читатели нужны! Так что всё нормально. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 3047
Откуда: Сибирь
>18 Окт 2008 22:01

Ой, как здорово, что скоро здесь появится перевод этой книги! давно заинтригована историей Фредди и Клары... спасибо за такой чудесный шанс - прочесть в ближайшем будущем!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>19 Окт 2008 14:39

Мне почему-то казалось, что на форуме больше поклонниц Бэлоу... no Ну чтож.

Девочки, ещё остались с 14-ой по 16-ую главы. Присоединяйтесь!!! Чем быстрее распределим главы, тем быстрее начнём перевод! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1721
>19 Окт 2008 17:50

Дорогие Фро и все девочки-переводчицы! С большим удовольствием буду читать новый роман Бэлоу. Very Happy Ar К сожалению ничем помочь не могу, так как английским не владею и редактировать не могу (мои инженерные мозги к этому не приспособлены), но я буду очень-очень преданным и благодарным читалем. tender Больших творческих успехов всем вам. mult
Сделать подарок
Профиль ЛС  

JULIE Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 09.11.2007
Сообщения: 382
>19 Окт 2008 18:24

Фро, только вот просмотрела текст и пришла к выводу, что смогу взять 15-ю главу, но перевести только к числу 15-му ноября... Если это подходит, то с удовольствием возьму эту главу! Wink
_________________
"Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/

P.S. Спасибо Элли за аватарку)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 3047
Откуда: Сибирь
>19 Окт 2008 18:31

Фройляйн, я бы хотела попытаться и перевести 16 главу... только честно предупреждаю -это будет моя первая поптыка перевода худ.лит... раньше я немного переводила технические тексты - и то больше как любитель... но я очень люблю Бэлоу, и очень-очень хочу прочитать про Клару и хочу помочь тем, кто тоже жаждет прочесть этот роман! так что если отсутсвие у меня опыта не будет препятсвием - я готова попробовать... потом на всякий случай вышлю на кому-нибудь на вычитку.. в общем, как скажешь, так и будетSmile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14710
Откуда: Германия
>19 Окт 2008 22:22

Джу, Спэйт - спасибо!!! Pester

Джу, да я думаю, что и раньше 20-го до 15-ой главы не дойдёт - так что ОК! Wink
Спэйт, мой первый переводческий опыт тоже состоялся всего 3 месяца назад. Да и вообще, все когда-то начинали. Давай, пробуй! Ok

Теперь осталась только 14-ая глава - кто может, кто хочет? Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 377
Откуда: Москва
>19 Окт 2008 22:29

Девочки, тут обнаружилось, что на мечтательнице с меня еще и 13 глава, она еще не переведена, но если я ее там, без всяких но, должна выложить, может мне ее отдадите, а Janinа возмет оставшуюся главу, зачем ей переводить то, что будет у меня. Что вы на это думаете?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ilona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 05.10.2008
Сообщения: 83
Откуда: Германия
>19 Окт 2008 22:53

Фройляйн, поскольку ты распределяешь и переводы, и редактирование, то могу предложить свою помощь в редактировании. Мне очень хочется помочь, так как очень люблю Бэлоу, и просто счастлива, что появилась возможность тут прочитать ее новые и старые, но до сих пор не переведенные на русский язык книги.
Так что, если нужно, я всегда готова помочь. Это касается и редактирования других авторов, например: Куин, Клейпас...
_________________
Где велико желание, трудностей не бывает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Окт 2019 1:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сортировать список книг автора в литературном каталоге не только по алфавиту, но и по сериям и популярности. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре "Фантазия"


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора Хома: Мои работы, часть четвертая

В журнале «Болливудомания»: Луна или Ифендо по-Грейнджеровски (Дебют)
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой" [4896] № ... 1 2 3 ... 14 15 16  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение