Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Читальный зал [АРХИВ 1]


Filicsata:


Крейг Кристи. Не трожь Техас!

Приятный романчик! Очень хорошо показаны взаимоотношения героев, лав стори двух пар. Больше болела за Тони и Ли Энн. Но автору хорошо удалось передать чувства обеих пар. Так же хороши диалоги. Много юмора и комедии положений. Но, вот детективная линия явно слабая, хотя до последних глав и не догадываешься, кто же прирезал Джека Леона. Но сама по себе детектива не выдерживает никакой критики, просто притянута за уши.
Великолепный перевод чудесной команды заслуживает отдельных слов. Читать было легко и интересно, глаз нигде не спотыкался, и чтение было сплошным удовольствием. Большое спасибо Еленочке и Марии Шириновой за знакомство с новой книгой автора! Оценка 5

...

indigo-luna:


Зимовка во льдах Жюль Верн
В этом году, я прочла несколько книг о полярных приключениях. Эта тема, для меня, одна из самых любимых. Поэтому, и за Зимовку во льдах, я взялась с удовольствием. Небольшая, но веская история в духе Жюля Верна, где добро побеждает, а зло будет наказано.
Двенадцатого мая 18... года старый моряк, Жан Корнбют вместо того что бы присутствовать на венчании своего сына Луи, с племянницей Мари, узнает о печальном событии. Луи Корнбют, лучший мореход в Дюнкерке, пропал на широте Мальстрима.
Не желая смирится с потерей Луи, старый моряк быстро снаряжает бриг и без колебаний отправляется на розыски сына. Жану и его бравым морякам, удастся разыскать Луи, но так же, им придется провести среди льдов, пять долгих месяцев, в течение которых экипажу, состоявшему из четырнадцати человек, необходимо будет чем-то питаться и как то выживать. Температура на ртутном термометре показывала вплоть до -410 градусов. Здесь, ледяная стихия, а так же ненависть, причиной которой, будет, юная Мари, заставит сильных и слабых людей, стать соперниками. Победа в соперничестве, могла бы достаться и недостойным, но в дело вмешалось провидение, а точнее полярные медведи... Я была бы довольна историей на 100%, если бы не судьба Жана Корнбюта. Поэтому оценю роман классика, на 5 с минусом

...

На-та-ли:


Джана Делеон "Смертельная красота болот".
Спасибо огромное всей команде , которая работала над этой книгой за их труд , который вылился в такой замечательный перевод.
Очень много юмора , бабульки как всегда на высоте. Дай Бог всем в таком возрасте быть настолько бойкими и неугомонными как Ида Бель и Герти.
Что бы Фортуна без них делала Smile.
Я умирала от смеха во время сцены рыбалки. Это ж надо было до такого додуматься.
Детективная линия очень интересная. Ведь открылось очень немало тайн , а убийцу я не вычислила и даже мысли такой в голову не закралось. Не ожидала .
Фортуна конечно спец , ведь не каждый на её месте смог бы так долго продержаться , при том она очень старалась , чтобы не дать умереть ещё одному человеку.
Над сценой подготовки к конкурсу красоты я не знала смеяться или плакать. Бедные бедные дети Smile.
Любовная линия конечно ещё только намечается , но уже так и хочется поставить смайлик с сердечком. Надеюсь всё же "валокординовая мафия" не доведет помощника шерифа до инфаркта , а то как же любовная линия. Ведь Картер и Фортуна так подходят друг другу.
Очень хорошо показан маленький городок с его менталитетом. Раз чужак , значит доверять нельзя и всех собак навесить сразу на него. Вернее тут на Фортуну.
Но хорошо , что всё закончилось как и должно было Smile . Смешно , интересно , атмосферно. Конечно 5.

...

Peony Rose:


 » Джакомо Джойс" (из сборника "Дублинцы")

Джойс Джеймс "Джакомо Джойс" (из сборника "Дублинцы")

Маленький поток страдания, история страсти пожилого человека к молоденькой женщине иного круга, музыкальный этюд...
Проза Джойса многими воспринимается сложно и в наши дни, причиной тому уже не его подчеркнутая внимательность к интимной жизни человека и не его воинствующий антиклерикализм. Все дело в его технике письма: знаменитый "поток сознания" способен без предупреждения унести, уволочь куда-то внутрь сознания его героя. И один Бог знает, что там творится, тот самый Бог, которого Джойс якобы отверг, но к которому все так же страшно и неистово взывает даже в бунте.

"Не могу больше любить. Не могу не любить. Погибаю, и нет рядом никого, кто протянет мне руку и вытянет из пропасти". Это звучит между строк.
Маска героя здесь уже трещит по швам, и под ней проступает лицо самого художника. Запретный плод - Амалия Поппер, дочь богатого коммерсанта-еврея Леопольда Поппера, ученица Джойса. Сам Джойс давно уже семейный человек, и хоть с Норой не венчан, бросить ее не имеет права. Уж слишком дорогой ценой ему достались и Нора, и ребенок. А у Амалии - благополучная семья, консервативная, зажиточная, где малейший скандал будет подобен буре столетия и снесет все на пути.

"Кто? Бледное лицо в ореоле пахучих мехов. Движения ее застенчивы и нервны. Она смотрит в лорнет.
Да: вздох. Смех. Взлет ресниц.
Паутинный почерк, удлиненные и изящные буквы, надменные и покорные: знатная молодая особа.
Я вздымаюсь на легкой волне ученой речи: Сведенборг, псевдо-Ареопагит, Мигель де Молинос, Иоахим Аббас. Волна откатила. Ее классная подруга, извиваясь змеиным телом, мурлычет на венско-итальянском. Это культура! Длинные ресницы взлетают: жгучее острие иглы в бархате глаз жалит и дрожит.
Высокие каблучки пусто постукивают по гулким каменным ступенькам. Холод в замке, вздернутые кольчуги, грубые железные фонари над извивами витых башенных лестниц. Быстро постукивающие каблучки, звонкий и пустой звук. Там, внизу, кто-то хочет поговорить с вашей милостью.
Она никогда не сморкается. Форма речи: малым сказать многое.
Выточенная и вызревшая: выточенная резцом внутрисемейных браков, вызревшая в оранжерейной уединенности своего народа. Молочное зарево над рисовым полем вблизи Верчелли. Опущенные крылья шляпы затеняют лживую улыбку. Тени бегут по лживой улыбке, по лицу, опаленном горячим молочным светом, сизые, цвета сыворотки тени под скулами, желточно-желтые тени на влажном лбу, прогоркло-желчная усмешка в сощуренных глазах.
Цветок, что она подарила моей дочери. Хрупкий подарок, хрупкая дарительница, хрупкий прозрачный ребенок.
Падуя далеко за морем. Покой середины пути, ночь, мрак истории дремлет под луной на Пьяцца дель Эрбле. Город спит. В подворотнях темных улиц у реки — глаза распутниц вылавливают прелюбодеев. Пять услуг за пять франков. Темная волна чувства, еще и еще и еще.
Глаза мои во тьме не видят ничего, любовь моя. Еще. Не надо больше. Темная любовь, темное томление. Не надо больше. Тьма."


Герой-творец пытается убежать от этой тьмы, но понимает - она внутри, и побег невозможен. Остается только излить на бумагу свои жалобы и покорно потянуть знакомое ярмо: муж, отец, добытчик.
Молодость проходит, времени все меньше. На весах вечности что-то перетянет одну из чаш - Джойс это уже предчувствует... Скорбь и торжество звучат в его рваных, торопливых, задыхающихся строках.

Таинственна эта вещь, обнаруженная в 1968 году и выкупленная поклонником писателя. Может быть, и не стоило ее публиковать, слишком лично, слишком обнаженно.
Но иначе мы бы не увидели момента смятения творца, его столкновения с собой и бесконечным.

Оценка - 5.

...

LENUSIA:


АНГЕЛ СЕВЕРА Лиза Клейпас
Долго я не могла никак решиться читать этот роман, по одной простой причине: Г-героиня-русская. Но купившись на лестные отзывы, и памятуя, что это все-таки Клейпас (!) взялась за него. Не скажу, что я разочаровалась, но однако ещё раз убедилась в том, что зарубежные авторы не умеют писать ни о России, ни о русских! lac Прав был Тютчев,тысячу раз прав, когда написал свои знаменитые строки, которые я не без удовольствия процитирую:
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать-
В Россию можно только верить.
Он, проживший много лет за рубежом, в Европе, знал о чем говорит. Зарубежные авторы пытаются подогнать нас под определённое клише и поэтому, не получается у них написать про нас более-менее прилично.Я конечно понимаю, что жанр любовного романа не подразумевает особой точности и правдоподобности каких-то исторических фактов, но все же элементарные вещи, которые знает даже школьник, авторам надо бы изучать.
Конечно, чисто с литературной точки зрения, этот роман не вызвал у меня каких-то нареканий. Развитие отношений между героями, раскрытие их характеров, даже небольшая детективная линия, выстроены в общем-то не плохо. Но некоторые моменты вызывали у меня раздражение и недоумение.
Во-первых-это имя героини. Тася... Клейпас видимо невдомек, что Анастасию у нас зовут Настя, ну или Настенька...Откуда иностранцы могут знать, что Анну у нас могут называть Нюра, а Елену например- Алёна... Ну уж Анастасию никто не называет Тася... Меня это раздражало...
Во-вторых. Героиня постоянно цитирует библию, как-будто она воспитывалась не в богатой аристократической семье, а в монастыре! Конечно русский народ всегда был набожным, но всему же есть предел... Что-то не припоминаю я ,чтобы Наташа Ростова, или Елизавета Муромская, или другие барышни из русской литературы цитировали библию на каждом шагу. Это по-моему глупость какая-то. Да и описание того, как воспитывали Тасю, не выдерживает никакой критики!
В-третьих. В конце 19 века 18-летнюю девушку никак не могли приговорить к смертной казни. Тат как в то время, даже за убийство ссылали на каторгу. Только за политические преступления, да еще военный трибунал могли приговорить к смертной казни. Это по-моему известно всем школьникам! Да и пыткам заключеных никто не подвергал.
В-четвёртых. Описание внешности русских в этом романе вызвало у меня смех rofl Славяне у Клейпас либо голубоглазые блондины, либо с явными татарскими корнями Ой, умора! Ну, хотя бы про татаро-монгольское иго она знает и на том спасибо...
В-пятых. Героине в этом романе 18 лет, а рассуждает она как умудренная жизненным опытом женщина. То, что она просидели 3 месяца в тюрьме, ещё не делает её такой мудрой...
Ну и последнее. Сцена с гадалкой на празднике в доме у Г-героя мне уж очень напомнила роман "Джейн Эйр". Конечно обстоятельства несколько разные, но все-таки меня не оставляло ощущение дежавю...
Да, чуть не забыла про коррупцию в российской правоохранительной системе... Ну конечно, русские все такие сволочи продажные, а англичане или американцы все сплошь честные и порядочные. Прям всем надо крылышки и нимбы приделать. Меня прямо сей факт в этом романе взбесил.
Конечно, все это мелочи. Но, лично меня, эти мелочи постоянно "царапали" и я не могла спокойно наслаждаться чтением. Лучше бы Клейпас сделала героиню американкой, в 100 раз было бы интереснее!!! Моя оценка, только 3
P.S.Скачала сразу два романа этой серии,но читать "Герой снов" наверно не решусь...[/b]

...

Тина Вален:


"Небо повсюду" Дженди Нельсон
Мне роман понравился, хотя тема сложная. Ленни потеряла свою сестру, а вместе с ней рухнуло все то, что Ленни привыкла воспринимать, как должное. Мне очень понравилась семья Ленни. Нормальными их не назовешь, но зато какие они интересные! Отношения с Тоби меня немного смущали, хоть я и понимала, почему их с Ленни так тянет друг к другу. Думаю, что время все же лечит и когда-нибудь Тоби сможет быть счастливым без Бейли. Ну, а в счастливое будущее Ленни и Джо я верю безоговорочно!
Оценка 5

...

Consuelo:


Дубль из темы Исторические романы и книги по мировой истории и культуре

Мэриан Палмер «Белый вепрь»

Роман Мэриан Палмер «Белый вепрь» хорошо известен тем, кто увлекается изучением истории Войны Алой и Белой розы, и, в особенности же, интересующимся личностью Ричарда III, последнего Плантагенета на английском троне. События далекого XV века читатель видит глазами ближайших сподвижников герцога Глостера, будущего короля Ричарда Йорка, кузенов Френсиса и Филиппа Ловеллов. Однако повествование ведется от третьего лица, а главных героев в нем не один, но несколько, и никто не обойден вниманием автора. Безусловно, именно очень неоднозначная личность Ричарда III приводит читателей к этому роману. И здесь, по большому счету, сильно оклеветанный король последующей правящей династией, представлен благородным рыцарем, которому, однако же ничто человеческое не чуждо. Рыцарем же в конце XV века было быть не просто, потому как само классическое рыцарство отжило себя и неминуемо уступало место новому характеру. Самый яркий пример, пожалуй, Людовик XI, король Франции, который внес свой посильный вклад в направлении политических ветров на берегах Туманного Альбиона. Он уже правил интеллектом, хитростью и дипломатическими увертками, а не рыцарской куртуазностью и воинственностью, что позволило добиться заметных успехов.

Но возвращаясь к Ричарду, конечно, образ в романе притягательный, яркий живой, но одновременно это определенно сложный типаж. Отвелось бы ему больше времени, меньше не то, что врагов, а предателей под боком, и очень даже возможно, что этот король остался в исторической памяти намного в лучших позициях. Но, увы…Вместе с тем, конечно, безумно трогательно вновь прикасаться к романтической стороне жизни Ричарда Глостера, а именно, искренней любви, уважения и заботы по отношению к Анне Невилл, рука которой досталась ему не так уж просто. С безвременной кончины наследника, а затем и любимой жены, даже у такого сильного человека как Ричард III явно что-то внутри оборвалось. Личное солнце для Ричарда Йорка померкло…

Но в то же время перед своей гибелью при Босворте, о которой он пока не знает, король Ричард III пишет письмо своей сестре, но в нем он беспокоится не о себе, а о своем близком друге Филиппе Ловелле, зная о его долгой, но такой безнадежной любви к Мэг. И, пожалуй, пара Фиоиппа и Мэг в этом романе самая трогательная. Филипп прекрасный, верный друг и сподвижник, кроме того, способный на сильное чувство. Искренне сопереживала Филиппу и его прелестной Мэг, которым в конце концов, пусть и при столь сложных и трагических событиях, все же удалось спустя долгие десять лет обрести друг друга…

Третья пара, представленная в романе – Френсис и Анна – самая несчастная, поскольку они не смогли перешагнуть через взаимные обиды, недопонимание, идеологические противоречия. И, конечно, этот Хамфри вечно вертелся вокруг Анны, внося свой посильный вклад в отдаление супругов.

Кроме художественной стороны, роман наполнен исторической информацией, так что читать его и приятно, и полезно. Оценка – 5.

...

Леди Лаура:


Всем привет! Smile

Отзыв на роман Норы Робертс "Сокровища Марии-Антуанетты". Ok Дубль из темы автора. Wink

Книга оставила приятное впечатление. Ar Сюжет, из тех, которые я люблю - мистика, основанная на охоте за сокровищами, отсылки к истории прошлого и последствия, которые приносят обладание этими сокровищами. А тут ещё - и охота за драгоценностями времён Французской Революции. Давно не читала автора, и Робертс обычно читаю подряд. Эта книга порадовала меня и героями, и сюжетом. Получился очень приятный приключенческий роман, с элементами мистики и детективами. Есть и любовная линия. tender Герои мне понравились. Книгу выбирала по названию, а также, по обложке и не пожалела.
О сюжете книги.
Сюжет - увлекательный, и из тех, что я люблю. wo Есть не только охота за сокровищами, но история, которая относится к прошлому и связана с этими драгоценностями. Здесь предлагается версия Французской Революции и рассказано про жизнь тех, кто был связан с теми событиями. Более того, история в письмах. Есть и охота за бумагами. Были интересны эпизоды с бумагами. В итоге, героиня смогла получить бумаги, и прочитать их. Драматичная и жуткая судьба тех, кому принадлежала шкатулка. Понятно, почему Уитни оказалась потрясена всем этим. Я, по большей части, одобрила решение героини в финале. Но и терзания героя о шкатулке, его мысли о радуге - тоже понятно. Тем более, столько герои прошли, и какие опасности пережили, чтобы найти драгоценности. Однако, лучше, чтобы сокровища были бы там, где они и должны быть, тем более, если они не принесли никакого счастья и если умирали люди. Неплохая любовная линия между героями, понравилось счастливое завершение их отношений, а также - финал романа. И отдельно отмечу роскошные описания природы Мадагаскара в романе. Но есть и некоторая затянутость в книге, особенно - в середине, но на сюжет затянутость не влияет. И ещё в романе есть слежка, охота и погони.
О героях книги.
В романе есть и приятные герои, а также - ярко выраженные злодеи. Сначала о героях. Герои - приятные, что Уитни, что Даг. Guby Они не шаблонные, и неординарные, с сильными характерами оба. Понравилось описание их отношений, начиная от знакомства, заканчивая предложением Дага в конце романа. Герой не всем понравился, притом, меня не отпугивало, что он вор. Я заметила, автор любит историю про воров в романах и ей удаётся хорошо показывать и развивать своих персонажей с тёмным прошлым, но меня немного покоробило отношение обоих героев к деньгам. Даже в конце романа герои не успокоились. Героиня - знает, что такое долг, а герой - думает все время о деньгах. Но в итоге, я думаю, герой понял, что не в деньгах счастье. Laughing И смысл романа - не в деньгах счастье, и в этом плане понравились мудрые мысли героини, которые касаются этой проблемы. Очень интересна внешность героини ( описание внешности ) и понравился её отец, их доверительные отношения. preved Героиня - смелая во всех отношениях, и она не только смогла пережить опасное путешествие, но и победить в схватке со злом. Интересно показан контраст, когда она приспосабливается к новой жизни. Порадовали эти эпизоды, связанные с описанием быта героев.
А злодеи - в духе автора. Gun Как всегда, сильные, непобедимые поначалу и беспринципные. Ужасны они - Ремо, Барнс и, особенно, главный - Димитри. Они получили тот конец, что заслужили и я рада, что отец героини вовремя помог героям, когда пришёл на помощь. Уитни проявила смелость, когда её захватили и держали у Димитри. Хорошо, что они с Дагом поняли друг друга. flag
За книгу ставлю "5" с небольшим минусом. Flowers Минус - за те моменты затянутости, которая немного есть в романе и не все понравилось в отношении героев. Тем не менее, роман держал в напряжении, и атмосферность, персонажи и сюжет - в духе автора. rose Приятно снова было вернуться к Робертс и прочитать её роман. Обычно читаю все романы автора подряд и выбираю книги наугад и данный роман понравился также. Не перестаю любить автора за стиль и за профессионализм описаний в её книгах. hi

...

Тина Вален:


 » Перевал

"Перевал" Николас Эванс
С удовольствием открыла для себя нового автора. Этот роман напомнил мне произведения других, любимых, авторов. Качественная проза, интересные персонажи, жизненные проблемы.
Здесь мы видим обычную семью: Бен и Сара много лет вместе. У них двое детей, устоявшийся быт и, если каждый из супругов немного несчастен, то они думаю, что так у всех, так и должно быть. Но однажды Бен решает уйти из семьи и найти то, что ему не хватало все эти годы. Я резко отрицательно отношусь к мужчинам, которые через 25 лет совместной жизни вдруг решают оставить жену. Столько лет все устраивало, а потом раз – «И я имею право на счастье»! А сохранить то, что уже есть ? А поработать над собой, над отношениями, поговорить? Нет, как бы Бен не оправдывался, но виной всему другая женщина – моложе, ласковее, необычнее, чем жена. Уход Бена затронул всех – Сару, детей. Особенно страдала дочь. Эбби привыкла, что отец главный мужчина в ее жизни, а тут все изменилось. Я понимаю чувства девушки, ее связь с Ролфом просто классический пример того, во что может вылиться семейный кризис. Но и Сара виновата. Она слишком отстранилась от всего, зациклилась на своей боли. Конечно, не Бен, не Сара не заставляли дочь делать то, что она делала. Но именно их проблемы сделали Эбби легкой добычей для людей, вроде Рольфа. Очень жаль, что такая юная жизнь погублена. Бывшие супруги в итоге примирились со своим положением, Бен нашел свою семью в Еве и ее сыне, Сара, так долго была одна, но тоже понимает, что счастье возможно. Вот только Эбби уже не вернуть.
Лично для меня, этот роман еще одно доказательство того, что надо хранить то, что имеешь. Беречь своих близких, отношения. Ведь разводятся родители, а страдают и их дети.
Оценка 5

