Случайно натолкнулась на книгу в инете и некоторые отзыва с подвигли меня взглянуть «одним глазком» на это произведение, чтобы понять стоит ли читать, и хоть знала о своей слабости, что если начну читать, то пока до конца не дочитаю, какая бы скукотища или дрянь не была, все равно дочитаю до конца, от любопытства удержаться не смогла, а сколько раз говорила себе не делать этого, но воля видно очень слаба, увы, увы. Конечно книга не настолько плоха, чтобы сокрушаться по этому поводу, если бы ради удовлетворения своей слабости мне не пришлось отложить очень интересную книгу, которую собиралась начать, и, хотя я сказала себе, что только гляну и тут же возьмусь за свою, но…, как и следовало ожидать, остановится и бросит уже не могла. Ох, зря потраченного времени, название книги обещает читателю нечто праздничное и дарящее надежду, нечто радостное и веселое, увы это только название. В книге нет ничего ни радостного, ни праздничного, ни веселого, ни…, да в общем ничего хорошего в книге нет, а также как нет ничего оригинального, идейный плагиат и шаблон. Вместо радостных ожиданий праздника книга грустная, тоскливая, печальная, страдательная и радостный и дарящий надежду только эпилог. Книга абсолютно ровная, ни каких скачков и поднятий настроения ни в моменты радости, ни в моменты печали, даже сцены страсти и возбуждения скучные и ровные, как и вся книга. Уж не знаю, что этому способствовало, бесталанность автора или неважный любительский перевод, который порой настолько отличался от литературного повторяя простоту английского оригинала, что получить удовольствие вместе с героями книги читая как герой собирается заняться любовью с соском героини через платье, было практически невозможно. Или чего стоят подобные образы:
Цитата:«Ханна сделала самый лучший покерфейс, пока ветер хлестал прядями её волос вокруг головы, а Джексон смотрел на неё»
Не хочу обижать девочек переводчиц (сразу отмечу, что перевод делался не на нашем сайте, чтобы не обидеть никого из наших переводчиц попутно), но мне порой казалось, что таких же успехов можно было бы достигнуть просто, разместив текст оригинала в переводчике Гугл. Но в принципе перевод данной книги не сильно страдал литературными ляпами, однако никаких чувств кроме грусти книга не вызвала, что конечно показывает уровень автора. А девочкам-переводчицам все равно спасибо за труд.
Что же касается содержания романчика, то тут все очень банально и шаблонно. Действие романа происходит в Канаде, близ Торонто и в нем самом. Он миллиардер, сделавший себе состояние в сфере программирования, где же еще можно сделать себе миллиарды за 10 лет. Он не как прочие его соратники по сфере бизнеса из компьютерного мира, выглядевшие и до, и после получения миллиардов обычными ботаниками помешанными на компьютерах, а двухметровый красавец, спортивного телосложения, плейбой, меняющих красавец с периодичностью не более 3-х свиданий, но можно и чаще. Интересно, когда это он успевал свои миллиарды зарабатывать, если приходилось столько времени и сил класть на алтарь спорта и сексуальных удовольствий, у него же просто времени придумать программу или управлять компаний не осталось бы, возможно все дело в том, что у него есть партнер, скорее всего он был его рабом, но нет у партнера репутация и внешние данные не хуже, а еще он не в пример нашему герою очень общительный, значит они нашли себе других рабов и их эксплуатируют, оттого-то наверное нашего героя так подчиненные боятся как в книге упоминается. Он имеет очень трудное детство, после которого просто удивительно, что герой вообще чего-то достиг, а не стал преступником с садистскими наклонностями, любителем подраться. Вообще-то до 10 лет у героя была очень счастливая семья: мама, папа, он, младшая сестра. Они жили очень дружно, он любил родителей и заботился о сестре, пытался следовать за отцом, но в 10 лет мать смертельно заболела и умерла и их мир рухнул. Из любящего родителя отец вдруг по мановению палочки плохого волшебника превратился в зверя, который любил поколотить детишек, как такое превращение стало возможным автор не говорит, нам остается думать, что так на него повлияла смерть жены. Однако, это совершенно не понятно, т.к. до этого никаких таких наклонностей у отца не замечалось, так же не говорится, что он начал пить с горя и именно во хмелю был бурным и неуравновешенным, напротив, говорится, что герой, когда пожаловался в социальную службу поддержку не получил, т.к. никто не мог поверить, что обеспеченный и уважаемый человек мог бить детей. Стало быть, никаких внешних признаков морального падения у отца героя не проявлялось, и никто не замечал отклонений. В общем герой до того момента как подрос и смог дать отпор отцу-драчуну получил множество тумаков, помимо всего он получал тумаки и заступаясь за свою младшую сестру и именно защита ее вынуждала его оставаться в доме, который она отказалась покинуть. Но мрачные условия жизни, очень сильно сказались на душеном состоянии сестры, и она стала искать забвение в наркотиках, в маргинальном кругу наркоманов, проституток и преступников, которые ради дозы готовы на все. Он пытался вернуть сестру в общество и помочь ей, но она не хотела трезвости и жизни, которую предлагал ей герой и после неудачных попыток помочь ей, а также после того как она ради дозы со своими друзьями-наркоманами устроила налет на его жилищи и они разгромили и разграбили все, что было у героя, он отрекся от сестры и семьи и поменял фамилию и имя и вместе однокурсником стал строить свой бизнес и свой новый мир, в котором у него не было привязанностей, семьи, любимого человека, а единственной слабостью стал бездомный дворняга, который стал его единственным сердечным другом. В общем как вы видите получился шаблонный образ героя типичный для тиражных малышек.
Теперь о героине, о это луч света в темном царстве, она подкидыш (ее нашли на пороге церкви, когда она была младенец) и ее детство и взросление прошло в постоянно сменяющихся приемных семьях, тут эти семьи выглядят как детские дома (возможно это особенность перевода или такая канадская система, но насколько знаю, просто так из приемной семьи никого не забирают и не передают в другую, но автор ничего не пояснил, поэтому все же думаю, что это неточный перевод, и имелись в виду не приемные семьи, а детские дома, к тому же если были бы семьи, то героиня могла в своих воспоминания упомянуть хотя каких-нибудь приемных родителей, но ничего нет), но при этом героиня верит в семью, любовь, Рождество, и любит детей, желая каждому ребенку найти свою семью и быть любимым. Она просто непревзойдённый романтик, мечтающий о светлом счастливом будущем и желающий своей профессией помочь детям (она сейчас социальный работник, а учится на детского психолога). В общем около года назад, у героини на попечении оказалась сестра героя, которая после более 10-летней жизни в среде наркоманов, оказалась беременной сама, не зная от кого, т.к. не всегда адекватно и трезво воспринимала действительность, чтобы сказать, когда это произошло и с кем. Но, забеременев, решила искать помощи социальных служб, чтобы родить ребенка и начать новую жизнь. И тут она получила в качестве своего куратора героиню, которая приняла близко к сердцу заботу о ней, подружилась насколько могла. Но сестра героя родив, не могла продолжать оставаться в трезвом состоянии, т.к. ее терзали воспоминания и действительность хоть и с ребенком не была настолько радостной, чтобы воспринимать ее трезво, наркотики снова начали затягивать ее, и чтобы прекратить эту никчёмную жизнь и избавиться от страданий, а также рассудив, что счастья она своей новорожденной дочери все равно не даст, покончила с собой, оставив ребенка на пороге церкви с запиской, чтобы опекуном ребенка был герой. Героиня посчитала себя виноватой, что не заметила ухудшения состояния сестры героя, а также ответственной за то, чтобы ребенок нашел своего дядю и семью, в надежде, что тот усыновит малютку и она получит то, чего не было у героини. Поиски дяди были затруднены тем, что герой сменил фамилию, но все же она его нашла и в настоящий момент сидит на пороге его дома.
(Далее будет много спойлеров по содержанию книги)
Надо сказать, чтобы добраться сюда героиня потратила 6 часов пути на машине, не потому, что герой забрался очень далеко, а потому что на улице испортилась погода и метет пурга. Герой в этот домик приехал в ежегодный декабрьский отпуск, т.к. он терпеть не может Рождество, автор не объясняет почему конкретно, но из общей философии это становится ясно. У героя нет семьи, от всех членов своей семьи он отрекся, новой нет и воспоминания о своей семье испорчены последними 10-ю годами жизни со своим отцом-тираном и садистом и сестрой наркоманкой, поэтому видеть, как радуются этому празднику другие и радоваться самому у героя не получается, его как раз наоборот накрывает грусть и тоска и уезжая в это отдаленное место он совершает побег от своих разочарований и тоски. Не замечая этот праздник герой как бы пытается не замечать своего одиночества. Автор приводит некую параллель героя с другим героем, не любившим Рождество Эбенезером Скруджем, известным героем Диккенса, но делает это неловко и не умело, да и не подходящий герою этот персонаж для такого сравнения, но видно лавры Диккенса автору не давали покоя, и она решила также как и герои известного классического кинофильма «А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?», но в данном конкретном случае Диккенса, однако, к счастью этот порыв был не глубок и быстротечен. Героиня же напротив, не имела никакой семьи, а тяжелое одинокое детство, а также работу, где видела достаточно ужасов, разбитых в семье жизней, но в Рождество верит, оно для нее главный праздник. Поэтому вооружившись коробкой праздничного печенья собственной выпечки, бабушкиной (чьей бабушки автор не объяснил, а у героини бабушки не было) красной шапкой с помпоном, которую она считала счастливой (почему автор тоже не объясняет), улыбкой, героиня постучала в дверь герою. Герой открыл, и она сообщила ему, что она здесь в связи с его сестрой. Герой тут же захлопнул дверь, что и следовало ожидать, если подумать, ведь герой отрекся от семьи и сменил имя не для того, чтобы кто-то ему напоминал о родне и героиня знала это. Но вероятно на детских психологов учат как-то иначе, чем на взрослых или ей еще очень долго учиться, но только за первой ошибкой следует другая, постучав еще раз и получив удовольствие видеть героя еще раз героиня лопочет какой-то бред, вместо того чтобы взять героя в оборот и заинтересовать его, дать себя впустить и объяснить ситуацию. Поэтому герой во второй раз хлопает дверью, далее героиня делает из себя дуру пытаясь быть гордой и уехать побыстрей от этого места и от героя, несмотря на пургу, но герой, был хорошим человеком, и сам пожурив себя за грубость, решил, что надо предложить героине свой кров, а также все-таки выяснить зачем она приехала. Дальше героиня по ребячилась у машины, но, конечно, пошла в дом герою, т.к. ее цель была именно в том, чтобы убедить героя взять малышку, которую она собственно привезла с собой, а для этого нужно было время и нормальные условия для разговора.
В общем за 5 дней снежного плена в доме героя героиня свою цель достигла, при этом оба воспылали страстью к друг друга (которую автору не удалось передать), которая не выплеснулась наружу только благодаря тому, что героиня-девственница, однажды пережила стресс будучи близка к тому, чтобы быть изнасилованной, поэтому испытывала подсознательный страх перед близостью и доверием мужчине. Она мечтала о светлом чувстве любви, таком как в любимых романах, к которым она пристрастилась как к лекарству от тяжелых реалий жизни и тут очень удачно упоминание автора о книге «Королевство грез», надеюсь читателям не надо говорить, кто автор, потому что это классика исторического любовного романа, хотя в данной книге автор тоже не упоминается, но по фразе, которую говорит героиня о книге, нельзя усомнится, чей это труд. О таком мире и своем королевстве грез, где все любят и любимы, нужны друг другу, героиня и мечтает. Под конец заточения героев в коттедже они уже испытывают к друг другу симпатию, сродни любви и конечно герой уже готов к новой жизни, где есть ребенок, жена, семья и Рождество, вот только он не видит этого всего без героини. Дальше опущу, главное он предлагает героине как бы фиктивный брак, который в момент непосредственно свадьбы таким быть перестает, да и герой не думал иначе, просто пытался добиться согласия героини. И только исполнилась брачная ночь и не успел читатель вздохнуть с облегчением, что, наконец, страдания закончились и теперь наступило это «долго и счастливо», как новая напасть, появился человек, который утверждает, что он отец племянницы героя. И героиня, которая сама работала в системе и знает, что даже отцу ребенка не так просто получить опеку над ним, а человеку, который только утверждает, что он отец и вовсе нужно пройти через суд, генетическую экспертизу, что довольно-таки дорого и у нас, а там и вовсе, а система, пока это не будет доказано и суд не присудит ребенка отцу, никогда ребенка такому человеку не передаст, к тому же он должен доказать, что способен заботить о ребенке, который находится под защитой государства и, кроме того, даже если доказать родство, то деньги всегда решают все, а герой, который может позволить себе все и административный ресурс в том числе, не должен вообще беспокоится о разрешении вопроса в свою пользу. Им вообще не надо было дергаться, а просто подождать, когда так называемый отец сам пропадет с горизонта, потому как откуда у наркомана деньги на судебные тяжбы и экспертизы, которые проводятся за его же деньги, уж он то прекрасно понимает, что никакой гарантии, что ребенок его нет, понимает, что судится ему не чем, поэтому и пришел не в социальную службу, а непосредственно к герою, именно, чтобы вытянуть из него деньги, ведь ребенок ему не нужен, а деньги нужны. Но героиня, совершает очередную глупость, а таких по ходу книги было много и в расстроенных чувствах бросает героя, правда не долго, еще до автобусной остановки не дошла опомнилась, дальше я тебя люблю, жить без тебя не могу и счастливой эпилог, который ничего не объясняя, что там случилось с так называемым отцом девочки, показывает счастливую семью празднующую Рождество через три года после означенных событий и повествующий о том, что в их семье два месяца назад родился мальчик. Вот такая шаблонная история, навевающая грусть и тоску. Да забыла добавить еще один шаблон, но тут я только рада этому, потому, что такую правду жизни, я в любовных романах не переношу. Девочка-племянница героя родилась абсолютно здоровенькой, вообще можно сказать здоровее здоровых детей, никаких колик животика и прочих обычных детских напастей, которые сопровождают даже детей, рожденных от здоровых родителей. Девочка все время спит, ест, улыбается и кричит, только когда просыпается, чтобы ее покормили, смеется, в общем золотой ребенок и красивый к тому же и это у наркоманки с больше чем десятилетним стажем, от такого же наркомана. И несмотря на неправдоподобность этого, я очень рада, что это так, т.к. детские страдания были бы подобно пытке и, конечно же, это не для данного жанра.