povitrulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ух, какие отличные новости! И это еще в недавно затихшей теме! ![]() _________________ Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
VikaNika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эрика, я согласна с Тией. Пусть 2 беты читают весь роман - так надёжнее. Причём, хорошо бы (это уже в идеале, мечты, так сказать ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() VikaNika писал(а):
Эрика, я согласна с Тией. Пусть 2 беты читаю весь роман - так надёжнее. Причём хорошо бы (это уже в идеале, мечты так сказать ![]() ![]() VikaNika, дельное предложение! |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фро, ты просто гигант! Прими мое восхищение! За такой короткий срок так быстро и эффектно возродить тему! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() и передай, пожалуйста, Саше-Kalle огромное спасибо за то, что решилась поделиться своими глава! огромная ей благодарность! _________________ Спасибо neangel за мечтательное настроение ) |
|||
Сделать подарок |
|
tonica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Уважаемые леди-переводчики, я уже давно и с удовольствие слежу за Вашими переводами Клейпас. За что большое спасибо.
Очень ждала и жду перевод "соблазни меня на расвете". Но любопытство меня съедает и поэтому, пожалуйста, если не затруднит, направьте мне текст на английском на мэйл greenlook@mail.ru попробую сама "помучить". заранее спасибо) |
|||
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Синим выделены главы, которые я уже имею на руках. На 16-ой главе тестируется Барукка. В случае, если она не справится - я расчитываю на тебя, Зирочка! Ты же, вроде, была не против увеличения объёма работы? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() VikaNika писал(а):
Эрика, я согласна с Тией. Пусть 2 беты читают весь роман - так надёжнее. Причём, хорошо бы (это уже в идеале, мечты, так сказать ![]() ![]() Над этим вариантом я тоже подумываю, но так как пока видела ещё не все работы бет - затрудняюсь сказать что-то определённое. ![]() ![]() Svetlanka писал(а):
VikaNika, дельное предложение! А-то! ![]() ![]() Zirochka писал(а):
![]() ![]() Спасибо! ![]() Spate писал(а):
Фро, ты просто гигант! Прими мое восхищение! За такой короткий срок так быстро и эффектно возродить тему! ![]() ![]() ![]() А если серьёзно - я безумно рада, что главы разобрали в срок. ![]() Кстати, Света, помнишь о чём мы говорили? Так вот, там всё даже ещё хуже, чем я думала. Но может мы с тобой в апреле ещё что-нибудь да придумаем. ![]() ![]() А Сашуля - она и так знает, что мы её все любим и уважаем, но персональное мерси, конечно, передам! ![]() P. S.: tonica, не знаю может уже кто-нибудь отправил текст, но я тоже только что скинула. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Спасибо! ![]() Хорошо ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Jolie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Катюш, это хорошо, что ты сюда наконец заглянула. У меня к тебе вопрос: твою главу Солига бетила или ты её "сырой" Джу отправляла? Честно говоря долго пыталась припомнить, но так толком и не вспомнила. А посмотреть уже не смогу, так как весь материал был на флешке, а она потом накрылась. Очень надеюсь, что на выкладку перевода это никак не повлияет. ![]() P.S. Хотя скорее всего, Soliga должна была отбетить его. _________________ ![]() За комплект спасибо AlAngel! |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Теперь до апреля точно буду спокойно ждать проду. Фро ты молодечик, а болеть не надо. Ага. Держись. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
tonica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн, спасибо большое! Вы первая)) |
|||
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фро надеюсь мои переводы получила. Дай знать, если что-то не то. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, в связи с тем, что состав переводчиц сильно изменился, Фиби, по моей просьбе занесла его в "Алфавитный список" полностью заново!
Поэтому те, кто уже перевёл свои главы/-у прошу это отметить, остальные же, не забудьте сделать это по окончанию работы. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, у меня проскочило два имени, которых не было в списке имен. Это:
Mrs. Barnstable - мисисс Барнстабл Athelstan - Ателстан _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
VikaNika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Muffy писал(а):
Девочки, у меня проскочило два имени, которых не было в списке имен. Это:
Mrs. Barnstable - мисисс Барнстабл Athelstan - Ателстан В книге "Словарь английских фамилий", что раздобыла Иришка-Zirochka, именно так ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |