La comtesse:
01.11.11 12:28
» Франкоязычные сайты по "Анжелике"
Selana, а если вот тут посмотреть?
http://www.greylib.su/?category=french - не знаю, можно ли скачать и все ли тома в наличии.
http://www.marquisedesanges.net/ - официальный франкоязычный сайт.
http://authologies.free.fr/golon.htm - еще один франкоязычный сайт.
Я с французским никак вообще не знакома, поэтому не знаю, есть ли на сайтах для скачивания романы. Сами посмотрите, хорошо?
...
ЕленКа:
01.11.11 14:13
Только что дочитала новую версию (новый перевод с дополнениями) книги "
Война в кружевах".

В восторге

и слезах

Проняло необыкновенно. Признаюсь, мне не совсем нравится обновленная версия Анжелики, есть много воды, но в этом романе (части ранее изданой "Анжелики и король") все к месту, все глубже и проникновеннее. Но мне вообще нравится эта тема - непростые отношения Анжелики и Филиппа де Плесси-Бельер.
Вообще в романе больше уделено внимания и эпохе Людовика XIV и жизни его двора. Теперь более понятно, почему Анжелика так стремилась получить должность при дворе, более понятна мораль двора, понятна эта пестрая круговерть развлечений, зрелищ, праздников и интриг. После всего этого в провинции и впрямь могло показаться скучно. Возможно нравы в глуши и чище, пасторальнее и патриархальнее, но все же при дворе король создал такой круговорот и оживление, что действительно понятно, отчего все так рвались сюда, восхищались, жили этим.

Так что двор Короля Солнце

в новой версии более полный и впечатляющий.
Забавно появление в романе Шарля Перро, композитора Люлли, Мольера, Лафонтена. Они вроде как и эпизодические персонажи, но вполне понятно, что кроме Мольера мало кто мог стать в то время звездой первой величины, все они перебивались и искали меценатов (спонсоров по нашему). К тому же более полно показана судьба Луизы де Лавальер, в предыдущем переводе показанная более отрывочно и скомкано. Так же более выведена ее коварная и прекрасная соперница Атенаис де Монтеспан. Ну и еще мне было прикольно почитать, как сложилась судьба гасконца Андижоса. Мне симпатичен этот бравый южанин. Наверное этому поспособствовал фильм, где Андижос выведен таким обаятельным и благородным защитником Анжелики. А в изданом ранее романе он просто в какой-то миг исчезает. Проносится по галереям Лувра, призывая к востанию... и пропадает. Создается ощущение, что Андижос просто шумный бахвал, удел которого пошуметь и пропасть. И вот я встречаю Андижоса в новой книге, убеждаюсь, что он не понты колотил, обещая поднять юг Франции. Он и впрямь мятежник, бастовавший сколько хватало его горячих сил. И уступивший сильному и достойному противнику - королю Людовику. Поэтому его встреча с Анжеликой спустя годы такая пронзительная и печальная. Они оба пострадали, оба признали поражение, ибо теперь понимают, что это их единственный выход.
Король же в романе - это король. Франзуженка Анн Голонн не могла, чтобы не возвеличить отечественного монарха, который и в истории столько сделал для ее страны. да именно он, а точнее феодальные противоречия, губят стоявшего на пути Короля Солнце Жоффрея, единственного противостоящего власти правителя Франции. Но Король делает для страны много хорошего, он делает из нее ту державу, которая стала супердержавой своего времени, стала той Францией, какой мы ее знаем сегодня. И Людовик, выведенный в романе поистине великолепен: умный, понимающий, справедливый, фантастически работоспособный, на все готовый ради своей страны.
Но все же особый интерес романа - это непростые и драматические отношения Анжелики и Филиппа. Все-таки полный перевод - это полный. Ранее в переводе 90-х чувствовалась спешка переводчика и издателя (скомканы или пропущены целые эпизоды), а может это и "скромность" наших переводчиков (пропущены эротические моменты). Так к примеру я наконец-то прочитала, что обиженная грубостью мужа Анжелика поддалась искушению узнать, что же такое первый соблазнитель двора Погилен де Лозен.

Да и ранее сокращенный эпизод с Филиппом, когда Анжелика пришла с ним "по-своему" попрощаться, у меня был заметно сокращен. Ну пришла она к нему, почти соблазнила, но он от такого почти испарился, испугался импотенции, и мудрая Анжелика это поняла и ушла, чтобы не смущать только прирученного мужа. Здесь же она покорила его именно нежностью, его показная грубость сдалась на милость ее нежности, ну и любовь, любовь, любовь

Не понимаю, зачем это было нужно вырезать в предшествующем переводе.
Вообще сейчас меня просто проняло, от того, как Филипп уступал Анжелики шаг за шагом. Филипп в романе вполне реальный воин, к тому же никому не верящий, более желающий отпугнуть от себя, больше видящий во всех неискренность и корысть, нежели обычные человеческие чувства. Как же он отличается от героев обычных лавбургеров, которые скрипят зубами, рычат, а глубине души уже давно покорены и только и ждут случая сдаться на милость своим очаровашкам.

Нет, Филипп тут упрям до последнего. И тем очаровательнее его поражение, когда он сперва уступает Анжелике по мелочам, потом спасает ее, потому, что иначе не может, потом начинает ей доверять, потом несется через всю страну, чтобы только вытереть ее слезы, поддержать ее, утешить.
Но Филипп все же человек двора. Он не понимает как можно жить иначе. Интересно, смогла бы Анжелика, так переделавшая Филиппа, так нежно распахнувшая его бронированную душу, сумела бы она однажды доказать, что счастье возможно не только при дворе?
Ибо двор для только обретших друг друга супругов Плесси-Бельер плох не тем, что там весело и многолюдно, двор плох тем, что там король. Это их драма. Филипп начинает любить жену, но именно к ней все больше начинает проявлять интерес и Людовик. А король для Филиппа все . И если бы Филипп остался жив - какая бы у них сложилась в дальнейшем история? Как бы долго держался этот любовный треугольник? Что бы предпочел в итоге Филипп? В чем бы была его сила - в верности дворянина своему королю во всем, или и его верность имела бы свои пределы?
Но все же хочется верить, что Анжелика, одержавшая над несгибаемым Плесси-Бельером такую удивительную победу, и в дальнейшем бы могла им управлять. Ведь прирученный зверь самый преданный.
Но авторы решили иначе. Филипп предпочел смерть. Нам сегодняшним трудно представить мировоззрение человека того времени, верного дворянина, воспитанного на вассальной преданности, на чести служения монарху. Поэтому роман и такой грустный.

Поэтому и читая его вновь, начинаешь плакать. Ибо конец у этой истории и у этой трудной, непростой и прекрасной любви такой обреченный.
...
La comtesse:
01.11.11 14:36
ЕленКа 
Какой шикарный отзыв!!! Миллион сердечек тебе -
И не забудь добавить вот сюда:
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=60291
Будем ждать в рассылке.
Ох, после такого восхищенного отзыва даже не знаю, что и сказать... И как это я в старой версии не пропустила эту историю через себя?
ЕленКа писал(а):Забавно появление в романе Шарля Перро
Его, кажется, не было или он был вырезан в старой версии? Так?
ЕленКа писал(а):А в изданом ранее романе он просто в какой-то миг исчезает. Проносится по галереям Лувра, призывая к востанию... и пропадает. Создается ощущение, что Андижос просто шумный бахвал, удел которого пошуметь и пропасть. И вот я встречаю Андижоса в новой книге, убеждаюсь, что он не понты колотил, обещая поднять юг Франции. Он и впрямь мятежник, бастовавший сколько хватало его горячих сил.
Кажется, беднягу Андижоса тоже вырезали переводчики "за ненадобностью".
И как итог всех "исторических" подробностей: никогда не перестану восхищаться, как Голон мастерски вписывает исторические детали в судьбу Анжелики, ничего не забывая, и кажется, что она - реальный исторический персонаж, так она уместна, так она "влилась в коллектив" придворных дам, пажей, кавалеров и самого короля.
Помню, когда впервые читала, не знала никого из "окружения" Анжелики и думала, что всех-всех автор придумала сама, кроме короля Людовика. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что, пожалуй, только одна Анжелика среди всех и вымысел, даже Дегре - и тот реально существовал.
ЕленКа писал(а):Так к примеру я наконец-то прочитала, что обиженная грубостью мужа Анжелика поддалась искушению узнать, что же такое первый соблазнитель двора Погилен де Лозен.
А это у меня точно было в старой версии.
ЕленКа писал(а): Не понимаю, зачем это было нужно вырезать в предшествующем переводе.
Кто же поймет? Увы, сейчас сложно поправить что-то, а многие воспринимают Анжелику упрощенно, увы - влияние фильмов тоже сказывается.
...
ЕленКа:
01.11.11 15:10
La comtesse, спасибо на добром слове.

И за напоминание про отзыв в каталог (точно бы забыла).
La comtesse писал(а):Помню, когда впервые читала, не знала никого из "окружения" Анжелики и думала, что всех-всех автор придумала сама, кроме короля Людовика. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что, пожалуй, только одна Анжелика среди всех и вымысел, даже Дегре - и тот реально существовал.
Бесспорно роман весь наполнен ожившими историческими личностями, и это так очаровательно, так грамотно, так умно! И при таком легком чтении, неожидано узнаешь столько нового, становишься грамотнее. Вот за это я и ценю такие романы.
La comtesse писал(а): ...а многие воспринимают Анжелику упрощенно, увы - влияние фильмов тоже сказывается.
Ромсан воспринимают упрощенно уже потому, что мы живем в стране с устоявшимися ПАТРИАРХАЛЬНЫМИ традициями. Ну о чем там можно читать в бабском романе? Ну только про любоффф.

А роман-то очень грамотный и глубокий.
Кстати, фильм пусть и упрощенный, но очень красивый и динамичный. В свое время он много сделал для рекламы романа.
...
La comtesse:
01.11.11 15:30
ЕленКа писал(а):Кстати, фильм пусть и упрощенный, но очень красивый и динамичный. В свое время он много сделал для рекламы романа.
Полностью согласна, но при всем этом фильмы я не люблю. И это не только из-за таких значимых отличий с книгой, когда важные вещи и факты просто опускаются, а остается один сюжет без объяснения и мотивировок, это и из-за игры актеров, которая для меня просто провальная.
Но согласна - у фильмов есть достоинства, в первую очередь - красочность и антураж. Даже несмотря на то, что часто это и не соответствует изображаемой эпохе.
...
Kamu:
01.11.11 15:51
Selana
На русском трекере есть книги в оригинале -
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1588599 ...
ЕленКа:
01.11.11 17:07
» Портреты реальных исторических личностей - героев книги
La comtesse писал(а):но при всем этом фильмы я не люблю. И это не только из-за таких значимых отличий с книгой, когда важные вещи и факты просто опускаются, а остается один сюжет без объяснения и мотивировок, это и из-за игры актеров, которая для меня просто провальная.
Но согласна - у фильмов есть достоинства, в первую очередь - красочность и антураж. Даже несмотря на то, что часто это и не соответствует изображаемой эпохе.

Тут можно спорить бесконечно. Ноя только единожды смотрела фильм, который полностью соответствовал книге - это была первая серия французского фильма "Три мушкетера" - и должна признаться, что от такого повторения книжного сюжета фильм стал... скучноватым, что ли.
но согласна, что образ Анжелики в фильме получился более независимый, насломленный и гордый, чем более живая и больше выстрадавшая Анжелика в романе. Но может так ее и надо подавать, чтобы в итоге получилась БЛЕСЯТЩАЯ МАРКИЗА?
Ну а уж Дегре, король Людовик, просто замечательный отец Анжелики, как по мне все они точное попадание в яблочко.
Что же касается соответствия эпохив фильме... То понятно, стрелки аля-клеопатра во времена Людовика были не в моде.

Как и стройные женщины. В моде же была холеная плоть. Вот героини того времени и нашего романа

ЛУИЗА ДЕ ЛАВАЛЬЕР

королева МАРИЯ ТЕРЕЗИЯ, жена Людовика

очаровательная Мария Манчини, в которую был влюблен юный Людовик

ее сестра Гортензия Манчини, которая тоже одно время была в фаворитках

герцогиня Олимпия де Суассон (тоже из раздела фавориток, но главное то, что именно она купила у Анжелики Куа Сиба.

мадам Монпасье, так которая помогала Анжелике, кузина короля

вот на мой взгляд просто очаровательная Генриетта Орлеанская, супруга Месье, брата короля

на и сама красавица Атенаис де Монтеспан.
Беспорно у всех у них (кроме королевы ИМХО) есть свое особое очарование. Но все же образ Анжелики для меня предпочтительнее вот этот
Ну на любителя, как говорится.
...
La comtesse:
01.11.11 17:22
ЕленКа писал(а):Тут можно спорить бесконечно.
Это точно.
ЕленКа писал(а):Ноя только единожды смотрела фильм, который полностью соответствовал книге - это была первая серия французского фильма "Три мушкетера" - и должна признаться, что от такого повторения книжного сюжета фильм стал... скучноватым, что ли.
Честно говоря, я не припомню, чтобы сама что-то смотрела, полностью соответствующее книге.

