Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Синтия Иден "После полуночи становится жарче"


Lorik:


kabardinochka писал(а):
lorik писал(а):
Солнце, это новое кино, еще даже на экраны не вышло
ааааа... Ну и как, что обещают - хорошее кино или очередную муру? После Тарантино вообще у Траволты были хорошие фильмы? Не могу вспомнить ни одного......... Что то всюду он или летчик или в клетчатой рубаке с банкой пива в руках... Про "Поле битвы земля" вообще молчу.... за это сажать надо, имхо... С Крузом в камеру одну )))))))))))))))))))

Судя по трейлеру он там похож на "Захват подземки Пэлхем" и "Пароль "Рыба-меч", но видела трейлер краем глаза два раза, даже не разобралась, он там типа плохой, измывающийся над хорошим, или хороший-старый, обучающий хорошего-молодого. Короче, экшн будет точно, и какие-то шутки юмора ему тоже прописали. Молодого играет Джонатан Рис-Майерс. О, сценарий, типа, Люк Бессон писал...

...

kabardinochka:


lorik Оооооооо... по сравнению со многим, Пароль рыба-меч это удача в его фильмографии... )))))))))) Траволта везде один - я в предлагаемых обстоятельствах называется... Единственный кто смог сделать из него актера - Тарантинчик... )) А как подумаю об их с Крузом убеждениях - мир сошел с ума )))))))))))
Все таки может вместо "Из Парижа с любовью" смотреть первый раз, лучше пересмотреть в N-цатый раз "Париж, я люблю тебя"??? Как считаешь? ))))))))))))))))

...

FairyN:


Вот плод совместных усилий, надо бы его как ндь компактнее сделать ( и вааще, тут работы еще непрочатый край, это промежуточный вариант)....


*и побежала дальше укладывать детей*

...

heilen:


Удав мне понравился больше всего Laughing А где: никто не пострадал во время сьемок фильма?

...

kabardinochka:


heilen писал(а):
А где: никто не пострадал во время сьемок фильма?
Это хоум видео, поэтому вместо этой фразы у нас другая
FairyN писал(а):
*и побежала дальше укладывать детей*
heilen писал(а):
Удав мне понравился больше всего
Да.. мистер МикНил жжОтЪ )))

...

Lorik:


Уррррррррррааааааааааааа!!! Наша Энни получила очередное звание в Лиге Переводчиков!!!!

Новых тебе свершений, дорогая!!!

...

FairyN:


lorik писал(а):
Уррррррррррааааааааааааа!!! Наша Энни получила очередное звание в Лиге Переводчиков!!!!

Только благодаря твоей скорости, дорогая..:-)))
Люблю, целую, спасибо.:-))))))

...

kabardinochka:


lorik писал(а):
Уррррррррррааааааааааааа!!! Наша Энни получила очередное звание в Лиге Переводчиков!!!!
Ух ты... а что это такое??????????? А где это дают?????????? А почему я ничего не знаю ???????????? Почему я сижу тут целый час и ничего не знаю????????? Где это написано????????? Почему меня не предупредили??????????????
Аааааааааааааааааааааа... что это такое - чО за звание???? Я тут всего 2 недели я не местная я не знаю ваши правила ..... Заслуженная артистка России что ли??? В смысле заслуженная переводчица?

...

Lorik:


FairyN писал(а):
lorik писал(а):
Уррррррррррааааааааааааа!!! Наша Энни получила очередное звание в Лиге Переводчиков!!!!

Только благодаря твоей скорости, дорогая..:-)))
Люблю, целую, спасибо.:-))))))

Я стараюсь тебе соответствовать
kabardinochka, вот здеся раздают https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=658790#658790. А у Энни теперь в правом нижнем углу сообщений новый значок - побольше и желтенький

...

kabardinochka:


FairyN , милая!!!
Я не знаю, что означает это звание в принципе, и что оно означает для тебя. Знай одно - ты одна из лучших переводчиков, которых я встречала. И не только на форумах по переводу романов, но и на всевозможных выставках, симпозиумах и ярмарках, где переводчиков пруд пруди.
У тебя великолепный язык, легкий слог, тонкий юмор, ироничный взгляд. Ты ответственна и очень креативна. На твоей темке очень интересно "жить".
Ты - не только опытная!!! Ты - лучшая!!!
Поздравляю !!! Дальнейших тебе успехов во всем!!! rose

...

Anais:


FairyN, поздравляю с новым званием!
спасибо, что радуешь нас переводом!

...

FairyN:


kabardinochka, спасибо большое, дорогая, постораюсь не уронить такую высокую планку..:-)

Anais, спасибо большое, постараюсь и дальше радовать..:-)

...

kiyra:


Энни Поздравляю с новым званием"ОПЫТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК"

...

Ланочка:


FairyN, поздравляю с новым званием!
Желаю я тебе:
веселой быть и легче жить,
а главное - не уставай творить, comp
и сможешь удивить нас новым переводом! Very Happy

...

FairyN:


Девочки, спасибо за поздравления..:-)

А я тут примусы починяю... Т.е. 14ю перевожу. Уже несколько фраз полюбилось, вот одна:

Цитата:
- Знаешь, эта игра перестала быть интересной. Иди и скажи своему боссу, - у Колина было чувство, что тот где-то рядом, - что если он не притащил свою хвостатую задницу сюда, я добуду ордер и ворвусь в каждую чертову комнату этой проклятой геены, которою вы называете баром. – Гит тоже улыбнулся. Скорее оскалился. – Уверен, я наткнусь на какие-нибудь прелюбопытнейшие вещички во время обыска. Да и мои друзья в униформе тоже.


Особенно пассаж про хвостатую задницу... Embarassed Embarassed Embarassed

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню