Генри Мур | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: телохранитель |
![]() Натан Хеттинг писал(а):
Хеттинг кивнул.
- Не только развлекли, но и потрясли, - согласился он и похвалил, - Отличная работа, Мур. Если на меня объявят охоту, я буду знать теперь, к кому обращаться. - Мы лучшие в своем деле, - скромно подтвердил Мур. Натан Хеттинг писал(а):
- Нет, к сожалению, - ответил за Мура Хеттинг, - Но ты, дорогая, можешь попинать его немного. Мы с Муром отвернемся. - Мы можем даже подсказать некоторые болевые точки, - усмехнулся. Ему начинал нравится Хеттинг. Алана Варгас писал(а):
- Что ж, я все равно не планировала еще улетать из Нью Йорка. Есть еще дела, - осмотрев лежащего, - А ваша работа полагаю на этом завершиться? -Завтра в любом случае меня будут ждать в участке. А дальше будет видно. - Руки чисто, пояс чисто, сумочка маленькая - машинально отметил Мур. Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Пострадал, конечно, всё тело болит. Ты совершенно меня не слушаешь, Генри. - Пожаловался Луи-Огюст, - Совершенно! - Простите, мистер Бернье... Давайте поедем в госпиталь? - Старательно и быстро жует мясо, в госпиталь на голодный желудок ехать не хотелось. Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Вот, и даже не извинился... - Обиженно покачал головой, едва сдерживая слёзы, - И почему ты только такой грубый, Генри? Разве так можно? - Хотел уже было разразиться обвинительной речью, но решил не устраивать сцен на людях. Удивленно посмотрел на клиента... Ну раз надо, то надо. - Извините, мистер Бернье, за... - вопросительный взгляд Пока шеф о чем-то трепался с мисс Варгас внимательно осматривал зал, не забывая жевать. |
||
Сделать подарок |
|
Луи-Огюст Бернье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: модельер |
![]() Алана Варгас писал(а):
- Это был шок, я никогда не участвовала в ситуациях с применением огнестрельного оружия. Мистер Бернье, ведь этот человек угрожал кому то? Вам? Вы в порядке? - Да, он угрожал мне., и, конечно, я в шоке. Такое со мной происходит не каждый день, слава Богу. - Бернье покосился в сторону дивана, - Бедняжке Кэндис тоже пришлось не сладко. Алана Варгас писал(а):
- Здесь нет, впервые. Прием замечательный. Достойное завершение невероятной недели для меня. Смею надеяться, что и на следующий год, привлеку ваше внимание для показа, - хитро подмигнула ему девушка. - Может быть даже раньше, - аккуратно накалывая кусочек салатного листа, ответил Луи-Огюст, - Новые коллекции появляются каждые полгода. По сезонам. - Пояснил он, на его взгляд, абсолютно очевидный факт. Генри Мур писал(а):
- Простите, мистер Бернье... Давайте поедем в госпиталь? - Старательно и быстро жует мясо, в госпиталь на голодный желудок ехать не хотелось. - Зачем в госпиталь? Постельный режим можно соблюдать и в отеле, Генри. - Улыбаясь сказал Бернье. Генри Мур писал(а):
Удивленно посмотрел на клиента... Ну раз надо, то надо. - Извините, мистер Бернье, за... - вопросительный взгляд - Спасибо, Генри. - Сделал вид что не заметил вопросительной интонации. Не отвечать на неудобные ему вопросы, а также игнорировать то, что ему не нравится, он научился у Мура. - Жуй медленнее, а то ещё подавишься. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Латиша Рандольф | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Латишу прижал к стене один из охранников сэра Элтона, Их было много повсюду (что поделать, у всех великих людей есть охрана...) и она случайно оказалась рядом с певцом. Девушка не пыталась вырваться, чтобы бежать прикрывать спину мистера Мура. Он и его команда знают своё дело. И вскоре преступник был обезврежен и его увели. Девушка попросила отпустить её, она из команды в охране мистера Бернье и ей необходимо пробраться к клиенту. Убеждала она солдафона, но ... Но пока всё не пришло в относительный порядок вынуждена была стоять под надзором Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Да, он угрожал мне., и, конечно, я в шоке. Такое со мной происходит не каждый день, слава Богу. - Бернье покосился в сторону дивана, - Бедняжке Кэндис тоже пришлось не сладко. Наконец ей хоть что-то удалось рассмотреть и пройти к диванчику, на котором приходила в себя Кендис под присмотром медперсонала ресторана. -Как ты, дорогая? Чем я могу тебе помочь? Латиша осматривалась, ища Генри, но мельтешащие вокруг репортёры и охрана мешали. Девушка чуть на стул не забралась Генри Мур писал(а):
- Простите, мистер Бернье... Давайте поедем в госпиталь? - Старательно и быстро жует мясо, в госпиталь на голодный желудок ехать не хотелось. Толпа внезапно расступилась и Латиша перевела дыхание. Все были живы и относительно здоровы. Только Луи выглядел помятым в своём шикарном наряде,и Кендис, уже пришедшая в себя разглядывала платье. - Генри так можно двигал челюстью, что-то жуя, что Латиша с облегчённой улыбкой посмотрела на него и показала пальцами знак Окей ![]() Мужчина должен быть всегда сыт и ... Она прикусила губу Генри Мур писал(а): Девушка смотрела на Генри и ей вдруг так захотелось тоже хоть маленький кусочек мяса. Она сглотнула
Удивленно посмотрел на клиента... Ну раз надо, то надо. - Извините, мистер Бернье, за... - вопросительный взгляд
Пока шеф о чем-то трепался с мисс Варгас внимательно осматривал зал, не забывая жевать. Кендис Своллоу писал(а):
- Не надо расстегивать.. - Еле выдавила я и снова закрыла глаза. - Со мной все в порядке.