Просто уж когда очень сильно меняют характеры героев... Ну, это уже мое пристрастное мнение.
ЕленКа писал(а):Ну а уж Дегре, король Людовик, просто замечательный отец Анжелики, как по мне все они точное попадание в яблочко.
Дегре и король - абсолютно. А вот папу Анж как-то не помню даже.
ЕленКа писал(а):То понятно, стрелки аля-клеопатра во времена Людовика были не в моде. Как и стройные женщины. В моде же была холеная плоть. Вот героини того времени и нашего романа
Я понимаю, что полностью брать женщин, какие были в "моде" в те годы, - невозможно. И зритель не поймет. Но вот костюмы и прически...
Мне кажется, они больше подходят для выпускниц сегодняшних школ, чем для придворных дам 17 века.
ЕленКа писал(а):королева МАРИЯ ТЕРЕЗИЯ, жена Людовика
Не видела этот портрет.

Правда, я королевой никогда особо не интересовалась - не так она "прославилась", как Анна Австрийская или Мария-Антуаннета.
ЕленКа писал(а):вот на мой взгляд просто очаровательная Генриетта Орлеанская, супруга Месье, брата короля
Я вот тоже ей всегда симпатизировала, так она мне нравилась и так мне ее жаль.
ЕленКа писал(а):Беспорно у всех у них (кроме королевы ИМХО) есть свое особое очарование. Но все же образ Анжелики для меня предпочтительнее вот этот
Внешне - 100%. Идеальная Анжелика! как актрису я Мерсье не воспринимаю (это уже лично мое ИМХО). Зато вот Жоффрей внешне в фильмах совсем никакой.
...
фьора:
01.11.11 18:44
ЕленКа писал(а): Вот героини того времени и нашего романа
ЕленКа спасибо за эту художественную галерею, я как раз читаю про время Людовика 14го у Бенцони и прямо все твои портреты так вовремя предстали предо мной, чтоб дополнить мысленные образы

Как здорово, что ты вернулась хоть ненадолго порадовать нас своими фирменными подборками
ЕленКа писал(а): Но все же образ Анжелики для меня предпочтительнее вот этот

и спасибо за чудесный отзыв о книге "Анжелика в кружевах", проняло до слез умиления
...
aolchik:
01.11.11 19:02
ЕленКа, шикарная подборка! И согласна с тобой на 100%
ЕленКа писал(а):Беспорно у всех у них (кроме королевы ИМХО) есть свое особое очарование.
А вот на счет фильма... Надо мне как то собраться и сесть посмотреть его. А то тут столько споров вокруг него... Но на фотке, что ты выложила, также согласна
ЕленКа писал(а): Но все же образ Анжелики для меня предпочтительнее вот этот

Очень красивое фото!
La comtesse писал(а):как актрису я Мерсье не воспринимаю (это уже лично мое ИМХО)
Почему? Тебе ее игра не нравится?
La comtesse писал(а):Зато вот Жоффрей внешне в фильмах совсем никакой.
На фотках, что я видела мне он тоже вообще не понравился. А кто там моего любимого Колена играет?
...
La comtesse:
01.11.11 19:11
Ольчик, актера зовут Хельмут Шнайдер. И мне он тоже не нравится. Впрочем, мне и сам Колен не нравится.
aolchik писал(а):Почему? Тебе ее игра не нравится?
Совсем не нравится. По мне - одно и то же выражение лица на любые эмоции, ненатуральная игра... ну это исключительно мое мнение.
Так что действительно, стоит посмотреть, чтобы составить собственное суждение.
...
aolchik:
01.11.11 19:15
La comtesse писал(а):Ольчик, актера зовут Хельмут Шнайдер.
Фууууу... какая кака!!!
...
золотистый ангел:
01.11.11 19:57
La comtesse писал(а):По мне - одно и то же выражение лица на любые эмоции, ненатуральная игра... ну это исключительно мое мнение.
Так что действительно, стоит посмотреть, чтобы составить собственное суждение. Wink
А мне понравился и фильм, и Мишель Мерсье. Все-таки она красива и иногда у нее такая горделивая осанка головы, такой взгляд..

Но это ИМХО.
...
Chelsea:
01.11.11 23:32
ЕленКа, спасибо за отзыв
Книга у меня эта куплена, но до серии доберусь ещё не скоро.
Подборка картин чудесная

Больше всего понравилась Генриетта Орлеанская, столько нежности и очарования
...
ozebra:
02.11.11 14:24
La comtesse писал(а): актера зовут Хельмут Шнайдер. И мне он тоже не нравится. Впрочем, мне и сам Колен не нравится.
На мой взгляд образ представленный актером совпадает с образом созданным в романе. Читая я представляла Колена почти таким, может менее симпатичным. Как герой он мне не нравится.
...