Нора Робертс "Крест Морриган"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

alenechka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 26.04.2009
Сообщения: 134
>10 Апр 2010 23:07

ВАУ!!! Моя в экстазе бьетсяSmile пританцовывает и машет чепчиком. Спасибо.Много слышала об этих романах. Буду ждать с нетерпением
Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5488
Откуда: Санкт-Петербург
>10 Апр 2010 23:29

Ar Ar Ar новая книжечка!!!
Таша, фасолька, большое вам спасибо!!! Flowers Легкого пера и побольше свободного времени!

Чую вкусняшку Laughing скорее бы дальше
_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>10 Апр 2010 23:41

Таша Тан, фасолька!!!
Как говорится-с почином!!! Flowers Flowers Flowers
Цитата:
Ценители Робертс! Не пугайтесь! Я не перепутала автора и аннотации. Это действительно роман о магии, вампирах и прочих мифических существах.

Не знала, что Робертс пишет про вампиров...Мистики во многих ее произведениях всегда хватало, а вот вампиров не встречала....
Спасибо за открытие! Интересно будет почитать
И любовь будет-в этом даже не сомневаюсь...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>10 Апр 2010 23:53

Таша, Фасолька, огромное спасибо.
Будем ждать с нетерпением.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EdEn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 06.04.2010
Сообщения: 145
Откуда: Израиль
>10 Апр 2010 23:58

Lady in red писал(а):

Не знала, что Робертс пишет про вампиров...Мистики во многих ее произведениях всегда хватало, а вот вампиров не встречала....
Спасибо за открытие! Интересно будет почитать
И любовь будет-в этом даже не сомневаюсь...

последнее время Робертс почти каждую вторую книгу
пишет про мистику или вампиров, и при этом хватает даже
место романтике и т.п ....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aminna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1199
>11 Апр 2010 0:23

Таша Тан, Фасолька , спасибо за перевод и с почином вас!!

Цитата:
А любовь там будет?


А вот мне интересно, будет ли в романе детективная линия. Все-таки Робертс у меня больше ассоциируется детективными сюжетами
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EdEn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 06.04.2010
Сообщения: 145
Откуда: Израиль
>11 Апр 2010 0:47

aminna писал(а):

А вот мне интересно, будет ли в романе детективная линия. Все-таки Робертс у меня больше ассоциируется детективными сюжетами

не в этом романеу
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Winter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 148
>11 Апр 2010 11:13

Таша Тан, Фасолька большая благодарность за открытие для нас Робертс в новом свете, у нее конечно много не переведенных серий, но что одна из них про вампиров я бы ни за что не догадалась. Успехов в работе. Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 5702
Откуда: г. Краснодар
>11 Апр 2010 11:27

Тиана и Фасолька! Лёгкого и быстрого вам перевода! А мы все в предвкушении нового произведения!


_________________

За красоту спасибо Светлане/ Aditi Rao
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>11 Апр 2010 11:36

УРа!!!!!!!! Новая Робертс Ar Ar Тиана, Фасолька! спасибо вам большое!!!!!!!!!!! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>11 Апр 2010 12:05

Никогда бы не подумала, что Робертс тоже подхватит эту бациллу. Laughing
Робертс и вампиры?! !!!!!!!!!!!!!!!!

Удивляюсь, что никто не хочет переводить старые книги Норы. Там целые нетронутые залежи. Прошло время романтики?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Авер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 09.08.2009
Сообщения: 3180
Откуда: Москва
>11 Апр 2010 12:26

Таша, Фасолька, спасибо за то, что взялись за такую незнакомую для нас Робертс! Удачного и легкого перевода, а мы тут будем переживать и поддерживать вас.!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>11 Апр 2010 12:36

Таша, Фасолька, девочки поздравляю с началом выкладки романа Робертс. Теперь я буду терпеливо ждать перевода этой книги. А начало чудесное. Отличный перевод и редактура.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

барышнякрестьянка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 21.06.2009
Сообщения: 246
>11 Апр 2010 13:18

Люблю Робертс. Такую я её ещё не знаю. Хотя вампиры это не моё, почитаю с удовольствием.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleks-baby Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 195
Откуда: Симферополь
>11 Апр 2010 14:12

Таша, Фасолка, удачи в переводе! А мы будем с нетерпением ждать![/b]
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 3:24

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: "Интересна" мысль Сары, что Сэм должен ей доверять, потому что она его жена. Как-то это глупо и по-детски так думать. Насчет... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Крест Морриган" [8412] № ... Пред.  1 2 3 ... 45 46 47  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение