LuSt:
Карин Жибель "Пока смерть не соединит нас"
У автора ранее читала "Чистилище для невинных", в той книге она меня поразила количеством бессмысленной садистской жестокости, и я думала, что больше к ее творчеству не вернусь, но вот авторов с фамилией на Ж как-то негусто, так что пришлось взять почитать еще одну книгу. Что ж, здесь был заявлен полицейский детектив, а по факту это любовная драма в малонаселенном национальном парке во Французских Альпах с толикой фирменной жибелевской жести в конце.
Профессиональному проводнику по горам Венсану Лапазу чуть за сорок, и пять лет назад от него ушла жена, оставив лишь краткую записку на экране компьютера, и после этого не подавала о себе вестей никому из родных и близких. Он очень сильно любил Лору, и после ее исчезновения как будто дал негласный обет ни с кем из женщин не сближаться и не заводить отношений больше, чем на одну ночь. В настоящем это привело к еще одной трагедии, из-за чего на Венсана, которого и так местное население не шибко жалует, ополчились еще сильнее. Но тут в местную жандармерию поступает новый бригадир Серван Брайтенбах, двадцатишестилетняя красавица-блондинка со светлой кожей и синими глазами, которая, в отличие от остальных женщин, штабелями складывающихся у ног обаятельного Венсана, стоит тому только пальцем поманить, на его авансы не ведется.
Почему так, становится понятно ближе к середине книги (и обоснование, честно говоря, так себе, учитывая, что потом ситуация волшебным образом переменилась, то есть автор придерживается мнения а-ля "феминистка - это до первого нормального мужика", но также меня напрягали остальные женщины - городок маленький, все друг друга знают, история про жену Венсана всем известна, так зачем они с упорством леммингов продолжали прыгать к нему в постель, прекрасно зная, чем все закончится? Ну не верю я в то, что все поголовно были уверены, что вот она-то точно та самая), но искры между героями начинают лететь с самого начала, а тут еще и находят мертвым в горах лучшего друга Венсана, тоже опытного проводника. Смерть выглядит как трагическая случайность, и полиция готова ее таковой признать, но Венсан считает, что Пьера убили, плюс после его смерти выясняется, что он не был верен жене, а Венсану начинают приходить анонимные письма с разными документами и намеками на то, что Пьер пытался расследовать эту запутанную историю, и они с Серван решают провести собственное расследование и докопаться до правды.
Кто преступники, на самом деле, шито белыми нитками, все стало ясно уже на моменте с отмазыванием одного сынка от обвинения за вождение в нетрезвом виде, и мотивы тоже угадывались, в истории с Пьером так точно. Однако
история с Лорой стала для меня полнейшей неожиданностью, хотя в принципе предположить что-то подобное было возможно, уж очень настойчиво мужчины педалировали тему того, что Венсан рогоносец. Здесь, конечно, в полный рост избитый троп, когда преступник, думая, что жертва у него в руках и в ближайшее время он ее убьет, рассказывает всю правду о своих прошлых злодеяниях.
Показалось неправдоподобным, что в три раза перевернувшейся по склону горы машине водитель и пассажир отделались ссадинами и одним порезом, и что после побоев ногами до переломов человек мог вылезать через крышу, идти несколько километров, а потом еще нести на руках девушку, это прям терминаторы какие-то. И некоторые персонажи выявились теми еще чеховскими ружьями. Как итог, в отпуске почитать под пальмой было интересно, но забудется быстро.
Ах да, еще тут есть священник-мизантроп и жестокое обращение с животными.(3)
...
Фуся:
«Остановись, мгновенье” Робертс Нора
Решила перечитать одну из любимых серий автора любимого автора)))) В последний раз открывала этот роман еще в далеком 2012 году и осталась от книги в полном восторге. Теперь, спустя более 14-ти лет могу смело сказать – книга мне снова понравилась))) Да, я вижу все поверхностное и наигранное. Да, я вижу наивность и чрезмерную романтичность, но это совершенно не портит произведение. Роман «Остановись, мгновенье” остаётся таким же милым и уютным, как и в далёком 2012году)))
Четыре подруги все так же талантливо управляют свадебным бизнесом, милые описания съемок, ракурсов, обработки фотографий и романтичных приключений все так же дарят улыбку))) В романе нет глубокого сюжета или психологизма. В нем нет накала страстей и страшной интриги. Но с ним так уютно забраться под одеяло с бокалом вина, просто наслаждаться счастливой жизнью героинь и прекрасными мужчинами, которые их окружают. Ну и чуть-чуть им завидовать))))
...
geyspoly:
Виноват кофе (К.О.В.Ш.)
Знакомство Кристины и Ильи стало настоящей катастрофой – и началом чего-то большего. Случайно опрокинутый кофе и, дорогая брендовая куртка испорченна безвозвратно. Теперь Кристине предстоит выбор: возместить ущерб деньгами или отработать его в роли уборщицы.
Так стартует эта молодежная любовная история, пронизанная комплексами. Илья, чьи шрамы на лице и теле скрывают ранимую душу, и Кристина, неуверенная в себе, но сумевшая разглядеть в нем нечто большее. На пути к их сближению встает корыстная бывшая Ильи, зато рядом верные друзья, готовые помочь. В сущности, это вся канва сюжета. Признаем, авторы справились с исполнением неплохо, но история, увы, одноразовая – забывается почти сразу.
Оценка: 4 ...
Настёна СПб:
Отзыв копирован.
КОНСТАНТИН СОМОВ «ДНЕВНИК 1928 – 1929 гг.»
Итак, Константин Сомов уже несколько лет живёт во Франции. У них с Мефодием загородный дом, в Париже они снимали небольшую квартиру. Константину Андреевичу регулярно поступали заказы, проходили его выставки, картины покупали; у Лукьянова служба в картинных галереях вполне успешна. Так что жили они хорошо, спокойно, с протянутой рукой, как, по словам автора дневника, Добужинский, не ходили.
Художник позволял себе полениться, не работать, весь день проваландаться, поругаться из-за котлеты. А ещё Константин Андреевич какой-то галстучный маньяк – за раз мог купить 12 штук

. Посещали театры (правда, чаще по контрамаркам), музеи. Мне было интересно почитать, какое кино они смотрели (например, Сомову не нравился Чарли Чаплин), что Константин Андреевич думал о Русском балете (несмотря на взаимную личную неприязнь с Дягилевым, творчество друг друга в целом им нравилось), как писал, что танцы в «Блудном сыне» (современную хореографию художник, видимо, не принимал) напоминают пляску святого Витта, а
«Лифарь извивается червяком».
Ощущение, что жизнь Сомова в эмиграции не сильно отличалась от дореволюционной в Петербурге, даже круг знакомых тот же – Гиршманы, Леоны, Бенуа… Даже по-французски говорить не надо. Так же, как и в Петербурге, регулярно ходили по гостям. Сомов иногда ныл, что опять увидит эти рожи и этих дур, но от обеда редко отказывался. Ну как отказаться от поросёнка с хреном?.. Конечно, заметно, что Константину Андреевичу очень не хватало сестры, он за неё переживал и регулярно переписывался.
Основная трудность Сомова в Париже – собственная творческая неуверенность. Это даже как-то трогательно, когда признанный мастер сомневается в своих силах, что ему постоянно не нравится то, что он сделал,
«написал гадость». Но если творческие неудачи, как с рисунком по ткани, действительно случались, то переживались довольно безболезненно.
Того, о чём сейчас нельзя – много и несколько утомительно. Как заметил Сомов:
«Я свободных нравов.» Лукьянов тоже. И вечерами за чашкой чая они обсуждали свои авантюры. Но мне запомнились слова Валечки Нувеля, что Сомов никогда в жизни не любил и не влюблялся – и художник с этим согласился.
Оценка – 5.
...
Freitag:
"Сны деревни Динчжуан" Янь Лянькэ
В книге Янь Лянькэ о трагедии 90-х годов, о массовом заражении СПИДом в китайских деревнях. История, которую многим хотелось бы вымарать и позабыть...
Рассказывает мертвый 12-летний мальчик о своем дедушке и об их деревне Динчжуан. Мальчика отравили односельчане из-за преступного бизнеса его отца. Тот организовал покупку крови доноров и из-за жадности и отсутствия гигиены распространил смертельную болезнь "лихоманку". Люди болеют и умирают, смерти буквально в каждой семье. А дедушка мальчика, учитель и местный уважаемый человек, пытается всеми возможными способами искупить содеянное своим сыном...
Сатира на сущность человеческую, на устройство общества. О том как далеко и на разных уровнях можно зайти в алчности к наживе... Да, здесь о Китае, но деньги где бы то ни было все так же не пахнут и это делает книгу очень универсальной. Зарабатывать крови? Так на крови. Зараженные массово умирают- тогда на гробах. А мертвых, их же можно еще и сосватать- загробные пары среди умерших. За деньги, естественно.
Страшный гротеск. Такая беспросветная безысходность... Столько самых разных человеческих пороков открылось во всей своей "красе"... Но одновременно книга написана с огромной любовью к жизни. Так, двое зараженных нашли свою любовь, им было бы не суждено полюбить друг друга без лихоманки. Как любовь преображает любое уродство в красоту...
И еще хочется обязательно отметить, что книга написана удивительный языком. Рефрен усиливал значение определенных слов/словосочетаний и одновременно придавал повествованию певучести. А символы, используемые автором украшали и вызывали сложные эмоции. Получилась уникальная атмосфера и читалась книга, несмотря на тяжелую тему, с удовольствием. Уверена, перевести такого плана книгу была нетривиальная задача, мое большое уважение человеку, который смог осуществить это.
Оценка 5+
Ласт, спасибо за совет в НФ. Очень необычная книга, впечатлило как автор смог выразить свою большую боль так иносказательно и одновременно хирургически точно.
...
Тина Вален:
"Повесь луну" Джаннет Уоллс
Я ожидала прочитать роман о сильной женщине, но с самого начала что-то пошло не так. Есть семья Кинкейд, глава которой Генри Кинкейд, по прозвищу Герцог. Его уважают и боятся и жители городка, и домочадцы. Женат он уже третий раз. И вот тут начинается самое интересное. Зачем автор списала перипетии семейной жизни с английского короля Генриха Восьмого? Был Артур, старший брат Генри, он женился и погиб сразу после свадьбы, Генри женился на его вдове, потом разверлся из-за красавицы Энн, потом... Ну в общем, все по плану, включая последнюю жену Кэт, вышедшую замуж после смерти Герцога за мужчину, по фамилии Сеймур. И дети тоже есть. И Эдди, и Мэри, с мнимой беременностью, и Слава Богу, не Елизавета, а Салли, но рыжеволосая, смелая и отрицающая идею замужества. Есть и советник Сессил, да много чего найти можно, особенно если читали про Генриха так много, как я. Может это так и задумано и такой ход должен был что-то показать? Возможно, но мне не понравилось.
Сам роман читался легко, хотя Салли настолько приспособленка, что аж противно. Ничего особенного я в ней не увидела, хотя деловые качества и дальновидность у нее есть. Но я ждала нечто уникальное.
4 с минусом.
...
Consuelo:
Дубль из темы «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»
Хельга Романова «В тени трона: страсть и судьба»
В центре сюжета – роман Наполеона Бонапарта и его «польской супруги» Марии Валевской. Не мало написано и снято по этой истории, как правило, романтического, повествующего о любви Марии к Наполеону и о её высоких патриотических чувствах к родной Польше, которые и толкнули замужнюю молодую даму в объятия женатого императора. Автор романа начинает повествование с детства Марии и завершает финалами жизней Марии и Наполеона.
Практически не читаю авторов СИ именно по тем причинам, с которыми в полный рост столкнулась при прочтении этого романа. Тексту не хватает редактора, его нужно было обязательно вычитать. Дело не в орфографических или грамматических ошибках, тем более, я не снижаю за это балл. Вся проблема в стиле изложения материала и в фактических ошибках, причем таких, которые можно было избежать да просто заглянув в ту же Википедию.
По стилю: перед нами вроде художественный роман, так заявлено, но, по сути, автор просто описывает события. Нам рассказывают, но не показывают. Читателю сложно погрузиться в описываемые события, прочувствовать героев, потому что это просто описание. При этом одна и та же мысль мусолится на протяжении всего повествования. Страшно утомило. Нет действия, не раскрыто именно взаимодействие между персонажами. Нам говорят о чувствах героев, но не показывают их.
По фактическим ошибкам: ну уж, извините, постоянно неверно называть фамилию главной героини – это что-то с чем-то. Девичья фамилия Марии – Лончинская, а не Лещинская. Мария Лещинская – это польская принцесса, королева-консорт Людовика XV. Польское написание этих двух фамилий действительно схоже, но не одинаково. Для проверки самой себя я просто прослушала польское произношение обеих фамилий. Почему автор этого не сделала? Хорошо описаны терзания Марии перед встречей с Наполеоном, а вот сама встреча…Есть несколько вариантов событий первого свидания Наполеона и Марии, автор взяла самый худший, после которого Наполеон должен был получить статью, а не сердце Марии. За что она его полюбила после того, что он с ней сделал, — это описано плохо, вообще не раскрыто.
Первая любовь Марии к сыну русского аристократа – здесь поле воображения. Автор приписала аж беременность. Ничего себе поворот! При этом молодые люди просто расстались. Это начало 19 века, он её обесчестил, и потом они просто разбежались. Серьёзно? При этом такой опыт должен быть травмирующим, но таким он не показан, даже как-то походя. Первый сын Марии теперь непонятно от кого? Зачем нужно было это выдумывать? Брак с пожилым графом Валевским не нуждался в выдуманной попытке прикрыть «стыд», да просто это был выгодный союз из-за денег и положения графа в обществе. Такие браки совершались сплошь и рядом.
Герои не всегда ведут себя сообразно времени. Андрей, первая любовь Марии, говорит ей «привет» (это начало 19 века!). Часто герои обращаются друг к другу сразу на «ты», и это в то время, когда супруги между собой и дети с родителями были на «вы». На балу к Марии подходит внезапно Мюрат, отвешивает ей комплимент и на «ты». Это что за скандальное поведение! Наполеон с Марией вальсируют: есть же информация о том, в каких танцах кружились Наполеон и Мария, да и вальс не был распространенным танцем в тот период (а ещё считался скандальным).
Автор называет Александра, сына Марии и Наполеона, его первенцем. Ну здрасьте, открытая информация: первый сын – Шарль Леон от Элеоноры Денюэль (это при рождении именно этого ребёнка Наполеон понял, что проблема с зачатием не у него, как он думал долгое время, а у Жозефины), второй – Александр, а третий и единственный законный – Наполеон (будущий Наполеон II). При этом Наполеона-младшего автор упорно именует Евгением. Видимо, спутала с Евгением де Богарне, сыном Жозефины. Мужа Марии звали Анастазий, автор его называет «Анастасио», а один раз «Анастаз» (вот это как раз последствия отсутствия вычитки текста). Первого ребёнка Мария тоже любит, о его существовании автор временами всё-таки вспоминает, но тут же всё внимание и любовь достаются ребёнку от Наполеона. Это не очень хороший показатель материнского отношения к разным детям. Да, и Жозефина после развода сохранила титул императрицы, по личному указу Наполеона.
Есть какие-то провалы в логике. Вот Мария на балу, к ней подходит дама, желает поговорить о политике. Марии всё это не нужно, она хочет поскорее домой, а разговоры и балы терпеть не может. Буквально на следующей странице автор нам говорит, что Марии скучно дома, она хочет жизни и борьбы на благо родины, политикой интересуется. Вот Мария среди толпы, встречающей Наполеона: он в седле, в конце сцены – он уже в карете. Опять же, это нужно было просто всё вычитать.
