LGA:
14.03.12 14:03
С ПОЧИНОМ!!!
Наконец-то! Слава Богу, не долго добирался, да так вовремя свалился, весной! Самое время для любви! Брокман фантастиЧна!
...
janemax:
14.03.12 15:00
Ух ты, какая шикарная аннотация!!!
Голый мужик из будущего? Мне почему-то вспомнился
"Терминатор". Там ведь они тоже перемещались из будущего и непременно в голом виде.
Наташа, Таня, удачи вам! Потерять "боевого" товарища всегда нелегко.
Надеюсь, в следующем проекте Наташа к вам вернётся.
...
Евгеша:
14.03.12 15:02
Ух ты!! Такая замечательная аннотация, плюс сюжет на мою любимую тему. Девочки, от души спасибо Вам. Всяческих успехов в работе.
...
Танюльчик:
14.03.12 15:43
Девочки, какая радость! Обещанный перевод! Очень люблю Брокман, обожаю тематику с перемещениями! Желаю вам сил, энергии, везения, массы свободного времени и рьяной нашей читательской поддержки
, тем более, что вас осталось две умницы!
...
Nara:
14.03.12 15:49
NatalyNN писал(а):Королева писал(а): Стоп. А где еще одна? Вас же, вроде, трое было. Некомплект. Куда еще одну красавицы девали?
Лиля, случилось страшное…
в наших стройных рядах завелся дезертир,
который покинул поле боя…
Оне, видите ли, не любят Брокман!!!
Ну не смешно ли?
На мое несчастье (или счастье
),
Брокман мне попалась после обожаемой
Уорд, и то я решила ее почитать, потому что кто-то где-то сравнил творения автора с
Ховард, тоже мною обожаемой.
И что же? - НИЧЕГО! Первую про морских котиков еще как-то осилила, на второй зевала, до конца не дочитала - пролистала, дальше вообще читать не стала. Герои пресными и неженками какими-то показались после брутальных вампиров и мужчин Линды. Да еще ИЗЛОЖЕНИЕ -
Подозреваю, что перевод не ахти, но в целом впечатление оказалось не очень
Однако перевод
Натусика почитаю с удовольствием, еще и попишу всяких гадостей в личку: тут запятую убери, тут повтор лишний, тут слово замени, а туууут
Я ж люблю ее нежно и навечно
...
Ninel-ka:
14.03.12 15:54
Малина Вареньевна писал(а):Смотрю, наши его уже одевать начали
Talita писал(а):Да подождите вы... одевать-то... успеется
Ни-ни, сначала товар лицом, а потом уж и поглядим, стоит ли его одегать
NatalyNN писал(а):Да, подруги… чувствую, не хватает нам в жизни обнаженной мужской натуры…
Натуры-то хватает, а воть красивой много не бывает
Nata Nata писал(а):Разве что так
Цвяточки какие красивые!!!
Nata Nata писал(а):Ни минуты покоя!
...
LUZI:
14.03.12 15:59
NatalyNN писал(а):Познакомьтесь с главным героем, леди! tender ну, здравствуй, милый!
Натулик!Так не честно!!!!!!!!!!!До инфарктного состояния нас доводить!
...
Малина Вареньевна:
14.03.12 16:00
Nata Nata писал(а):Разве что так
Nata Nata писал(а):Ни минуты покоя!
Ну вы даёте!!!
NatalyNN писал(а):Познакомьтесь с главным героем
О-о-о!!! Очень и очень!!! Какие глазки!
...
-Inna-:
14.03.12 16:01
janemax писал(а):Мне почему-то вспомнился "Терминатор"
Электра писал(а): Из голых мужиков в своём архиве нашла только вот...
Nata Nata писал(а):Ни ми нуты покоя!
Девушка, как Цезарь, и читает, и..., а парень - уснул, задумался или...?
NatalyNN писал(а):Познакомьтесь с главным героем, леди!
Блин, он двигается, шевелит там.. бровями и прочим. А кто это вообще такой? А, Ната?
...
-Inna-:
14.03.12 16:10
Да понятно что главный, а не вспомогательный.
Хотя тут как подумать.
МуЧину в главной роли как зовут? Имя, сестра, имя!!!
...
гелена:
14.03.12 16:13
Ой, про голого красавца будут переводить
Наташенька, спасибо! Лёгкого и быстрого вам перевода!!!
...
mada:
14.03.12 16:15
Я смотрю вы тут разгулялись не на шутку!
Электра писал(а):
Из голых мужиков в своём архиве нашла только вот...
Марусь, а как же этот
...
-Inna-:
14.03.12 16:18
mada писал(а):Я смотрю вы тут разгулялись не на шутку!
Света, это для куражу. Чтобы переводчик и редактор вдохновлялись, вдохновлялись и вдохновлялись.
А потом переводили и редактировали. А мы, тут как тут, читали.
NatalyNN писал(а):ждите ответа... ждите ответа... в смысле, первую главу!
Спасибо, милая, ты всегда очень внимательна. Серьезно.
...
LuSt:
14.03.12 16:34
Ааааа, девчонки, вы меня в могилу вгоните своими смайликами
Нельзя так хохотать))))
...