И почему мне так не везет? Думала что прекрасно проведу время, а сама лежу.. где-то лежу. Латиша подала Кендис воды. - Попей, милая, как ты себя чувствуешь? А потом снова посмотрела на Генри -Вы в порядке? - спросила она одними губами |
|||
Сделать подарок |
|
Светлана Стрешникова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пол Астор писал(а):
Какое то время они оба лежали так, приходя в себя. Отдышавшись, Астор повернулся к Светлане и, приподнявшись на локте, улыбнулся: - Итак, мы установили, что ты самая восхитительная, чувственная и желанная женщина на свете. - Восхищённый взгляд подтверждал искренность его слов. - И если кто-то посмеет сказать иначе, я заставлю него написать опровержение во всех газетах. - Притянув женщину к себе, Пол коснулся поцелуем её приоткрытых губ, плеча, груди... Рука скользнула ниже... Но, словно вспомнив что-то он остановился... - Но мы ведь, кажется, договорились игнорировать общественное мнение, - смеясь, произнесла Светлана, глядя на Поля счастливыми глазами. Пол Астор писал(а):
- Я кажется обещал дать тебе возможность отдохнуть. - Он усмехнулся. - Но если мы хотим пойти в ресторан, нам пора собираться. Времени почти не осталось. Кстати, как ты относишься к французской кухне? - Йаволь, мой штандартенфюрер, - шутливо отсалютовала она и быстро поцеловала в губы. И тут сорвавшись понеслась вихрем в ванную комнату. - Я одену по этому поводу вечернее платье, которое я приготовила по случаю коллекционного показа... - крикнула она Полу. Спустя полчаса она выходила из своего номера - с заново уложенными волосами, в вечернем платье и под руку с Полом Астором. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Натан Хеттинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: спонсор |
![]() Генри Мур писал(а):
- Мы лучшие в своем деле, - скромно подтвердил Мур. Хеттинг предпочел принять это утверждение наверу. Генри Мур писал(а):
- Мы можем даже подсказать некоторые болевые точки, - усмехнулся. Ему начинал нравится Хеттинг. - Я не удивлюсь, если мисс Вудс сама доберется до них. Опытным путем, - Хеттинг усмехнулся в ответ. Ему тоже нравился Мур. - Ну знаете, это когда методом проб и ошибок, меняя длину каблука и увеличивая силу и скорость удара. Алана Варгас писал(а):
Услышав последнюю фразу девушка на секунду задумалась и спросила: - Мистер Хеттинг, мистер Мур, как вы думаете он работал один? То есть я хочу спросить не могли ли у этого .. хм преступника быть сообщники? - Хм! Хороший вопрос, мисс Варгас, - похвалил ее Хеттинг, - Послушаем, что на него ответит мистер Мур. И он с вопрошающе-невинным видом повернулся к телохранителю Бернье. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Луи-Огюст Бернье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: модельер |
![]() Латиша Рандольф писал(а):
Генри так можно двигал челюстью, что-то жуя, что Латиша с облегчённой улыбкой посмотрела на него и показала пальцами знак Окей
Мужчина должен быть всегда сыт и ... Она прикусила губу Девушка смотрела на Генри и ей вдруг так захотелось тоже хоть маленький кусочек мяса. Она сглотнула В очередной раз посмотрев на Кэндис, Бернье увидел возле неё другую модель - мисс Рандольф, которая во все глаза таращилась на его телохранителя. Эти "гляделки", а особенно то, как девица заглядывала Генри в рот, очень ему не понравились: - В "Бернардин" отлично кормят, мисс Рандольф. Закажите себе что-нибудь, и вам не будет нужды заглядывать в чужую "тарелку". - Холодно процедил Луи-Огюст, надеясь что девица поймёт намёк. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Генри Мур | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: телохранитель |
![]() Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Зачем в госпиталь? Постельный режим можно соблюдать и в отеле, Генри. - Улыбаясь сказал Бернье. - Вам могут назначить ле....ва - всё ещё жевал, запил водичкой, - лекарства я хотел сказать. Натан Хеттинг писал(а):
- Я не удивлюсь, если мисс Вудс сама доберется до них. Опытным путем, - Хеттинг усмехнулся в ответ. Ему тоже нравился Мур. - Ну знаете, это когда методом проб и ошибок, меняя длину каблука и увеличивая силу и скорость удара. - Да, женщины коварны... Но их можно понять. Натан Хеттинг писал(а):
- Хм! Хороший вопрос, мисс Варгас, - похвалил ее Хеттинг, - Послушаем, что на него ответит мистер Мур. - Сноу всё выяснит, но, думаю, один... Или надеюсь, а то мне не дадут доесть. Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Спасибо, Генри. - Сделал вид что не заметил вопросительной интонации. Не отвечать на неудобные ему вопросы, а также игнорировать то, что ему не нравится, он научился у Мура. - Жуй медленнее, а то ещё подавишься. Угукнул и продолжил жевать с удвоенной силой. Не забывая следить за дверью. Латиша Рандольф писал(а):
Генри так можно двигал челюстью, что-то жуя, что Латиша с облегчённой улыбкой посмотрела на него и показала пальцами знак Окей Подмигнул и улыбнулся. - Мистер Бернье, я на минуту отлучусь, Хаур присмотри. Мур поднялся и подошел к Латише. - Ну что, маленькая мисс, вы всё ещё определенно должны мне танец. Но у нас с вами снова не то время, не то место. - Заправил прядь волос за ушко, потом поцеловал ладошку и обернулся к клиенту. - Пора. - Мистер Бернье, вы готовы? - Рука к наушнику. - Выходим. - Мур первый, пройти к двери, чуть приоткрыть. Чисто. Теперь клиент. Подъехала машина. За рулем человек из СБ, замки без следов царапин. Чуть приоткрыть дверь, провести картой. Чисто. Шире. - Мистер Бернье, прошу. - Закрыть дверь. Сам вперёд. Водителю - Давай по стандартному, а то с утра на шутников нарвались. У клиента непростой день. - 20 минут, гостиница - Мы на месте - Мур первый, оглядеться. Чисто, открыть дверь клиенту. Двери, фойе. Чисто. Лифт. Мур первый. Теперь клиент. Карта пентхауса. Звонок этажа. Он первый. Теперь Бернье. Чуть приоткрыть дверь. Проверить на растяжки. Чисто. Теперь войти. Принюхаться, без посторонних запахов. Свет. Потолок-стены-пол. Чисто. Столик на прежнем месте. Но какие-то листы. Аккуратно посмотреть. Чисто. - Ещё пара минут, мистер Бернье, и вы сможете отправится спать. - Быстрая проверка спальни. Чисто. - Доброй ночи, ещё раз поздравляю вас с успехом. Ваша кнопка на прикроватной тумбочке. Снять пиджак, ослабить галстук, убрать кобуру. Придется писать отчёт для полиции. Его действия, безусловно, признают правомерными. Но от работы отстранят на пару недель. На тумбочке образец заявления, пара листов и ручка. Задумчиво почесал подбородок. А ведь он чуть было не подставил клиента. Да и СБ сработала из рук вон плохо. Как пропустили? Внимательно перечитал. Сойдёт. Ещё листы - направление на проверку, записка от коллег с просьбой взять телефончики у как можно большего числа моделек, приписка от Хаура "Чипсы спрятал в мини-баре". Поднялся, проверил, так и есть... Его любимые, с сыром. Подушку под голову, ствол на живот, в руке пульт от телека. Его сменят в пять. Ещё пара часов. По телеку "Шакал"... Такое мыло. |
||
Сделать подарок |
|
Пол Астор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: журналист |
![]() Светлана Стрешникова писал(а):
- Йаволь, мой штандартенфюрер, - шутливо отсалютовала она и быстро поцеловала в губы. И тут сорвавшись понеслась вихрем в ванную комнату. - Я одену по этому поводу вечернее платье, которое я приготовила по случаю коллекционного показа... - крикнула она Полу. - Ты такая послушная потому что тебе понравилось или ты просто проголодалась? Лёжа на кровати с закинутыми за голову руками, Астор наблюдал за тем как она сорвалась с места. Услужливое воображение мгновенно нарисовало образ принимающей душ Светланы. То, как она подставляет лицо под тугие струи и они рассыпаются мириадами мелких брызг, стекают потоками с мокрых волос на плечи, грудь... и ниже. То как его губы и пальцы проделывают тот же путь... Астор резко поднялся, намериваясь воплотить фантазию в реальность... Но уже практически открыв дверь остановился... Так они точно никуда не уйдут. Пол нехотя отпустил ручку и громко сказал: - Я вернусь через полчаса. Если ты вдруг соберёшься раньше, мой номер напротив. Светлана Стрешникова писал(а):
Спустя полчаса она выходила из своего номера - с заново уложенными волосами, в вечернем платье и под руку с Полом Астором. - Теперь я всё понял, - произнёс он, когда увидел Светлану, - Это всё происки врагов, - и пояснил в ответ на её недоумённый взгляд, - Просто кое кто испугался, что ты затмишь собой всех моделей на показе. А ещё через полчаса подъехали к Le Bernardin. Пол немного удивился, увидев у входа знакомого фотографа. Как же он мог забыть, сегодня же был показ и теперь здесь вечеринка по случаю его завершения. Его мысли были настолько посвящены Светлане, что он совершенно забыл о том, что раньше составляло смысл жизни. Может и правда это знак к тому, что надо чтото изменить в ней? Пол внимательно посмотрела на Светлану, пытаясь понять её реакцию. Если она чувствует себя неуютно, то к чёрту заказ и ресторан, они поужинают в другом месте. Но она была смелой женщиной, правильно чувствующей обстановку. С гордо поднятой головой, ни на кого не глядя, женщина вошла в зал. - Умница, - шепнул Пол, когда они остановили, в ожидании когда официант проведёт их к заказанному столику. - Покажи всем, что тебе на них наплевать. На удивление в зале было немного суетно, люди в зале были несколько напряжены, и это как-то бросалось в глаза. Официанты нервно шныряли между столиками, словно стараясь скрыть следы какого-то происшествия. Провожая их к столику, официант нехотя пояснил, что только что произошла попытка покушения на мистера Бернье, но всё уже в порядке, нарушитель обезврежен. Раньше Пол бы душу продал за информацию о подобном событии из первых рук. Сейчас же он лишь усмехнулся и, помогая Светлане сесть, произнёс: - Странно, как это в этот раз обошлось без твоего участия? - и добавил, обведя глазами зал, - Впрочем, ещё не всё потеряно, они ещё могут как и в прошлый раз притянуть обвинение за уши. Правда на этот раз у тебя есть железное алиби, ты всё время была со мной. Подали меню. Дождавшись, пока Светлана сделает выбор, Пол сделал заказ и снова обратился к своей спутнице. - Хочешь потанцевать? Always (Навсегда) -пел божественный голос Джонни Холледея. - Долго ждёшь? - Всегда ждал. - Вспомнил он её вопрос и пришедший в голову, но так и не высказанный ответ. Я буду твоим ангелом-хранителем. В ответ ты будешь беречь мою душу. _________________ Каждый человек имеет право на собственное мнение.
И сейчас я вам его расскажу |
||
Сделать подарок |
|
Луи-Огюст Бернье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: модельер |
![]() ... _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Натан Хеттинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: спонсор |
![]() Генри Мур писал(а):
- Да, женщины коварны... Но их можно понять.
Хеттинг быстро посмотрел на телохранителя Бернье. - Вы так серьёзно считаете, мистер Мур? - спросил он, хмурясь. - Что каждый женский поступок, даже самый нелогичный, имеет вполне приемлимое объяснение? Он сжал губы, о чем-то думая, потом неожиданно, словно очнувшись от своих мыслей, протянул руку Муру. - Большое вам спасибо вам, мистер Мур... Вы заставили меня задуматься и посмотреть на некоторые вещи иным взглядом. Огромное спасибо. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Ванесса Дэвис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: модель |
![]() Диего Мендоса писал(а):
- Не думаю, но для нас с тобой - да. Решимость во взгляде Диего сказала ей всё. Пора… Она медленно кивнула, силясь сохранить самообладание. С самого первого момента, как коснулись их губы, как она осознала всю реальность своих чувств, эту внезапную страсть и искры, что проскочили между ними, она знала, что всё ведет их к одному… Попрощавшись с маэстро, они вышли из ресторана. Диего Мендоса писал(а):
Дав водителю адрес, Диего усадил девушку в машину и уже не сдерживаясь, привлёк её к себе на колени, отвёл в сторону роскошные волосы и припал губами к нежной шее, туда, где взволнованной ниточкой бился пульс. Его руки скользили по её плечам, груди, ласкали, не в силах оторваться. В один миг все превратилось в сплетение тел, обжигающие поцелуи и уверенные ласки рук. Ванесса остро ощущала мужское тело под собой, к которому так и льнула, не в силах сопротивляться пульсирующему желанию. Оно струилось по венам, зажигало кровь, плавило изнутри. Бешеный стук сердца отдавался в ушах, внутри будто скручивалась пружина. Разум нашептывал не торопить события. Но думать не хотелось. Хотелось отгородиться от действительности, обсуждения планов на будущее и любых посторонних мыслей. Только здесь и сейчас. Подставлять шею под жаркие губы и желать, чтобы они опустились ниже. Жаждать, чтобы руки мужчины действовали смелее, освобождая от одежды, гладили, проникали, ласкали... Ещё чуть-чуть, и она перестанет контролировать себя... Диего Мендоса писал(а):
Деликатное покашливание водителя дало понять, что они приехали... только вот совсем не к отелю Мерсер. В ответ на вопросительный взгляд Ванессы, Диего только пожал плечами. Лимузин остановился, но до сознания Ванессы этот факт дошел не сразу. На дрожащих ногах, путаясь в подоле платья, она ступила на асфальт. Водитель с понимающим видом проводил парочку взглядом. Снаружи оказался вовсе не знакомый отель, а стремящиеся к небу высотки. Совсем другой район... Диего Мендоса писал(а):
- Здесь моя квартира. Ты же ещё ни разу не была у меня... - А кто в этом виноват? - Лукаво подмигнула Ванесса, снова переходя к дружескому подтруниванию, так привычному до сегодняшнего дня, но легкость в общении тут же испарилась, когда её подхватили на руки и понесли вперед. Внутри хромированного лифта, ярко освещенного люминесцентными лампами, Ванесса четко осознавала, что сегодняшнюю ночь она проведет не в своей одинокой постели... Горячий взгляд Диего не оставлял в этом никаких сомнений. Она отвечала таким же. Она хотела его. Даже сейчас, когда между ними не было физического контакта, Ванесса ощущала мощное мужское воздействие. И она ему подчинялась. Отдаться на волю инстинктам. Дать себе полную свободу. Скоро.. Очень скоро… Но пока она очень хотела узнать, что представляет собой жилище Диего Мендосы. С трудом взяв себя в руки, она прошлась по помещению в стиле хай-тек. В её квартирке, подаренной бывшим женихом, царило смешение стилей. Она покупала сувениры из разных стран и расставляла их по разным местам. Возможно, её квартирка была чуть захламлена, но она считала её очень уютной. Рассмотрев стильное и просторное обиталище Диего, она осталась довольной увиденным. Минимализм, строгость, и современный дизайн. Но абсолютным её вниманием завладели стеклянные окна от пола до потолка, за которыми сиял ночными огнями Нью-Йорк. Получив одобрение Диего, Ванесса раздвинула стеклянные створки и шагнула на небольшой балкончик с широким парапетом. Лицо и разгоряченную кожу овеял легкий ветерок, но ничто уже не могло загасить пламень внутри. Да. Сейчас… Подойдя к парапету, Ванесса ахнула, увидев ночной город с этой нереальной высоты. - Диего, - воскликнула девушка, посмотрев на него из-за плеча, и снова залюбовалась видом, - это же просто фантастика! Но все эти бессмысленные попытки отвлечься не помогали… Она больше не могла ждать. Ванесса и хотела, и боялась момента, когда Диего подойдет. Замерла на месте, вцепившись руками в холодный камень. Озноб от прохладного ветра сменился жаром. Кожа была такой горячей, что, кажется, упади на неё капелька воды, она с шипением испарится. Ванесса задержала дыхание и прикрыла глаза… Иди же ко мне… |
||
Сделать подарок |
|
Латиша Рандольф | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алана Варгас писал(а):
Генри Мур писал(а):
Здравствуйте, мисс Варгас, мистер Сноу обо всем позаботится. Наши люди уже составляют список присутствовавших при инциденте. Скорее всего завтра с утра многие будут вызваны для дачи показаний. - Что ж, я все равно не планировала еще улетать из Нью Йорка. Есть еще дела, - осмотрев лежащего, - А ваша работа полагаю на этом завершиться? Для дачи показаний? Но она ничего почти не видела. Даже не рассмотрела нападавшего, ей только показалось, что он был немножко похож на Джона Траволту, но больше ничего. Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Пострадал, конечно, всё тело болит. Ты совершенно меня не слушаешь, Генри. - Пожаловался Луи-Огюст, - Совершенно! Девушка постаралась скрыть улыбку, чтобы ненароком не обидеть очаровательного в своей манере поведения маэстро. Но Луи так мило жаловался... Однако вспомнив выстрелы она поёжилась. Ведь он за сегодня столько пережил Генри Мур писал(а): Генри... Бесстрашный воин...Голодный воин. Ей очень нравилось смотреть,как он ест.
Натан Хеттинг писал(а):
- Хм! Хороший вопрос, мисс Варгас, - похвалил ее Хеттинг, - Послушаем, что на него ответит мистер Мур. - Сноу всё выяснит, но, думаю, один... Или надеюсь, а то мне не дадут доесть. Учитывая, что постепенно обстановка нормализовалась, можно было надеяться, что мясо из рук мистера Мура никто не вырвет... Ну, если только она соберёт всю свою силу воли, чтобы не отнять последний кусочек, который он подносил ко рту. Генри Мур писал(а):
Луи-Огюст Бернье писал(а):
- Зачем в госпиталь? Постельный режим можно соблюдать и в отеле, Генри. - Улыбаясь сказал Бернье. - Вам могут назначить ле....ва - всё ещё жевал, запил водичкой, - лекарства я хотел сказать. Латиша всё-таки не выдержала и беззвучно засмеялась, на то как мистер Мур пытался жевать и разговаривать одновременно отвечая всем, кто ему не давал нормально поесть. Он ей так нравился... Немного смущённо она смотрела,как Генри встаёт и идёт... Идёт к ней. Генри Мур писал(а): Его рука прикоснулась к её лицу и Латише пришлось собрать всю волю в кулак,чтобы не прижаться к ней.
Подмигнул и улыбнулся. - Мистер Бернье, я на минуту отлучусь, Хаур присмотри.
Мур поднялся и подошел к Латише. - Ну что, маленькая мисс, вы всё ещё определенно должны мне танец. Но у нас с вами снова не то время, не то место. - Заправил прядь волос за ушко, потом поцеловал ладошку и обернулся к клиенту. - Пора. - Что поделаешь, мистер Мур, герои они такие, сначала работа потом все 33 удовольствия. - Она быстро зажмурилась и открыв честные глаза быстро поправилась . - Э..я хотела сказать, потом всё остальное. Сжав ладонь другой рукой, она проводила Генри взглядом. Мне кажется нравится быть должной мистеру Муру...Теперь до самого Беркли я не буду мыть ладонь, пофантазировала Латиша и вспомнив вопрос Генри о женихе, прикусила губу. Лёгкая тень печали мелькнула в её глазах. Ну как ему сказать всю правду. Он тогда больше не посмотрит в её сторону. Не заговорит... Эта тайна не её, не только её,но от мистера Мура ей не хотелось иметь секретов. Скоро уже все покинут отель, уезжая навстречу новым показам и фотосессиям, никто не остался без работы.А ей придется серьезно поговорить с сестрой и мистером Хеттингом Ведь он предложил работу ей... Луи-Огюст Бернье писал(а):
В очередной раз посмотрев на Кэндис, Бернье увидел возле неё другую модель - мисс Рандольф, которая во все глаза таращилась на его телохранителя. Эти "гляделки", а особенно то, как девица заглядывала Генри в рот, очень ему не понравились:
- В "Бернардин" отлично кормят, мисс Рандольф. Закажите себе что-нибудь, и вам не будет нужды заглядывать в чужую "тарелку". - Холодно процедил Луи-Огюст, надеясь что девица поймёт намёк. Девушка,покраснела от такого неприкрытого намёка. Она присела за свой столик, как посоветовал заботливый мэтр и посмотрела на блюда, которые заполнили стол. Есть почему-то расхотелось. - Благодарю вас за совет, месье Бернье. Глаза просто разбегаются от обилия предлагаемых блюд.- Латиша, не теряя присутствия духа, спокойно улыбнулась великому кутюрье. Спрашивать как он себя чувствует, она постеснялась, но по недовольному виду можно было сказать, что прилечь ему не помешало бы. Это означает, что мистер Мур повезёт своего клиента в отель. Сегодня последний вечер, завтра с утра она отправится на квартирку Дилайт, пошлёт ей по эл.почте контракт , попробует обсудить с сестрой возникшую проблему и через несколько дней покинет Нью-Йорк... |
|||
Сделать подарок |
|
Чедомир Явор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: фотограф |
![]() Стэйси Линн Миллер писал(а):
- А если я хочу, чтобы ты меня трахнул, Явор, кого я должна попросить, - бросила она ему вслед, не обращая внимания на гостей тут же обернувшихся на ее голос. Чед замер на месте. Он не ослышался? Кровь сразу же ускорила свой бег раза в три. Он чувствовал себя деревенским мальчишкой, подглядывающим за приехавшей горожанкой. Настоящая женщина, которая знает, чего хочет. Она снимала свою чёрную городскую одежду, обнажая ажурную комбинацию, а он подглядывал в окно, борясь с желанием опустить свою руку вниз. Чёрт! Он влез в эту трясину по самую голову. Вся беда в том, что она слишком хорошо знала. Пятнадцать лет... Пятнадцать лет они спорили, ругались, оскорбляли и заводили романы на глазах друг у друга. Она слишком хорошо его знала. Его слабости, его привычки, его вкусы и предпочтения. И она могла всё это использовать против него. Но и он знал. Знал, что она любит, а что ненавидит. Знал её характер... И чертовски её хотел. Но, наверное, в глубине души он всё-таки был извращенцем. Если между ними что-то и будет, то только на его территории. Чед медленно повернулся к Стэйси. Он заставит её умолять, просить, взрываться от желания получить необходимое. Странно. Она всегда была в центре всех вечеринок. Но всегда выглядела идеально. Он ни разу не видел её возбуждённой, доведённой до того состояния, когда перед глазами темно от желания. Влажная блестящая кожа со сверкающими капельками пота... Волосы, пилипшие к шее и щекам... Соски горят от его щетины, покрасневшая кожа, напряженные, ноющие... Её лоно истекающее влагой так сильно, что он может пить. Контроль! Надо держать контроль. Он очнулся от осознания, что просто пытается загипнотизировать её взглядом, мысленно пердать, что только что видел. Медленно достал из кармана клочок бумаги и ручку, что-то написал. -Я не трахаю стилисток в ресторанах. Он отдал её кусочек плотной бумаги и, развернувшись, ушёл. Арт-протрантво Guide Birger. Фото-студия January, Avenue, 7 Внутри было темно, но он знал здесь каждый уголок и мог бы пройти любым маршрутом с закрытыми глазами. Свет из окон освещал длинные галереи с фотографиями и рисунками. Место, которое он мог бы назвать домом. Место, куда приходили стилисты, дизайнеры, модели - все, кто имел хоть какое-то отношение к фотографии. Но ни разу он не приводил сюда женщину. Впрочем, он и сейчас пришёл один, но надеялся, что Стэйси всё же примет его "приглашение". Он не просто хотел её на своей территории. Он хотел заманить её в своё логово, откуда она бы уже не смогла выбраться. Ведь она заманила его в чёртову трясину. Он до сих пор не мог понять, почему она вдруг захотела именно его. Просто развлечься? Пополнить коллекцию? Как же он ненавидит женщин! А Стэйс, наверное, больше всех! Потому что она умная, смелая, талантливая - то, что он уважает в людях. Чед стянул душащий галстук и расстегнул пуговицы на рубашке. Ему не хватало кислорода. Желание фотографировать просто сжигало внутренности. А желание обладать Стэйси доводило до безумия. Она разрывала его на части. Чед прошёл в широкий зал. Они назвали его "Зал невест". Здесь он воплощал в жизнь свой новый проект. Было отснято слишком мало материала, но эта работа его невероятно вдохновляла. Почему он забрёл именно сюда? Кропотливо стилизованный Кёртисом - его дизайнером - под зал двадцатых годов. Ничего лишнего - старинный диван, дощатый пол, прозрачные занавески. Всё выкрашено в белый и искусно состарено. Здесь Чед снимал "невест"... Самых обычных девушек, с самой заурядной внешностью, на которых не было ничего, кроме ажурной фаты, белых чулок или свадебных туфель. Он лёг на маленький диванчик, который жалобно скрипнул под его весом и утавился в окно. Ветер трепал занавеску, лунный свет пробирался через балконные двери. Он потянулся к фотоаппарату и пару раз щёлкнул эту развеиваемую темноту. Теперь, когда больше ни о чём не надо было думать, он отался абсолютно беззащитен. Мысли о Стэйси заполонили мозг. Он проклинал своё воображение, которое рисовало самые грязные и порочные картины с её участием. Он проклинал своё тело, которое уже было готово сделать фантазию реальностью. Собтвенный хриплый стон был как вытрел в отдающей эхом комнте. Он представлял её... Здесь, перед ним. Развратную и готовую на всё. Она не будет ждать, она сама сделает то, чего захочет. Чертыхнувшись сквозь зубы, Чед опустил руку, расстегнул "молнию" и сжал напряжённый член. Он ненавидел её за то, что так властна над ним. Ненавидел. И всё быстрее двигал рукой. _________________ многодетный папашка и его опасный взгляд © Генри Мур
бешеный тушканчик © Диего Мендоза |
||
Сделать подарок |
|
Диего Мендоса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ванесса Дэвис писал(а):
Ванесса раздвинула стеклянные створки и шагнула на небольшой балкончик с широким парапетом. Лицо и разгоряченную кожу овеял легкий ветерок, но ничто уже не могло загасить пламень внутри. Да. Сейчас… Подойдя к парапету, Ванесса ахнула, увидев ночной город с этой нереальной высоты.
- Диего, - воскликнула девушка, посмотрев на него из-за плеча, и снова залюбовалась видом, - это же просто фантастика! Диего любил вид из окна своей квартиры, но никогда ещё ночной Нью-Йорк не был так красив, как в это мгновение, когда он отражался в восхищённых глазах Ванессы. Пара шагов, разделяющих их, и вот он стоит за её спиной, почти вплотную к ней, и пряди её волос, развеваемые ветром, легко касаются его лица. Наклонив голову, Диего прикоснулся губами к её плечу, согревая дыханием обнажённую кожу. Скользнул поцелуем чуть выше, по шее, лизнул нежную мочку маленького ушка. Кровь кипела. Желание обладать ею туманило разум и лишало воли. Он прижимал её к себе так, чтобы она чувствовала, как сильно её близость действует на него, как безумно, до одури, он хочет её. Покрывая страстными поцелуями её шею, плечи, спину Диего не смог удержаться, да и не захотел, и на нежной коже в основании шеи осталась яркая розовая метка, доставившая ему удовольствие собственника. Его ладони накрыли её грудь, лаская и терзая через тонкую ткань напряжённые горошинки сосков, он слушал, как сдавленно она дышит, чувствовал, как выгибается в его руках её тело. Развернув Ванессу лицом к себе, Диего жадно прильнул поцелуем к её губам, вторгаясь языком в нежные глубины её рта. Чуть подрагивающими от напряжения пальцами он взялся за язычок молнии, потянул вниз и роскошное платье с тихим шорохом медленно соскользнуло к её ногам, оставив её полностью обнажённой под его жадным и восхищённым взглядом. Склонив голову, он коснулся губами её груди, прикусив острую вершинку, одновременно срывая с себя так мешающий ему сейчас смокинг. Его имя нетерпеливым стоном сорвалось с её губ, и подхватив её на руки, Диего понёс девушку в спальную. Уложив её на широкой кровати, он быстро избавился от остатков одежды и склонился над нею. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ванесса Дэвис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: модель |
![]() Ванесса сразу же влюбилась в вид ночного города, раскинувшийся перед ней. В это чувство, когда ты будто находишься ближе к небу, чуть ли не касаясь облаков. И поймала себя на мысли, что хочет быть единственной из всех женщин, кто будет иметь право находиться здесь, на этом балконе, в его квартире... в его сердце?.. Мысль была пугающей и отодвинулась на задний план. Не сейчас. Не думать. Только их близость. Горячее дыхание и сплетенные тела. Страсть. Голод. Вожделение.
Ванесса чувствовала присутствие за спиной Диего всем своим существом, каждой клеточкой взбудораженного тела. Застыв в томительном ожидании, ненавидя даже те несколько миллиметров, что их разделяют. Он уже так близко, но еще недостаточно, все еще полностью одетый в этот свой шикарный смокинг. Ванесса представила себе рельефное тело Диего, такое, каким она запомнила его после съемок на пляже. Он выглядел тогда умопомрачительно... Художественный беспорядок темных волос, мускулистое, но не накачанное тело, песчинки, прилипшие к его влажной коже. Их касания, объятия, застывшие в подобии поцелуев губы. Напряжение и запах разгоряченного мужского тела, смешанный с солоноватым морским бризом. Только камень бы остался равнодушным, изображая страсть перед камерами. И она не была. Но тогда запрятала мысли и желания подальше, и сейчас они вырвались на свободу, увлекая за собой в мир чувственного соблазна. Где мужчина точно знает, где и как коснуться, будто угадывает ее желания. Где он одной мимолетной лаской доводит до дрожи. Горячие губы проводят огненную дорожку вдоль шеи, язык мимолетно дразнит мочку уха. Диего вжимается в нее своим твердым телом. Он также распален и уже не может сдерживаться. Даже ночная прохлада уже не остужает. Так жарко от губ, покрывающих ее шею, плечи, спину поцелуями, жадно скользящих по коже, чтобы доставить ей удовольствие, чтобы заставить хотеть еще и еще, чтобы заявить свое право на нее. Сложно дышать, невозможно думать. Только жажда и ее утоление. Дотронуться там, где есть потребность, где так необходимы касания. Она уже так возбуждена, что с трудом стоит на ногах. Сжимает бедра, чтобы хоть как-то унять ноющую боль, но это не помогает. Ее будто сжигает лихорадка. И она сгорает в ней, изгибаясь в объятиях Диего, чувствуя руки, сжимающие ее грудь, мучающие напряженные соски. Но ей нужно больше. Больше касаний, больше ласк, она жаждет их везде на своей обнаженной коже. Спустя мгновение их губы и языки встречаются, и реальность исчезает. Остаются только сводящие с ума поцелуи, только руки, наконец избавившие ее от платья, и снова губы, терзающие вершинку груди в чувственной пытке. Она уже не в состоянии ждать. Диего срывает с себя одежду. И в мозгу бьется одна мысль: скорее... Скорее остаться полностью обнаженной, раскинутой перед ним в призывной позе, чувствовать голодный взгляд, блуждающий по телу, сливаться в единое целое, ловить дыхание и хриплые стоны друг друга. Чувственный вскрик. Его имя. И вот она уже на прохладных простынях в моменте от близости... |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17234] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |