Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Джеймс "От любви не убежишь"


Sandrablond:


спасибо за перевод,ура Ar Flowers

...

Vichmand:


Спасибо за очередную главу Какой хороший друг Форд. Помнится, следующая книга посвящена его истории. Тоже человек с неоднозначным прошлым, как видно.

...

milkastar:


спасибо огромное за очередную главу Flowers

...

summerpt:


Спасибо за перевод! Вся неделя как праздник- новый день приносит новую главу Very Happy

...

Aruanna Adams:


Система ценностей и приоритетов у каждого, безусловно, своя.
Но то, что творится в голову у Брук ("успех на работе, успех и еще раз успех, а во имя него всем остальным можно пожертвовать"), лично у меня вызывает ... недоумение. И Брук мне сейчас напоминает белку, несущуюся в колесе. Выхлоп от этого бега для владельцев ресторанной сети есть. Тут двух мнений быть не может. А для самой Брук? Неужели она счастлива в этой круговерти, в которой не может найти пару часов за 5 месяцев на общение с подругами?
Неприятно слышать "ты не та женщина" - кто бы сомневался. Но задаться вопросом "что же здесь не так?" Брук не позволяет все тот же бег в колесе.
Картина очень печальная...
И для изменения приоритетов что-то существенное должно произойти в жизни Брук. Надеюсь, это что-то не со всей дури шарахнет ей по лбу. Так, в полсилы максимум.

Лиля, Алена, Маша, большое спасибо! tender

...

Amaliya:


Продолжение, ура !

...

Lexsa:


Ох..нет! Dur Брук не заставила долго себя ждать, видимо в следующей главе дурить начнет ...Интересно как же поведет себя Кейд, ведь он тоже не был готов к серьезным отношениям...Вся надежда на его благоразумие!
Спасибо за продолжение!!

...

Olgaveryutina:


Большое спасибо вам девочки за перевод.

...

Старшая сестра:


Брук банально испугалась .... Не мудрено после стольких "провалов" ранее....

Поздравляю всех Татьян с именинами !!!

...

НатальяКГ:


Спасибо большое за перевод!

...

эвелина франк:


Спасибо за продолжение, согласна со всеми, Брук сейчас наломает дров, а потом Будет плакать в жилетку Форду!!!!!

...

Rinarina:


Девочки, большое спасибо за перевод любимого автора!

...

Nadin-ka:


Вот же трудоголик! Она боится, что эти отношения с Кейдом закончатся так же как с горячим акушером и другими. Конечно они так и закончатся, если она будет торчать на работе с утра до ночи, семь дней в неделю. Отношения с мужчинами у Брук не складывались исключительно по ее вине. А что она хотела услышать от горячего акушера? (она хоть имя-то его знает?!) "Дорогая, я так счастлив, что каждую неделю ты жертвуешь ради меня тридцатью минутами своего времени. Я всю жизнь мечтал о такой жене, которая не будет маячить у меня перед глазами каждый день, а значит не успеет мне надоесть до чертиков" Форд две недели назад написал ей о барбекю, а она забыла. Когда-то она состояла в книжном клубе, а теперь за пять месяцев даже одну маленькую книжку не осилила. У нее колоссальное самомнение! Она думает, что без нее компания развалится. И испугалась она только потому, что Кейд взял и увел ее из офиса в семь вечера. И заставил отдыхать. А ну как он будет это проделывать этот фокус регулярно? Да он же страшная угроза ее карьере!
Лиля, Маша, Алена, спасибо за главу!

...

Toma:


Опять новая глава! Вот здорово! Спасибо девочки за перевод.

...

Gwen Bailey:


Ну блииииин, Брук! зааачем все ломать! хотя и так все было гладко слишком долго, по законам жанра, надо нервишки читателям подпортить))
Спасибо большое за перевод!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню