Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Трейси Гарвис Грейвс "Без координат"



Suoni: > 01.10.13 12:33


Такое интригующее начало!
И очень здорово снова встретиться с Ти-Джеем и Анной. Радуюсь, что у них все хорошо.
Но что готовит им Оуэн Спаркс?

LuSt, codeburger, поздравляю с началом и спасибо !

...

Мел Эванс: > 01.10.13 13:16


ух ты! вот это да! какая книга, да еще от знакомого автора! спасибо за выбор)
начало крайне интригующее... кто же этот Мик?!

...

ilmira: > 01.10.13 13:33


Ластичек, Таня спасибо за новую книгу!!! Flowers Flowers Flowers
Начало интригующее. Вот мне только интересно зачем он хочет им рассказать про мистера Кости? Ведь ни Ти-Джей, ни Анна не причастны к тому, что он там погиб. Ну, что ж, ждем продолжения.

Легкого вам перевода и вдохновения!!!

...

кариша: > 01.10.13 13:36


Вот это подарочек!!! С огромным удовольствием прочла первую книгу,и не меньшее получу от этой,уверенна. Вижу уже первая глава выложена,вы кудесницы,девушки Flowers Flowers Flowers

...

LuSt: > 01.10.13 14:28


Марусь, это Татьян суперзвезда, я-то закадровик, а она в режиме реального времени!

...

Rin: > 01.10.13 15:15


Ласт, Таня, лёгкого вам перевода!!!

Приятно вновь встретить знакомых героев)) Видно сразу, что Анна и Ти-Джей счастливы!

Цитата:
Они такие милые, что я чувствую себя еще более дерьмово от того, что собираюсь им рассказать. Представив, как они себя поведут, услышав мою исповедь, лишаюсь аппетита

Хм-м, любопытно, что он такого поведает про своё нахождение на острове и про мистера Кости.

...

IguAna: > 01.10.13 15:54


Я в затруднительном положении... Книга "На острове" мне в свое время совершенно не понравилась. Купилась на аннотацию и красивую обложку, но ожидания не оправдались. До сих пор не пойму, почему столь скромная в эротическом плане книга была запечатана в целлофан)))
Запомнилось, как она бесконечно мылась, а он растил бороду. В итоге получился какой-то гимн неоправданному воздержанию))) К тому моменту, как герои слились в экстазе я уже сто раз перегорела)))
В продолжении вроде какая-то детективная интрига наклёвывается, поэтому попробую почитать. Вдруг затянет. А нет так нет.
Но за тяжкий переводческий труд в любом случае большое спасибо!

...

LuSt: > 01.10.13 16:06


Игуан, советую перечитать первую книжку в том переводе, который у нас в каталоге лежит - официальный халтурный вышел, многие замечали логические нестыковки.

...

Khushi: > 01.10.13 16:35


"На острове" очень понравилось. С удовольствием еще почитаю этого автора снова и тем более нам обещается новая встреча с Ти-Джеем и Анной.

LuSt и codeburger Легкого вам перевода!

...

lanes: > 01.10.13 17:01


Ластик,Танюша,Спасибо Вам за первую главу!!!
С началом выкладки и ЛЕГКОГО ПЕРЕВОДА!!! Laughing
Интригующее начало))) Это ж кто тогда Мистер Кости? Shocked
Ой,чует мое сердце,что они опять на тот остров попрутся. Уфф))) Но ведь острова-то уже нету.Или я что-то забыла? Laughing Его ведь так и не смогли найти?

...

Tricia: > 01.10.13 17:09


Огого! Smile Какой подарок! Ar У меня сегодня день приятных сюрпризов, продолжаю светиться от радости

Ластик, Таня! Спасибо огромное, что взялись за продолжение "На острове"! Poceluy
Желаю вам море вдохновения и сил! Flowers Flowers Flowers


Интригующая первая глава, тэкс, что же дальше... Почему так нервничает Оуэн? Чего такого он может рассказать, что, возможно, придётся улететь в тот же день? Что это он насыпал гаек в мотор самолёта и из-за него ребята на острове оказались? Или что он где-то рядом жил в 20 км, видел их и не прилетал на помощь...

Хехе! Новая книжка - моя пре-е-елес-с-сть!

...

natali kasatkina: > 01.10.13 17:35


Я присоединяюсь к группе почитателей. Приятно было встретить Анну и Ти -Джея и узнать что у них все хорошо (люблю когда детишки подрастают). И сразу интрига и напряжение что там за история у Оэна.

...

Астрочка: > 01.10.13 20:01


Ох, чуть не проморгала новый перевод!!!

Девочки, огромное спасибо, за то что радуете интересными новинками)))
Успехов в переводе
И, Большое спасибо за перевод!!!

...

На-та-ли: > 01.10.13 20:29


Ластик, Таня, легкого вам перевода Ar и спасибо за ваш большой труд
очень интересно будет почитать о Спарксе. И встретиться с Анной и Ти-Джеем очень приятно . Замечательная семья у них )))
интересно , что за деревня такая , где Оуэну пришлось взять на себя заботу о детях и где их родители.

...

djulindra: > 01.10.13 20:42


Как я была рада прочитать про Анну и Ти-Джея, трое детишек, какие они молодцы, такие счастливые.
Ласт, Таня, огромная вам благодарность за возможность прочитать данную историю про "Мистера Кости" Serdce

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение