Аника:
08.09.11 22:08
Деметриос писал(а):а трилогия "Игры в любовь и смерть" в продаже есть полностью. Посмотрите по магазинам или в инете, они не так давно выходили.
Первой книги "Великолепная маркиза" нигде нет!
Мурлен писал(а):Мои любимые- Вишневский, Мураками, Гавальда, Ахерн, Саган и Кинг.
Кинг тоже нравится, мне так же понравился роман, который написал его сын. У Вишневского "Одиночество в сети" очень понравился роман, остальное не очень, из всего прочитанного сделала вывод, что очень депрессивный автор и какой то он маньяк, ну что то не так с ним...
И всеобщей любви к Ахерн как то не разделяю, не знаю почему... Ирландская тоже писательница Шейла О* Фланаган мне намного больше нравится. У всех вкусы разные, это точно...
Мурлен писал(а):никогда не читала Донцову, Макпот, Линдсей, Смолл и иже с ними..
Заранее не нравятся?
dilse писал(а):Тексты "Флорентийки", например, я не пробовала сравнивать, всё никак не выберу время, хотя мне было бы любопытно узнать, разница в переводах есть или нет?
Я специально не сравнивала, но кардинал- камерарий Гийом Детутвилль в четвёртой книге стал... кардинал-камергер Гильом д*Этувиль.
dilse писал(а):Я всё размышляю: "Кречет" будет перепечатываться в этой книжной серии, например, или нет? Никто не знает?
В этом году точно не будет, а на следующий год ещё пока планы так далеко у издательств не заходят, всё зависит от того, как будут разбираться книги автора.
...
Деметриос:
09.09.11 00:22
аника писал(а):Первой книги "Великолепная маркиза" нигде нет!
Правда? Странно. Даже у нас на Украине в инет-магазинах есть. Поищите ещё, не может быть, чтобы не было, ведь наши инет-магазины все заказы привозят из России.
аника писал(а):В этом году точно не будет, а на следующий год ещё пока планы так далеко у издательств не заходят, всё зависит от того, как будут разбираться книги автора.
Уверен, что "Кречета" просто разметут. Его давно не издавали, да и раньше им не баловали, было всего 3 издания, по-моему.
dilse писал(а):Я уже упоминала, что, когда я читаю книги, я всё равно "вижу" что-то своё
Аналогично.
dilse писал(а):Ты не пробовала, например, тексты "Катрин" сравнивать? Попробуй как-нибудь на досуге. Такое ощущение, что совершенно разные тексты.
Это точно! Кстати, с Флорентийкой та же история, особенно это касается последних книг.
...
фьора:
09.09.11 05:56
Talamaska писал(а):dilse, я уже предлагала Роми Шнайдер в самом начале. И именно из-за Алена Делона))
Было - было
Девочки, Роми Шнайдер мне очень нравится!
Считаю ее очень достойной кандидаткой, может даже с шансами на победу
Talamaska писал(а):Aleco, спасибо за новых кандидаток! Very Happy
На мой взгляд Дина Дурбин подходит идеально!
А Катрин Денев в принципе тоже!
тут я тоже солидарна
Кстати, Тала, собери еще раз кандидаток в отдельный пост с 2мя фотками, попробуй выбрать одну фотку на секретаря мИну, а вторую на роскошную даму света - Лизу Морозини
Твой опрос, тебе рулить, а мы все в помощники
Кстати
Деметриос, почему Вы нам словечка про образ Лизы не скажете?
Все таки мужской взгляд на женский персонаж очень и очень важен
Talamaska писал(а):Я закончила "Жемчужину" Smile
И снова делаю перерыв.
и это то перед интереснейшей на мой взгляд книгой
Talamaska писал(а):Вот список переводчиков книг об Альдо:
Жюльетта Бенцони: Кольцо Атлантиды
Переводчик: Хачатурова С.
я кстати гражданку Хачатурову не нашла ни в одной книге, может
dilse и имела в виду этот нюанс перевода?
viorika писал(а): У вас тут такая активная жизнь. У меня, к сожалению семейные неприятности
Вера мы очень соскучились за тобой
Твое мнение всегда ценно для нас, жаль что не успеваешь поделиться впечатлениями по
Слезам (я по этой книге даже загадку загадывала в литературном конкурсе знатоков, что еженедельно в рассылке бывает) . Но здоровье близких всегда превыше всего
так что с Божьей помощью и сил тебе и твоей тете!!!
viorika писал(а):о я проголосую только после того как прочту всю серию! Уже мало осталось!
будешь 3ей проголосовавшей -нас там таких крэзи гёрл
не так уж и много
IFANNA писал(а):Полностью согласна с Talamaska насчет "Волуов Лозарга"...
IFANNA так Вы все же приступили к чтению книги Бенцони или пока не получается?
Talamaska писал(а):Поэтому я ради любви к автору поставлю черверку...
Но продолжение серии читать не буду. Мне даже не интересно чем все закончится, настолько я не смогла проникнуться героями
я уж даже заинтересовалась этими
Волками - такие противоречивые отзывы, хоть самой разбирайся
...
JuLyasha:
09.09.11 13:42
аника писал(а):Первой книги "Великолепная маркиза" нигде нет!
Аника, я тебе не так давно об этой серии писала, когда спрашивала, нет ли её у тебя в планах на прочтение.
Ты еще спросила, почему такие давние издания или что-то вроде этого, что нигде не найдешь. Я "Великолепную маркизу" покупала в КСД (изд-во "ЭКСМО" в 2-х томах, как и вторая книга) около 2-х или 3=х месяцев назад, она датирована 2010-м годом издания. Немного погодя купила вторую книгу (2011-й год), и около месяца назад (или чуть больше) в другом магазине нашла 3-ю книгу, но, хотя тоже "ЭКСМО", очевидно, другое издание, потому что в одной книге (не поделено на 2, как предыдущие) и обложка не глянцевая, а матовая. Год издания - 2010-й, почему-то... Возможно, в 2010-м изд-во закончило издавать эту серию в матовых обложках, а потом начало снова переиздавать, но уже в глянцевых и поделив книги на 2 тома каждую?
Так что, мне кажется, если хорошо поискать, то найти можно. 2010-й год - это ведь не так и давно.
...
Аника:
09.09.11 22:16
Деметриос писал(а):Правда? Странно. Даже у нас на Украине в инет-магазинах есть. Поищите ещё, не может быть, чтобы не было, ведь наши инет-магазины все заказы привозят из России.
Везде посмотрела, надо ещё в книжных посмотреть, вдруг завалялось...
Вторая и третья книги есть везде.
Деметриос писал(а):Уверен, что "Кречета" просто разметут. Его давно не издавали, да и раньше им не баловали, было всего 3 издания, по-моему.
Вот с "Кречетом" мне проще, я могу его в любой момент взять почитать, есть у кого.
фьора писал(а):я уж даже заинтересовалась этими Волками - такие противоречивые отзывы, хоть самой разбирайся
Точно,
фьора!!! Надо же кому нибудь окончательно разобраться с этими ВОЛКАМИ!!!
Кудряшка Сью писал(а):читала 1 раз и не понравилось..
А мне "Уитни" не понравилась.
JuLyasha писал(а):Аника, я тебе не так давно об этой серии писала, когда спрашивала, нет ли её у тебя в планах на прочтение.
Юляша, ну и как тебе??? Там всего три отзыва, две оценки "3", одна "4"...
JuLyasha писал(а): Так что, мне кажется, если хорошо поискать, то найти можно. 2010-й год - это ведь не так и давно.
Не всегда, с этими сериями, вечно так... Какой нибудь одной не хватает. Но, конечно, я ещё попробую поискать. Уж в крайнем случае на Алибе точно есть... Так что если тебе очень понравится роман, найду точно.
...
Мурлен:
10.09.11 23:37
Привет. Я с вами. Но без интернета до конца месяца. Я вроде уже писала, нет? Только с телефона могу выйти. 1. Что касается опроса. Думаю что точно не подходят Ли, Хепберн и Келли. Но это лишь мнение мое,сугубо личное. Помню что начав читать кто-то из вас говорил,что ваша Лиза- это Амалия, так чего-то я ее в опроте и не вижу.. Добавить!
2. Что касается Серии Игры. Кто читать собирался со мной?
я начинаю завтра. У меня книги ЭКСМО в черной глянцевой обложке. 2010год все три. Беру серию в интернет магазине, кому нужно поищу ссылку. 3. Касательно перевода. Помню первый раз читала Катрин еще в детстве, был голубой 4х томник и того же издательства Фьора в черных обложках со страшными средневековыми дамочками
так вот уж не помню чей там перевод,но он мне показался самым красивым и грамотным. Нынешнее издание Картин- тот же черный глянец эксмо у меня в переводе Мурашкинцевой. Нормальный качественный перевод. По крайней мере не перевирает имена и названия!
Привет. Я с вами. Но без интернета до конца месяца. Я вроде уже писала, нет? Только с телефона могу выйти. 1. Что касается опроса. Думаю что точно не подходят Ли, Хепберн и Келли. Но это лишь мнение мое,сугубо личное. Помню что начав читать кто-то из вас говорил,что ваша Лиза- это Амалия, так чего-то я ее в опроте и не вижу.. Добавить!
2. Что касается Серии Игры. Кто читать собирался со мной?
я начинаю завтра. У меня книги ЭКСМО в черной глянцевой обложке. 2010год все три. Беру серию в интернет магазине, кому нужно поищу ссылку. 3. Касательно перевода. Помню первый раз читала Катрин еще в детстве, был голубой 4х томник и того же издательства Фьора в черных обложках со страшными средневековыми дамочками
так вот уж не помню чей там перевод,но он мне показался самым красивым и грамотным. Нынешнее издание Картин- тот же черный глянец эксмо у меня в переводе Мурашкинцевой. Нормальный качественный перевод. По крайней мере не перевирает имена и названия!
...
dilse:
11.09.11 04:11
Мурлен писал(а):Касательно перевода. Помню первый раз читала Катрин еще в детстве, был голубой 4х томник и того же издательства Фьора в черных обложках со страшными средневековыми дамочками
так вот уж не помню чей там перевод,но он мне показался самым красивым и грамотным. Нынешнее издание Картин- тот же черный глянец эксмо у меня в переводе Мурашкинцевой. Нормальный качественный перевод. По крайней мере не перевирает имена и названия!
Мурлен, я тоже люблю те первые издания книг Бенцони на русском и тех переводчиков. Перевод Мурашкинцевой "Катрин" тоже знаю, мне тоже очень нравится, тоже очень качественный во всех смыслах перевод. У меня тоже из тех самых первых изданий книг Бенцони на русском, в 90-ых годах, в моих книгах "Катрин" переводчик И.Т.Бахт. Перевод грамотный, литературный, все имена, названия, и даже самые разные детали быта, очень грамотно переведены, как устоялось в нашем русском языке, в описаниях фразы такие красивые, читать одно удовольствие. А вот сейчас собираю с/с Бенцони изд. "Эксмо", 2010-2011 г.г., там все переводчики во всех книгах разные, сравниваю тексты, хоть плачь, перевод "Катрин" ужасающий, там все имена перевраны и все названия. Жаль, конечно, но что же делать. Зато от моей любимой "Марианны" я балдею! Перевод Н.П.Куща - самого первого переводчика Бенцони на русский язык! - сохранён, я даже многие фразы помню, такой красивый, литературный, образный текст, читать одно сплошное наслаждение, и сейчас, в книгах, которые издали "Эксмо" в 2010-2011 г.г., классический (и по совместительству самый любимый!) перевод переводчика Н.П.Куща оставили!
фьора писал(а):dilse писал(а):
Согласна с фьорой. Девчата, было бы неплохо сделать для каждой кандидатки по два фото в разных образах. Что скажете?
dilse давай мне в помощь, будем искать образ Мины - вместе prv
Давай попробуем,
фьора, я не против, просто времени катастрофически мало, редко уже сюда могу заходить, это летом я была посвободнее. Нелёгкая это задача, у таких красавиц и светских дам, найти фото в образе Мины-дурнушки!
Но надо поискать. Просто я не пробовала.
...
Kissii:
13.09.11 09:13
А мне кажеться, что Эми Адамс тоже подходит в кандидатки Лизы
...
JuLyasha:
14.09.11 09:48
аника писал(а):JuLyasha писал(а):
Цитата:Аника, я тебе не так давно об этой серии писала, когда спрашивала, нет ли её у тебя в планах на прочтение.
Юляша, ну и как тебе??? Там всего три отзыва, две оценки "3", одна "4"...
Ты спрашиваешь мои впечатления?
Так я писала неоднократно ,что купить-то купила её, но книжечки всё еще томятся на книжной полке, ожидая своей очереди. Я же сейчас "АН" читаю (вторую половину), а вот после неё, наверное, и приступлю к "Играм".
фьора писал(а):Юляша ты не стала близка за последние полгода к Бенцони ни на шаг
Ну, если ты о новых произведениях, то да.
Зато узнала много интересного о "Катрин", ведь сама помню только три книги - и то приблизительно.
Кстати, на выходных мне удалось-таки купить ту серию "На тринадцати ветрах", о которой я упоминала - и к ней в придачу еще первую "Катрин"
- неждано-негадано. Оказалось, у продавца была вся серия, но её раскупили по отдельным книгам (б/у) - вот незадача, что я раньше на них не попала, была бы со всей "Катрин" и перечитала бы её вскоре.
П.С. Посмотрела еще раз свою "Катрин" - книга одна, но в ней первые два тома. Это уже лучше, но без остальных всё равно начинать неохота.
Мурлен писал(а): Что касается Серии Игры. Кто читать собирался со мной? я начинаю завтра. У меня книги ЭКСМО в черной глянцевой обложке. 2010год все три.
Здорово, что начинаешь, но я попозже, сейчас другое читаю. Прочитав описание твоих книг, совсем запуталась - у меня в глянцевом издании первые дни книги, "ЭКСМО", поделены на две - но не черная обложка, цветная, одна из книг 2010 г, вторая - 2011, пер. Крупичевой. Третья - 2010 г, книга одна, обложка темная, но не глянцевая, а матовая, переводчик Хачатурова вроде, тоже "ЭКСМО"... Наверное, у нас и издательства разные? Могу только порадоваться, как часто переиздаются романы "Бенцони", вот бы мне еще "Катрин" встретить.
...
Talamaska:
17.09.11 07:10
Обновленный список кандидаток на роль Лизы Кледерман (она же Мина Ван Зельден) из серии "Хромой из Варшавы"
Описание Мины из "Голубой звезды"
Он окинул взглядом тонкую и высокую фигуру Мины: тяжелые ботинки на низком каблуке из коричневой кожи, костюм соответствующего цвета, юбка которого доходила до щиколоток, удлиненный жакет с клиньями за спиной, по форме напоминающий пакет с жареной картошкой. Единственной деталью, оживляющей этот наряд, была кофта из белого пике с закрытым воротом. Что же касается лица – тонкие черты, светлая кожа, изящный нос, негусто усыпанный веснушками, – то его наполовину скрывали большие, блестящие на американский манер стекла очков, под которыми невозможно было разглядеть цвет ее глаз. Морозини успел только заметить, что они были темными, довольно большими и даже выразительными. И, конечно, никакого намека на косметику! Волосы Мины, роскошного рыжего оттенка, были гладко зачесаны, заплетены в косу и уложены в большой тяжелый пучок у шеи так, что ни один волосок ниоткуда не торчал. Короче, Мина ван Зельден могла бы быть вполне хорошенькой, если бы подавала себя иначе, но в таком виде она больше была похожа на строгую гувернантку, нежели на секретаршу князя коммерсанта, столь же элегантного, сколь соблазнительного.
Вот описание Лизы из "Розы Йорков":
Вдруг открылась входная дверь, пропуская в зал молодую женщину. Высокая, стройная, она была одета в темно-зеленый бархатный костюм, отделанный лисой, такой же рыжей, но не такой золотистой, как сияющая шапка ее волос, на которых едва держалась кокетливая бархатная треугольная шляпка.
Если бы Альбер не назвал эту девушку Лизой, Альдо не решился бы узнать бывшую Мину в этой красивой молодой женщине, которая с таким изяществом носила свой костюм от лучшего из парижских портных. Лицо осталось вроде бы тем же, но вместе с тем как оно переменилось!
Маленький прямой носик был усеян прежними веснушками, но очки с огромными блестящими стеклами уже не прятали блеска бархатных фиалковых глаз, смотревших из-под густой бахромы слегка подкрашенных ресниц. Легкий грим подчеркивал изящный контур ее свежих улыбающихся губ, вырез костюма открывал длинную стройную шею, которую до сих пор неизменно укорачивали наглухо застегнутые блузки с высокими воротниками и мешковатые свитера. Глядя на эту очаровательнейшую девушку, просто невозможно было поверить, что на протяжении целых двух лет она жила в образе странного бесполого существа...
Из
"Опала Сисси":
Альдо хотел было вставить, что ему известно продолжение истории, но, не зная, как Лиза воспримет сообщение о его с Адальбером подвигах, счел за лучшее промолчать и на минуту отвлечься от рассказа, дабы полюбоваться рассказчицей.
А та и правда была прелестна, и князь никак не мог понять, как же она ухитрялась в течение двух долгих лет казаться дурнушкой мужчине, отлично разбирающемуся в женщинах. Здесь, в холодном полумраке церкви, ее лицо словно бы светилось в строгой рамке капюшона. Лиза напоминала женщин с картин Боттичелли – с той только разницей, что от нее исходили удивительное тепло и жизненная сила.
Список кандидаток
КРАСАВИЦА ЛИЗА & НЕВЗРАЧНАЯ МИНА
Айла Фишер (Фьора, Вера)
Алисия Уитт (Ольчик, Вера, Фьора)
Амалия Мордвинова (Фьора, dilse, Ольчик)
Грейс Келли (Фьора, Вера)
Диана Крюгер (Тала, Вера, Фьора)
Дина Дурбин (Тала, Фьора, Вера, dilse)
Ингрид Бергман (Фьора, Вера)
Катрин Денев (Фьора, Вера)
Марина Вайнбранд (Тала, Вера, Ольчик)
Нонна Терентьева (dilse, Фьора)
Одри Хепберн (dilse, Фьора)
Рашель Лефевр (Тала, Ольчик, Вера)
Роми Шнайдер (Фьора, dilse, Вера)
Эльвира Болгова. (Фьора, Вера)
Эми Адамс (Фьора, Тала)
______________________________________________
Я вот постаралась найти "Мину"
Прошу оценить мои труды!
А также нашла еще одну кандидатку -
Нонну Терентьеву!
...
фьора:
21.09.11 09:03
dilse писал(а):Очень интересно, кстати, как там фьора, прочитала "Кольцо Атлантиды"? У меня пока вообще никаких отзывов не пишется, так что я пока читатель.
dilse я прочитала
и отзыв вот написался даже
Прости, но я всячески старалась проникнуться этим романом, учитывая и как долго я его ждала...но...в общем принимаю летящие тапки и помидоры
КОЛЬЦО АТЛАНТИДЫ. ЖЮЛЬЕТТА БЕНЦОНИ
Тяжко на душе мне…потому что при всех самых благожелательных настроениях и новом снисходительном взгляде на некоторые традиционные ходы Бенцони – книга все равно не тянет больше чем на тройку
И это в разы печальней, потому как саму серию про князя Альдо я обожаю. Считаю ее самой зрелой у автора, где проявляется все ее мастерство, накопленное к такому солидному возрасту, когда писателю за 90!!! А помимо мастерства сама Жюльетта еще и талантище, причем, разноплановых жанров.
Именно в этой серии можно было насладиться гармоничным сочетанием и отчаянных приключений, и увлекательных исторических тайн, и всевозможных интриг, включая классную детективную составляющую, и любовными страстями (поданными в строго отмеренных дозах, чтоб не переборщить, а оставить легкий голод у читателя и желание прочесть еще
)… В общем, все это было.
Но в этой книге этой многоплановости жанров и, главное, интереса к происходящему – нема! Все происходящее четко и кратко характеризуется фразой одного из героев «
Что за игры в сумасшедшем доме?»
…Или как в той рекламе с Волочковой «
Чё за балет?! Играй жестче»! Короче, автор был не в форме или не в настроении, или у него было слишком много помощников пера, которые не соблюли мастерский литературный коктейль «а ля Морозини»… В итоге имеем следующее:
1. совершенно
отсутствовала любовная линия главного героя. Ладно Лизу отправили в ссылку – в глубокое материнство, так и вообще никакой стоящей интриги любовного жанра не было завязано. Бенцони не дала читателям адекватной замены. Что касается очередной сумасшедшей влюбленности Адальбера, то она была здесь какая-то слишком односторонняя и его предмет грез был совсем неинтересен
– слишком экзальтирован и холоден. Меня как читателя не заинтересовало.
2. Главная интрига романа и драгоценность из мира фараонов – кольцо мифической Атлантиды…Здесь от одних названий воображение уносит в какие-то сумасшедшие миры, наполненные тайнами египетских пирамид, мифических гробниц фараонов, затонувшей Атлантиды.
Т.е. то, что даже при сухом изложении в учебнике истории в школе перечитывалось неоднократно, такой интерес вызывало у всех. И если уж Бенцони смогла написать потрясающие романы о брошках, заколках и колечках европейских монархов – то тут такая шикарная тематика… Но вот парадокс,
Египетские пески, артефакты и манускрипты просто погубили книгу. То, что нарисовала нам Бенцони – было абсолютно нединамичным, неинтересным и сонным действом
Мне вместе с героями хотелось спрятаться от испепеляющего зноя, вездесущей пыли и отмахнуться от назойливых мух. Состояние безразличия и усталости от жизни было как у нового героя книги – египетского представителя закона, который постоянно жевал фисташки и курил кальян. И наверное, как и читатели, постоянно терзался философским вопросом: зачем его втянули в эту историю?
3. К отсутствию любви и стоящего сюжета приплюсовывается еще и
очень слабый уровень детектива, который был на первых ролях в этой серии. В этом романе его почти и не было.
Отрицательные герои обозначились сразу с табличками в стиле «я – злодей» (хотя в данной ситуации это слишком громкое заявление). К тому же они были какие-то совсем поверхностные, мелькающие где-то на горизонте и не представленные читателям. Правда, к концу повествования автор проснулась и начала заинтересовывать нас, наполняя чем то живым и реальным созданные образы. И то хорошо, поскольку они походили на шары, которые надули кое-как.
Соответственно и эмоций они не вызывали, ни отрицательных, ни суперотрицательных, ни праведной радости от расправы с ними… разве что недоумение и сожаление, что харизматичных Солманских автор уже отправила в утиль
…Чуть не забыла, Бенцони постаралась расширить число команды «наших» двумя новыми героями, видно сделала для них задел на будущее. Но постоянные метания в сюжете и смена их статуса с положительного на отрицательный и обратно, позволяют мне сделать вывод, что автор сама в неразберихе и уже ни в чем не уверена. Она ищет своих, чужих, и пока тщетно. Своим трудом она не довольна, и я ее отлично понимаю.
Именно для этой книги серии можно сказать «кризис жанра».
Надо привносить что-то новое или создать такое же качественное, как еще не забытое читателями «старое» Иначе серия может «завянуть»
Чего лично мне бы очень не хотелось! Буду держать пальцы за следующую книгу, вроде как она уже вышла за границей и вроде на очень интересную тему о Борджиа…Буду верить, надеяться, ждать…
Кстати, если раньше для меня самой-НЕсамой книгой серии была «Жемчужина императора», то сейчас это однозначно «Кольцо Атлантиды».
(
3)
aolchik писал(а):постараюсь завтра написать отзыв по "Опал Сисси".
Ольчик передаю тебе эстафету отзыва
ну и жду нещадной критики...
Talamaska писал(а):Ну в общем-то можно и запустить его уже, как только у меня будет время свободное - сделаю.
Тала делай как тебе удобней! я вот думаю
Верочка наша куда то потерялась, причем с отзывом по интереснейшей "Марии-Антуанетте"
...
aolchik:
21.09.11 12:21
Хромой из Варшавы (3). Опал императрицы.
Вот и продолжилось мое знакомство с этой замечательной серией Бенцони. В этой книге она меня не разочаровала, хотя и были моменты, исключив которые, можно было бы получить идеальный продукт ее творчества. Для меня эта книга оказалась сильнее предыдущей в серии. Итак, по порядку.
Огромный, огромный плюс этого произведения – это обстановка
. Уже только за это ставлю пять, не смотря на минусы, о которых чуть позже. Вена и Альпы меня просто заворожили
! И теперь, прочитав эту книгу, я определенно хочу побывать там. Мне не надо горнолыжных спусков, величия снежных вершин и т.п., что так предпочитают туристы зимой в этих горах. Мне нужно лето
, такое, как показала это Бенцони. Вернее, показала она осень, но ссылки на то, как может быть летом, не могли оставить меня равнодушной. Я хочу также как Альдо и Адальбер рыбачить на горном озере форель, бродить по извилистым улочкам деревни, где дома находятся в хаотичном порядке и побывать на деревенской свадьбе, нарядившись в одежду местных фермеров, делать зарисовки домиков и природы, в общем, почувствовать, так сказать местный колорит. И с не меньшим удовольствием хочется посетить кафе, чтобы выпить ароматного кофе по-венски
и съесть кусочек шоколадного торта
, побродить по упорядоченным улицам Вены и посмотреть на великолепные замки и дворцы, побывать в усыпальнице правителей этой страны и насладиться блеском фамильных драгоценностей. В общем, все это в совокупности дало то ощущение полнейшего восторга от прочитанной книги
, что все остальное, происходящее в ней, стало почему то не так уж и важно.
Ну а теперь о героях, сюжете и т.п. Хочется отметить, что мне очень понравилась динамика в развитии отношений Альдо и Лизы
. Уже определенно видно, что они не так холодны друг к другу, как хотят казаться. И если бы не эта паскудница Анелька
!!!! Блииин, как я злилась и кусала локти от безысходности в конце книги
! Ну надо же так было встрять Альдо
! Я до последнего надеялась, что он сумеет избежать этого брака. И что самое интересное, я не могу его до конца понять, вроде итак все как по полочкам разложено и понятно, что эта Анелька далеко не безвинная жертва, которой крутит отец как захочет, что она сама «даст фору» папеньке, но вот почему Альдо так упорно этого не замечает я не пойму
??? Почему он испытывает к ней жалость, а не гнев и презрение, как должно было быть
? Надеюсь, прозрение не за горами и он перестанет вести себя с Анелькой как "печальный рыцарь"
по отношению к благородной, но покинутой всеми даме.
Что касается самой интриги и поиска драгоценного камня, вот тут автор, откровенно говоря, подкачала
. Все очень затянуто и как такового поиска не получилось. Нет того духа детектива как было в первой книге, не хватило этого маленько
. Не впечатлила меня и история Эльзы, ни ее прошлое, ни ее тайна, ни ее полусумасшедшие, ни окончание этой истории
. К чему это все было придумано? Камень нашелся буквально на первых страницах, и вся проблема состояла в том, чтобы его заполучить. Если бы не тот факт, что Эльза оказалась в семье Лизы, меня бы вообще возмутила эта книга.
Еще пару строк о кузине Альдо Адриане. Упала ниже некуда, и мне интересно как будут дальше развиваться отношения между ними. Почему то, зная характер Альдо, мне кажется, он ее простит, пусть не сразу, но прощение придет. Хотя, может быть, я его недооцениваю…
Интересно было читать о первых шагах фашистов по Италии, о взлете Муссолини и с горечью осознавать, что это только лишь начало, а дальше будет еще хуже и мрачнее. Надеюсь, Бенцони не забудет развить это направление в последующих книгах.
Вот в принципе, наверное, и все. Оценка книге, как я писала выше – 5. И я вся в предвкушении предстоящих событий
, ведь остался один единственный камень из Пекторали, ну и Лиза с Альдо и Альдо с Анелькой, как же разрубится этот треугольник???
...
Talamaska:
21.09.11 12:26
Ну вот и я отдаю "должок".
Написав отзыв про "Жемчужину", я очень долго собиралась чтобы прокомментировать предыдущую книгу.
Хотелось чего-то душевного, но увы - не получилось.
"Хромой из Варшавы" - 5
«Изумруды пророка».
Что сказать об этом романе?
Моим любимым он не стал…
Мне в нем всего было «слишком».
Слишком много приключений, слишком много предательств, слишком много нереальностей…
Даже слишком душно и жарко. Не прониклась я этой историей.
На высоте осталось лишь мастерство Бенцони, и ее умение погружать читателя в красивый мир пера. Но у меня не получилось прожить вместе с героями этот роман. Если в "Рубине королевы" я будто побывала в шкуре Альдо, то в этот раз такого не получилось. Не прониклась я этой историей.
Меня душила пустыня Израиля, меня убивали все события в Турции…
Меня неприятно задела фанатичность раввина… Не самым хорошим образом наложилась она на мое мнение о романе.
Я уже вздохнула с облегчением, что Пектораль наконец собрана, отдана в Иерусалим и все. Точка. Оревуар эта история и салют новые приключения Альдо как обычного антиквара! нО НЕТ...
В Пекторали оказались еще 2 недостающих камушка, про которые мало кто знал. Изумруды, начинающую свою историю с начала христианского летоисчисления.
Изумруды, дарящие способность глядеть в будущее.
И как же жаль, что дикий фанатизм разрушил эту историю...
Вот помню мнения читала, что похищение Лизы ну совсем ни к чему… А я вот не согласна. По-моему это похищение вышло чуть ли не единственным, что мне понравилось. Только конец подкачал((
Я уж не говорю про методы добычи информации, к которым пришлось прибегнуть Альдо. Я все понимаю – и женщина красивая, и опоили нашего князя и вообще… Но блин грустно. Наверно этот момент надо пережить, простить и отпустить. Я постараюсь, честное слово!
Но как же меня душила пустыня, вы не представляете… Я аж на зубах песок чувствовала! А когда наш герой приехал в Вену, я так глубоко вздохнула, что на самом деле услышала аромат дождливого города и моего любимого отеля «Захер». Зато дальнейшие приключения ну совсем меня не заинтересовали. Из огня да в полымя...
Из плюсов – новый герой – шотландский офицер. Ах, он мне безумно понравился! Хотя и поначалу я впала в ступор от того, каким героем представила его Бенцони.
Подойти к мужу и спросить куда подевалась жена этого господина… хе-хе, тут я прифигела. Потом пыталась встать на место шотландца, вроде вышло… и я поняла насколько благороден и добр этот офицер! Потом уже ловила каждую строчку про него с восхищением!
Сама история камней не захватило, даже стали утомлять бесконечные «догонялки».
То как Бенцони показала влюбленного Адаля не добавило привлекательности роману, даже и при раскрытии интриги его «возлюбленной». О, зато я пересмотрела свой образ Адаля в голове. Пьер Ришар уже отпал. Нахожусь в поиске))
Лиза… ну как-то никак. А конец так вообще, совсем в стиле ранней Бенцони(( жаль… А хотелось реалистичности. Но в то, что написала бенцони - Я НЕ верю. ((
Уж не знаю, то ли настроение у меня было не ахти, то ли я ожидала намного большего… Но этот роман вышел самый слабеньким и каким-то «слишком»…
Увы и ах… самой грустно.
Я долго не писала отзыв, думала что смогу найти больше плюсов… Но не получается.
Особенно после того, как прочитала следующую после «Изумрудов» книгу, от которой до сих пор впадаю в приятный трепет!
Какую ставить оценку?
Я не знаю…
Поставлю четверку, потому что этой серии ставить тройку просто рука не поднимается.
Пусть не в восторге я от сюжета, но мастерство автора нельзя оценить ниже пятерки.
Вот и вышла твердая четверка!
...
aolchik:
21.09.11 12:37
Ну сегодняшний день объявляю
"Днем Хромого из Варшавы" ! Девочки - браво!!!! Но ваши отзывы не читаю, не дошла до них еще... Но вижу по оценкам, что мне повезло больше, чем вам
...
фьора:
21.09.11 13:03
ХО-ХО
Действительно, праздник Хромых сегодня
Ох, Бенцони и икается
Откомментировать сразу все три отзыва, учитывая прочитанное, может только dilse
Talamaska писал(а):потому что этой серии ставить тройку просто рука не поднимается.
Тала я тоже так думала недавно после новой влюбленности в эту серию... но ты просто не читала эту книгу, в смысле Кольцо
Так, займусь по порядку отзывами, начнем с
Ольчика
aolchik писал(а):Для меня эта книга оказалась сильнее предыдущей в серии. Итак, по порядку.
в смысле сильнее Розы, но слабее Звезды?
aolchik писал(а):Огромный, огромный плюс этого произведения – это обстановка
это плюс всех романов этой серии за исключением тех, где ЭТОЙ обстановки по минимуму, я так понимаю
Изумруды и особенно
Кольцо по этой причине серьезно проигрывают другим книгам
aolchik писал(а):И теперь, прочитав эту книгу, я определенно хочу побывать там.
я думаю, нам можно уже туристическую группу набирать
, отработаем маршрут по местам скитаний и приключений князя, вместе всяко веселей будет почувствовать атмосферу этих мест
aolchik писал(а):И с не меньшим удовольствием хочется посетить кафе, чтобы выпить ароматного кофе по-венски и съесть кусочек шоколадного торта
это моя самая-самая мечта
вообще это вид
агротуризма...когда едешь,чтоб пожрать местных явств
aolchik писал(а): Все очень затянуто и как такового поиска не получилось. Нет того духа детектива как было в первой книге, не хватило этого маленько
вот с этим духом поиска Бенцони и скачет как маятник в разных книгах серии - где можно захлебнуться эмоциями, а где...штильно совсем
aolchik писал(а):И я вся в предвкушении предстоящих событий , ведь остался один единственный камень из Пекторали, ну и Лиза с Альдо и Альдо с Анелькой, как же разрубится этот треугольник???
О, да,
Рубин для этого и существует - читай и наслаждайся
Спасибо
Ольчик за отзыв и что дала шанс этой серии
Talamaska писал(а):Что сказать об этом романе?
Моим любимым он не стал…
Мне в нем всего было «слишком».
Слишком много приключений, слишком много предательств, слишком много нереальностей…
Тала не удержалась и окунулась в комментирование
эти слова я могла бы сказать про
Жемчужину и наоборот со знаком
НЕ хватило про
Кольцо!
Talamaska писал(а):Меня душила пустыня Израиля, меня убивали все события в Турции…
Talamaska писал(а):Я аж на зубах песок чувствовала! А когда наш герой приехал в Вену, я так глубоко вздохнула,
ох, а в Египте похоже задохнусь не я одна
и что ужасно, но в
Кольце Альдо не ездил в отпуск Вену...в отпуск - для меня, как для читателя
Talamaska писал(а):О, зато я пересмотрела свой образ Адаля в голове. Пьер Ришар уже отпал. Laughing Нахожусь в поиске))
я тебе больше скажу в Кольце Адаля называют уже ловеласом и кажись образ у него интересней чем у Альдо уже
Интересно кого же ты захочешь теперь видеть в этой роли...
Talamaska писал(а):Какую ставить оценку?
Я не знаю…
Поставлю четверку, потому что этой серии ставить тройку просто рука не поднимается.
каждому свой подвиг...я то если честно и двоечку хотела
Кольцу поставить, но потом решила, что это же Бенцони и натянула до тройки
Окей, девы, кто чем теперь займется в плане чтений??? ...