Конечно же, Наполеон никогда не собирался жениться на Марии. Скорее всего, она сама прекрасно всё понимала, и ни на что не рассчитывала. Жаль, что не показаны какие-то размышления Марии по поводу связи с женатым мужчиной и той болью, которую она причиняет его жене. Несмотря на трогательность чувств Марии, ну нельзя отрицать особенного места именно Жозефины в сердце Наполеона. Понятно, что автор хотела сфокусироваться только на отношениях между Наполеоном и Марией, но они не в вакууме существовали, нужно было всё-таки показать эту историю более объёмно, в контексте происходящих вокруг событий и взаимодействия с другими людьми. Хотелось бы раскрытия характера Марии: кто и что она, кроме любви к Наполеону? Или в ней больше нет ничего?
Оценка –
2.
...
Тина Вален:
"Свет в тайнике" Шерон Кэмерон
Читая этот роман, я часто ловила себя на мысли, что я не верю. Не верю, что юная девушка была настолько смелой и сильной, что смогла прятать 13 евреев на чердаке своего дома. И не верю, что люди могли выжить в таких условиях, а они выжили все. Поистине, иначе, как чудом это не назовешь, потому что много раз все были на волоске от разоблачения и смерти, но этого, к счастью, не случилось.
История Стефании (Фуси) Подгорской абсолютно реальна. И она, и ее сестра Хелена действительно сделали все то, о чем написано в книге. Я восхищаюсь такими людьми, жаль, что их было намного меньше, чем могло бы быть. Тем не менее, каждая спасенная жизнь вызывает безмерное уважение.
Отдельное спасибо автору за послесловие. Хорошо было узнать, как сложилась жизнь каждого в этой истории.
5 баллов.
...
Настёна СПб:
Отзыв копирован.
ДАЙНИ КОСТЕЛОУ «СЁСТРЫ ИЗ СЕН-КРУА»
На солнце закате и утром туманным
Их будем помнить мы!
(Лоуренс Биньон)
Роман о памяти. О дружбе. О долге. Об ответственности. О храбрости. О надеждах. О любви. О несбывшемся…
Когда в 2001 г. старожилы, желая защитить от вырубки небольшую старую ясеневую рощицу, напомнили, что это мемориал в честь восьми местных парней, не вернувшихся с Первой мировой, не многие в деревушке Чарлтон Амброуз приняли это близко к сердцу. «Это всё история, а деревня, чтобы не вымереть, должна развиваться», – что ж, вполне логичные рассуждения… Но история – это память. А память необходима живым.
Имён восемь, а деревьев – девять.
В 1915 г. дочь местного сквайра отправилась служить сестрой милосердия во французском монастыре. Сара обладала решимостью и силой воли, она не оказалась прирождённой сестрой милосердия, но в госпитале ещё одна пара рук никогда не будет лишней. Зато способной к медсестринскому делу оказалась Молли, бывшая горничная Сары, взятая ею в компаньонки. Очень скрупулёзно и без сантиментов описана работа госпиталя.
Рассказ Тома о том, как он вынес с поля боя товарища, потрясает тем, каким будничным тоном рассказан. Из таких маленьких, в масштабах всей войны, героических поступков и состоят каждые дни, иначе – без дружбы, взаимовыручки – не выжить. А начало битвы при Сомме описано столь реалистично, что мне казалось, что я тоже там, в мясорубке, рядом с теми ребятами, которым не суждено вернуться из боя.
Цитата:«Гранатами мы их выбить не могли, но надеялись ослепить взрывами на минуту, чтобы подобраться к лейтенанту Холту… Как только Гарри меня освободил, этот чёртов пулемётчик открыл огонь. Вот тогда Гарри ногу и разворотило… Лейтенант Холт ещё ночью умер…»
Очень красиво, нежно, тонко описаны чувства Молли и Тома. Их мечты о будущем, семье. Ох, Молли, Молли… Чудесная жизнерадостная девушка, которая, не желая отпускать любимого, приняла, по-моему, ошибочное решение. Последствия оказались трагическими. И Том – хороший, честный, храбрый парень – наворотил дел. Ничем не могу объяснить его поступок, когда вместо возвращения на свои позиции он осознанно пошёл к Молли. Перед законом, как ни крути, Том виноват, даже если бы у него был этот чёртов пропуск.
Оценка – 5.
...
geyspoly:
Акушерка Аушвица (Стюарт Анна)
В канун 9 мая, дня Великой Победы, я решила почтить память всех павших — солдат, мирных жителей, узников гетто и концлагерей. Обычно я избегаю литературы о Второй мировой войне: тема слишком болезненная, слишком тяжёлая. Но память требует не забывать, а прошлое — осмысления. Поэтому я выбрала книгу «Акушерка Аушвица», основанную на реальных событиях.
Прототипом главной героини Аны Камински стала польская акушерка Станислава Лещинская. За попытку помочь евреям Лодзинского гетто она оказалась в Аушвице, где в нечеловеческих условиях принимала роды у заключённых. Она делала всё возможное, чтобы спасти хотя бы крупицу человеческого достоинства — и хотя бы надежду. Детям, которых забирали в программу «Лебенсборн», она наносила татуировки с номерами матерей, веря, что когда-нибудь они смогут найти друг друга.
На одном из сайтов я встретила отзывы, что книга якобы «отдаёт театральщиной» и «не пробивает на слезу». Честно говоря, я не понимаю, каких ещё ужасов ожидали эти читатели. Мне описанного хватило с головой. Захват Польши, создание гетто, голод, болезни, отчаяние — а затем Аушвиц, куда попадают Ана и Эстер. Разве можно читать спокойно о новорождённых еврейских детях, которых топили в ведре, как котят. О младенцах, вырванных из рук измученных матерей и отправленных в Германию. О рождественской ёлке, под которой лежали трупы. О крематориях, газовых камерах, бесчеловечных опытах Менгеле и «поездах смерти». Это не художественные преувеличения — это реальность, которую пережили люди.
И знаете, я не могу осуждать женщин, которые, пытаясь выжить, вступали в связь с фашистами. В той страшной реальности каждый спасался как мог. Но я осуждаю старосту Лодзинского гетто, который призывал отдавать стариков и детей на смерть, лишь бы выжить самому. Осуждаю еврейскую полицию, которая порой свирепствовала не меньше эсэсовцев. И то, что старосту в итоге забили насмерть свои же, не вызвало у меня отторжения — только горькое понимание того, до чего доводит людей абсолютное безысходное зло.
«Акушерка Аушвица» — книга, которая не даёт забыть. Она напоминает, что за сухими цифрами статистики стоят судьбы, боль, выборы, которые никто не должен был делать. И что наша главная обязанность — помнить, чтобы подобное никогда не повторилось.
Оценка: 5 ...
эля-заинька:
"Мальчик-менестрель (Сын менестреля)" Кронин Арчибалд
Моя вторая книга автора и однозначно буду продолжать знакомство с творчеством Кронина.
В центре сюжета рассказ об удивительно талантливом мальчике, юноше и мужчине Десмонде Фицджеральде. Сначала читатель видит его глазами товарища - Алека, восхищается им вместе с другом и улыбается над его проделками. А после рассказ уже ведется только о Десмонде.
Удивительно, как в таком юном возрасте Десмонд уже знал кем хочет стать и стремился к осуществлению своей мечты. Да, ему было значительно проще получить желаемое, благодаря деньгам и связям, но всё-таки его целеустремленность поражает.
Десмонд невероятно талантливый, полный своим предназначением и получающий удовольствие от служения лишается всего из-за женщины. Клэр приходит в его жизнь разрушением, и Десмонд был к такому не готов. Ему нелегко дается осознание того, что Клэр далеко не та прекрасная и невинная девушка, которая его увлекла. Но самое болезненное для Десмонда было разочарование в своей семейной жизни, и падение на самое дно. Ему опять же помогли найти свою нишу и выбраться из яму, в которую его повергла женитьба. Десмонд возвращается к своей вере и своему служение, но путь этот будет труден и тернист. Но дорогу осилит идущий.
В целом, мне история понравилась. Я прониклась и читала с удовольствием.
Оценка 5
...
LuSt:
Исай Калашников "Разрыв-трава"
Монументальная семейная сага на фоне исторических событий первой половины XX века, сравнимая с такими произведениями как "Тихий Дон", "Тени исчезают в полдень", "Строговы", "Вечный зов". Здесь речь пойдет о старообрядцах, которых еще при Екатерине выселили за Байкал, и которые с тех пор живут семейскими в деревне Тайшиха по соседству с местными бурятами: патриархе Назаре Ивановиче Родионове, который, впрочем, умирает еще в прологе, и троих его сыновьях - Игнате, Корнее и Максиме. Все парни успели повоевать в Гражданскую войну, и каждому из них она успела сформировать и привить представления о жизни, какой она должна быть. Игнат стал молчуном себе на уме с взвешенной центристской позицией и рассудительным подходом ко всему, Корней во главу угла поставил наживание богатства и имущества, а Максим поверил идеалам революции и стал пламенным коммунистом и проводником идей партии в жизнь, но тоже ко всему подходил с умом и понимал, что не все спускаемые сверху директивы нужно бежать и претворять в жизнь, ибо из высоких кабинетов ситуации на земле не видать.
Автор на протяжении книги несколько раз ставит героев перед нелегким моральным выбором, заставляет их думать, что важнее - частное или общее, семья или идея, послушание начальству или смелость ему возразить, когда оно очевидно неправо, с большим риском для себя. Начальники тут показаны разные, от ретивых головотяпов и приспособленцев до поднявшихся от сохи и понимающих, о чем речь. Интересно на примере старообрядцев показано, как идет трансформация общества, которое ломают через колено, и кто-то соглашается, что новый век не место для старых обычаев, а кто-то упорно продолжает следовать традициям, но вот священник Ферапонт изображен отрицательным персонажем (поддержал заговор кулаков, помогал прятаться дезертиру, отговаривал детей учиться грамоте, мол, бесовство это все).
Довольно подробно описано становление колхоза и то, как женщины, дети и старики в тяжелое военное время вытянули на себе хозяйство страны, и пусть вернувшиеся мужчины отмечали, что деревня пришла в упадок, это все дело поправимое и наживное, главное, что есть кому восстанавливать и для чего. Из самых полюбившихся мне персонажей были добрая душа Устинья, которой, в отличие от мужа-скопидома никому ничего не было жалко, герой Гражданской войны Лука Богомазов с его мечтой о садах и пасеке, которую он, несмотря на сопротивление партийного начальства, упорно претворял в жизнь, Максим, пострадавший за свои честность и убеждения, и несчастный Федос, которого отговорили жениться на любимой, потому что она бурятка, а в одобренном родней браке он счастлив не был да так и сгинул на войне.
Довольно жизненно автор показывает и последствия принятых решений и избранного поведения, в основном, конечно, в линии Корнюхи и его семьи, но и у других тоже весьма наглядно. Это деревня, где все друг друга знают и любой слух разносится как лесной пожар, поэтому жить всегда приходится с оглядкой, но если уж выбрал путь отличный от большинства, будь готов, что будет трудно. Прочитала с удовольствием.(5)
...
ledi-kazan:
"Застенчивость в квадрате" Сара Хогл
Мне понравилась аннотация, но вот исполнение подвело, временами было скучно читать, но слог легкий. Лично мне жаль что Мейбелл и Вайолет не встретились еще при жизни. Что ей мешало пригласить ее к себе, когда она стала жить самостоятельно, тем более Мейбелл ей постоянно писала, да и сама Мейбелл могла приехать навестить ее.
Мейбелл и Уэсли получили поместье Смоки Маунтинс, каждый считает что более достоин его. Мейбелл все таки родственница, а Уэсли скрасил последние годы жизни Вайолетт и присматривал за ней. И каждый имеет свои планы на это поместье. Лично я испытывала какую то брезгливость когда Мейбелл копалась в вещах, хотя я понимаю винтаж сейчас очень моден, но мне это не близко. Мейбелл предпочитает плыть по течению, не имея особой цели в жизни. Временами мне она казалась маленькой девочкой. А вот Уэсли Келлер понравился, ну да он со своими комплексами, но для меня он целостный, знает что от жизни хочет, да у него надежный тыл за спиной в виде семьи, и это очень чувствуется, хотя они присутствуют в истории только косвенно. Благородное это дело открыть приют для старых животных, но это очень не дешево уход за такими животными, хотя в наше время с помощью социальных сетей это все таки осуществимо. Да и гостиницу открыть дорогое удовольствие, а учитывая в каком состоянии был дом вложений должно быть много. Откуда они взяли деньги, ну да там где то маячил инвестор в виде брата где то там далеко. Но открыть гостиницу только для вегетарианцем по мне это уже перебор. Я почему то думала что Вайолетт закопала для них настоящий клад, с помощью которого они и смогут отстроить дом. А это было просто для того, чтоб свести их вместе. В отношения между героями я поверила, но мне в них не хватило какой то искры что ли.
Оценка 4-. ...
ledi-kazan:
"Заговор черной мессы" Андрей Белянин
Вторую книгу также прослушала в аудиоформате. Читает сам автор, кстати очень прилично. В книга интересная, динамичная, с яркими харизматичными героями. Все так же много юмора. Отличная книга для отдыха и разгрузки мозгов. Хорошее настроение обеспеченно.
Никита Иванович, Баба Яга и Митька расследуют исчезновение черной ткани. Казалось бы что в этом такого, но на отделение и его сотрудников стали происходить покушения, и на стрельцов которую несли охрану в милицейском отделении. Дело как то связано с Немецкой слободой, его послом и пастором. Царь Горох устав скучать в своем тереме, тоже хочет принимать активное участие в расследование. Как всегда не обошлось без магии, а Никите Ивановичу пришлось познакомиться с Водяным и Лешим.
Оценка 5. ...
Consuelo:
Дубль
Аманда Квик «Обольщение»
Аннотация обещала роман в стиле «от ненависти и непонимания до любви», а в итоге всё оказалось не настолько драматично. Точнее говоря, все проблемы героев можно было решить быстро и без стольких страстей. Софи выходит замуж за соседа, молодого, влиятельного и очень богатого графа Рейвенвуда. Перед этим героиня ставит мужчине ряд условий, без согласия на выполнение которых она под венец с ним не пойдёт. Граф уже был однажды женат, неудачно, после этого скандального брака за ним ещё и закрепилась слава чуть ли не монстра. Теперь он просто хочет жену, которая не устраивает проблем и рожает наследников. Софи он посчитал подходящей партией, более того, вполне закономерно рассудил, что для неё его предложение является чуть ли не спасительным (у Софи нет перспектив хорошего замужества, ей 23 и кажется она спокойной и разумной). Джулиан соглашается на условия Софи, но думает, что выполнять их он не будет, потому что сумеет соблазнить и подчинить своей воле новую жену. Зачем вообще напрягаться, а не сразу найти более сговорчивую кандидатуру – не очень понятно. Ведь в первом браке Джулиан натерпелся знатно.
Но ладно, герои женятся, и тут-то и начинаются притирки. Больше всего меня раздражало поведение героини. Вроде бы, она должны предстать разумной девой, но её поступки говорят об обратном. Джулиан не относится к числу несговорчивых и твердолобых, с ним очевидно можно выстроить хорошие отношения. Его взгляды на права женщины и положение жены можно исправить. Ведь понятно, что плохой первый опыт и сформировал такое мировоззрение героя. Софи же «исправляет» напалмом, устраивая сумасбродные эскапады (одна дуэль чего стоит!). Чистую помыслами, умную и смелую героиню можно показать и без глупых поступков.
В довершение читать было довольно скучно. Главный злодей был очевиден с самого начала. Оценка –
3.
...