...

miroslava:


Стокетт Кэтрин. Прислуга

Сначала небольшое отступление.
Помню, что когда я читала "Унесенных ветром", то помимо разнообразных поворотов отношений главных героев, меня до глубины души поразил эпизод, когда героиня и ее чернокожая няня Мамушка впервые после поражения Юга приезжают в город и видят такую картину:
Цитата:
«…черным-черно от негров — они стояли без дела, подпирая стены, или сидели на краю тротуара, глядя на проезжавшие мимо коляски с наивным любопытством детей, впервые попавших в цирк.
— Вот они, наши вольные ниггеры, — фыркнула Мамушка. — Понаехали из деревень — должно, в жизни и коляски-то не видали. А уж до чего рожи нахальные…»
И потом:
Цитата:
«— Вот только уберу с дороги это черное отродье, — громко заявила Мамушка и так замахнулась саквояжем на чернокожего паренька, лениво вышагивавшего перед ней, что он отскочил в сторону. — Не нравится мне этот город, мисс Скарлетт. Слишком в нем много янки и всякой вольной шушеры.»
Здесь Мамушка, сама рабыня, только что получившая свободу, совершенно презрительно относится к этому событию, да еще обзывает своих «понаехавших» собратьев - "ниггерами", «отродьем» и «шушерой». Я не то чтобы не поверила этим словам, но как-то засомневалась в правдивости этой сцены. Впрочем, я вообще крайне скептически отнеслась ко всем попыткам Митчелл изобразить рабство как эдакую систему добродушно-патриархальных отношений между белыми и цветными: негры как дети, о них надо заботиться и наставлять на путь истинный, и более умудренные белые "великодушно" этим занимаются. Тут спасибо другой американской писательнице, Харриет Бичер-Стоу, ее "Хижина дяди Тома", прочитанная еще в детстве и произведшая неизгладимое впечатление, не позволила доверчиво "скушать" благоглупости Митчелл, касающиеся рабства.
В романе Стокетт эта тема сложных отношений между белыми хозяевами и цветными слугами получила свое продолжение. Но писательница не стала подавать ее с точки зрения "белой леди", как это сделано в романе Митчелл, она словно предоставила слово самой Мамушке. Ее заинтересовало - а как сами цветные женщины, вынужденные прислуживать своим белым хозяйкам, оценивают эти отношения. И я считаю, что она очень удачно и интересно представила эту сложную картину, эту мешанину из любви и ненависти, приязни и неприятия, одновременного существования как жестких границ, так и постоянного их нарушения, неизбежного, когда два мира сосуществуют так тесно, так рядом, и постоянно переплетаются между собой. Эти цветные служанки зачастую живут со своими белыми хозяйками бок о бок с самых юных лет. Не имеющие своих детей, или вынужденные оставить их, чтобы зарабатывать на жизнь, они по-матерински привязываются к белым детям, оставленным на их попечение, любят их как своих, так же как Мамушка любила Скарлетт. И эта любовь, как правило, взаимна, но она длится лишь до того, как в головах белых детей впервые прорастают семена расизма, внушаемые им обществом, и они кричат женщинам, зачастую заменившим им матерей: эй, ты, черномазая...
Все великие истины проходят одинаковую эволюцию. Сначала - "этого не может быть"; потом - "в этом что-то есть"; и наконец - "да кто же этого не знает!" Митчелл оценивала проблему равенства рас еще с точки зрения "этого не может быть". Стокетт, живущая в эпоху «да кто же этого не знает», пишет о временах, когда в головах людей забрезжило понимание - "в этом что-то есть". И очень важно, что это понимание впервые забрезжило в головах именно цветных служанок - героинь ее произведения. Именно они сумели преодолеть свой почти животный страх перед возможными страшными последствиями их откровений, которыми они поделились, чтобы помочь белой девушке - другой героине произведения - написать книгу о них. А последствия действительно могли быть страшными: пропитанное идеями расовой нетерпимости белое общество штата Миссисипи в начале 60-х годов могло страшно расправиться с ними - примеров в книге приведено достаточно. Но, пожалуй, не менее важным оказался тот факт, что делая одно дело, героини книги словно перекинули мостик, даже пока еще - тонкую жердочку между людьми разного цвета кожи. И оказалось, что в этом мире нет ничего прямолинейного и одномерного. Чернокожая бедная служанка, мать целой кучи детей, вдруг жалеет свою богатую белую хозяйку - та бесплодна и детей иметь не может; чернокожая служанка плачет вместе с белой хозяйкой и думает: почему мне дано так много, а ей - ничего... А белый муж хозяйки - вроде как типичный представитель расы-угнетательницы - нежно и с обожанием относится к своей неумехе-жене, которая ни сготовить, ни убрать, ни ребенка родить ему не может... А вот муж чернокожей служанки, сам не понаслышке знающий о жестокости и несправедливости, и вроде бы должный не допускать такого в своей жизни, тем не менее пьет, дебоширит и до полусмерти избивает свою трудолюбивую, хозяйственную, да еще и беременную жену... И при ближайшем рассмотрении оказывается, что все мы просто люди, и хорошие мы, или плохие - это не зависит от цвета кожи, богатства, религии, социального положения и прочего. Как написала автор: "Не столь многое нас разделяет. Между нами не такая уж большая разница". Все вековые жесткие постановления о различиях людей по каким-то внешним признакам - это всего лишь выдумки, и хорошо, что человечество постепенно избавляется от них. Жаль только, что это происходит медленнее, чем должно быть.
Моя оценка этой книги - 5.

P.S. Не могу не отметить описанный в романе такой факт: ЧТО может сделать с едой ненавистной хозяйки ненавидящая ее прислуга… :scoff: Как-то давно на одном из форумов читала откровения поваров и официантов кое-каких элитных ресторанов о клиентах, которые чем-то вызвали их раздражение (отнеслись слишком высокомерно, или нахамили, или дали мало, а то и вообще никаких чаевых и т.д.). Мне было буквально плохо, когда я читала, ЧТО именно они могут подложить в изысканную еду ненавистного клиента, или КУДА могут окунуть тарелки, с которых те кушают, прежде чем положить на них заказанное блюдо… И т.д., и т.п. С тех самых пор железно решила как можно меньше иметь дело с системой общепита lac !

...

SleepWalker:


Ляля Брынза "Пари"
Аннотация, конечно не "айс", хотя на СИ тоже не очень, точнее, можно сказать что её и нету. Ну да ладно, как будто остался ещё кто-то, кто это не читал! Я и то, решила спустя несколько лет перечитать и повеселиться. Удалось!
Итак, перед нами почти тридцатилетняя дамочка, с не очень выдающейся внешностью и отвратно-язвительным характером, и, что самое примечательное, склонная к авантюрам. Эта самая "склонность" привела к тому, что она совершила безумное пари на женитьбу своего выдающегося во всех смыслах шефа. Всё бы ничего, но женится он был должен как раз на ней, на Лариске, даже имени которой запомнить не мог. Невероятно?! Ещё как! Но чего только не бывает, если у тебя в распоряжении целых полтора месяца...
Ну что же, это было очень очень весело, также, как и при первом прочтении. Люблю таких героинь. Может, сюжет и банален, но все же стоит всех тех восторженных эпитетов, которыми награждают этот роман многочисленные читательницы. А что до ошибок и некоторых несуразиц - прощаю автора.
Оценка - 5. Читать и получать удовольствие!

...

Magdalena:


Мира, за отзыв
Да, между Мамушкой и героинями "Прислуги" целый век. И в "Прислуге" общество не то чтобы стояло на пороге больших общественно-социальных перемен, оно уже шагнуло за этот самый порог, оставалось только перенести "вторую" ногу) В то время, как современники Мамушки даже не осознавали, что может быть и другая жизнь, а перемены, устроенные этими "проклятыми янки" их пугали до безумия. Всё-таки единицам, действительно, везло с хозяевами, если можно так сказать в данном случае.
miroslava писал(а):
P.S. Не могу не отметить описанный в романе такой факт: ЧТО может сделать с едой ненавистной хозяйки ненавидящая ее прислуга…

Я бы тоже не хотела попробовать такой шоколадный тортик)
С другой стороны, Хилли меня жутко бесила, что я даже испытывала некое злорадство. С такой белоручкой и снобкой только так и надо было поступить. И потом, эта проделка Минни стала надежным гарантом безопасности Эйби и ее подруг)

...

Peony Rose:


Мира, роман прекрасный, я его потом искала и еле нашла в бумаге, спасибо froellf
Помню, меня "туалетный вопрос" и его решение с сантехникой на лужайке... просто порвал )))) Вот сразу вспомнилось выражение: "Мадам, с чего вы взяли, что ваше дер*мо пахнет розами?" Ой, там вообще много таких запоминающихся моментов.

Тина, спасибо за отзыв. Я у Эванса прочла "Заклинатель лошадей" и свету белого невзвидела.

Но это опять я одна в танке и на лыжах, тетки на многих ресурсах обливаются слезами и кричат, шо таки это лЯбоФФ.

Мультик, надо вспомнить, когда это было. В начале двадцатого века мужчина за тридцать - уже немолод по определению, кроме того, само мироощущение автора на тот момент никак нельзя назвать юным и радужным. Джойс вообще был, как мне кажется, столетним стариком внутри. И в то же время в некоторых случаях проявлял себя как младенец - такой кристально чистый взгляд на мир, прямой, беспощадный бывает только у детей. В общем, парадоксален. Как все реформаторы, наверное...
С Шекспиром и Ибсеном у него есть параллели, согласна. Как и они, Джойс выворачивал традицию наизнанку и распарывал швы, а потом делал свое.

...

miroslava:


Magdalena писал(а):
Да, между Мамушкой и героинями "Прислуги" целый век. И в "Прислуге" общество не то чтобы стояло на пороге больших общественно-социальных перемен, оно уже шагнуло за этот самый порог, оставалось только перенести "вторую" ногу) В то время, как современники Мамушки даже не осознавали, что может быть и другая жизнь, а перемены, устроенные этими "проклятыми янки" их пугали до безумия. Всё-таки единицам, действительно, везло с хозяевами, если можно так сказать в данном случае.
Меня, собственно, в "Унесенных ветром" не сама эта сцена вызвала отторжение: я верю, что в случае Мамушки и некоторых других освобожденных негров действовал своеобразный "стокгольмский синдром" по другому называемый "рабский инстинкт". Многие думали так: хозяина иметь лучше, даже если он суров, зато я могу вполне плыть по течению и не взваливать ответственность за свою жизнь на свои плечи. Рабское состояние имеет те преимущества перед свободой, что оно избавляет человека от ответственности: не я решаю, а хозяин, мне только остается выполнять чужую волю. В отличие от раба свободный человек должен сам принимать ежедневно десятки и сотни трудных решений в своей жизни и нести за них ответственность: не всякий на такое согласится. Так что поведение и слова Мамушки мне в целом понятны. Отвратило меня скорее другое: в своем романе Митчелл все подала таким образом, как будто между белыми хозяевами и черными рабами существовала полная идиллия, не было ни жестоких наказаний, ни попыток рабов бунтовать или бежать, ни взаимной ненависти между этими двумя слоями южного общества. А это уж полная чепуха! Не верю и не могу верить всем этим патерналистским теориям, которые оправдывают рабство, крепостное право и вообще любые системы угнетения одних людей другими.

...

LuSt:


miroslava писал(а):
Отвратило меня скорее другое: в своем романе Митчелл все подала таким образом, как будто между белыми хозяевами и черными рабами существовала полная идиллия, не было ни жестоких наказаний, ни попыток рабов бунтовать или бежать, ни взаимной ненависти между этими двумя слоями южного общества.

Так она же писала вроде, что везде было по-разному, все как всегда зависит от людей. У хорошего хозяина и крепостному хорошо, типа.
Но меня после романа Тони Моррисон "Возлюбленная" до сих пор трясет от одной мысли о рабстве...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню