Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Марта Брокенброу "Игра в Любовь и Смерть"



Optimistka: > 31.10.16 14:00


Девочки, спасибо за новый перевод Flowers

...

Irish: > 31.10.16 14:06


Кьяра писал(а):
Ириш, там нету спойлеров , можно смело читать, как книга хороша.

Прочла, шикарно все. Смерть и Любовь не просто наблюдают, но и интригуют, они управляют людьми из окружения героев (пешками), насколько я поняла.
Nadin-ka писал(а):
Irish писал(а):
Если наши герои доживут до 90 или 100 лет и умрут в один день, то кто выиграл?

Ничья!

Не, здесь побеждает Любовь. ))
Оказывается, надо чтобы герои полюбили друг друга несмотря на все препятствия и козни Смерти. И тогда она отступает и перестает забирать близких своего игрока. Надеюсь, я правильно поняла.)

...

Nimeria: > 31.10.16 14:18


Обязательно буду читать! wo

Ласт rose и Света rose ,
спасибо за новый перевод! tender

...

Peony Rose: > 31.10.16 14:49




Ну вы, дамы, даете жару ))) С открытием перевода ) Оформление чудесное, спасибо Ане.
Спецом сходила перечитала отзыв Ластика.
Креселко уже принесла, термосом с печеньками запаслась. Вам для вдохновения цветуечков Smile

Любовь-мужчина и Смерть-женщина. Почему бы и нет? Я встречала и обратный вариант ;) Вообще как-то вот с такими вечными категориями даже неловко привязываться к половой принадлежности ))) Все условно.
Надеюсь, свободный выбор их подопечных смешает ход игры ) Джаз и полеты очень предвкушаю, да.

П.С. Могу одолжить смайлик, чтобы поставить рядом с красным предупреждением ))))

...

Svetlaya-a: > 31.10.16 15:21


аааа.... Все стерлось, что написала... Shocked
Спасибо за новую книгу! Начало очень заинтриговало! До мурашек. Хочется читать и читать!

...

LuSt: > 31.10.16 15:22


Всем привет и спасибо, что присоединились к нашей маленькой ламповой компании
Nadin-ka писал(а):
Девушка из бедной семьи, да еще и темнокожая. Белый парень из очень богатой семьи.

Парень, кстати, не совсем из богатой семьи - он живет в семье своего друга, а она правда очень богата. Папа друга - издатель главной городской газеты.
Nadin-ka писал(а):
Все, кого ты любишь, умрут! Ну это если только Смерть выиграет.

Почему? Все в любом случае умрут, вопрос только рано или поздно. О том-то Смерть и говорит - она неизбежна. А Любовь стоит на том, что если в жизни была любовь, то жизнь прошла не зря.
Nadin-ka писал(а):
Понятно, почему такой выбор игроков.

Да, выбор игроков действительно вау. Люди совсем из разных миров, даже не представляется, что их сведет. И мало того, что они совсем разные - общество тоже будет против такого союза
Inga-Chernyak писал(а):
Первая глава очень интригующая. Любовь и смерть избрали себе игроков. Интересно какую игру они для них приготовили.

Очень насыщенную В четверг будут вторая и третья главы сразу.
Фрези писал(а):
Недавно подсмотрела отзыв Ласт в теме "Читаем в оригинале". Как же мне хотелось познакомиться с этой книгой И вот! Тадам!!! Желание исполняется

Книга у меня в резерве была с весны, вот только теперь дошли руки до выкладки. Роман полностью переведен, так что выложим относительно быстро.
Мел Эванс писал(а):
И очень любопытно - зная, что Ластик очень внимательно относится к переводу названия книги, значит, и перевод заголовка такой, а не дословный, тоже имеет свою причину)

Да, меня на эту тему все пытали, но я стоял на своем и таки настоял ))
mada писал(а):
А еще, почему-то ожидала, что в роли Любви будет выступать женщина, а в роли Смерти - мужчина.

Так они же могут любой облик приобретать, хоть мужской, хоть женский. Просто сами для себя предпочитают эти.
Кьяра писал(а):
Ну, у смерти же есть образ

И у любви есть мужской образ - Эрос, Купидон. Хотя я поначалу тоже долго привыкала к "Любовь пошел" ))
Irish писал(а):
А вот со Смертью как-то посложнее. Она собирается забирать всех, кто девочке дорог. Следовательно, героине опасно кого-нибудь любить.

Героине опасно любить - это да, а вдвойне опасно любить героя. Смерть будет им всячески мешать.
Судя по строчке про бабушку из главы, родители девочки больше не вернутся домой.
Irish писал(а):
Немного непонятно с победой, все в конце концов умирают. Если наши герои доживут до 90 или 100 лет и умрут в один день, то кто выиграл?

Про правила игры еще будет дополнительно рассказано, какие сроки и что считать победой.
Nadin-ka писал(а):
Представляю, сколько народу Смерть покосит к финалу.

Если учесть, что события происходят в 37 году, то много... Слава богу, про нашу страну ничего нет.
Irish писал(а):
Смерть и Любовь не просто наблюдают, но и интригуют, они управляют людьми из окружения героев (пешками), насколько я поняла.

Там все еще интереснее, но я пока помолчу )))
Peony Rose писал(а):
Вообще как-то вот с такими вечными категориями даже неловко привязываться к половой принадлежности ))) Все условно.

Да, Элли, все так и есть - эти образы для них просто одни из, об этом говорится в первых же строчках.
Peony Rose писал(а):
Джаз и полеты очень предвкушаю, да.

А еще будут Гувервилли, дирижабль "Гинденбург", Герника, Венеция, журналистика, и вообще много-много всего, что можно обсудить и подумать - обожаю эту книгу.
Смайлик забираю )

Да, если кто-то хочет поносить баннер от Анюты, вот он:

...

Нивера: > 31.10.16 18:04


Какая необычная книга! Команде спасибо за начало перевода. С удовольствием буду читать вместе со всеми.
Если философски обобщать, то любовь и смерть играет каждым из нас.
Автор пишет, что постоянно побеждает Смерть. Интересно узнать, что имеется в виду под выигрышем Любви.

...

mariatos: > 31.10.16 18:33


Очень интригует! Спасибо за новую выкладку! Я с вами!)

...

Ани: > 31.10.16 18:50


Ласт,Света,спасибо за новый перевод! Flowers

...

ketrinchik: > 31.10.16 21:48


Давно добавила себе книгу в ту-рид лист на гудридсе.

Очень рада, что на вашем форуме ее решили перевести. Обязательно буду следить за темой.

Спасибо за 1 главу!

...

Фрези: > 31.10.16 22:50


LuSt писал(а):
Книга у меня в резерве была с весны

Поискала и нашла резерв Лиги волшебников - настоящий Клондайк
Увидела строчку - Jenny Offill "Dept. of Speculations" Второй раз в обморок падать не буду, сделаю вот так Got Got Got
Понимаю, что это только планы, готова ждать сколько потребуется Smile

...

amelidasha: > 01.11.16 01:39


Спасибо за перевод Flowers
Захватывающе!

...

lanes: > 01.11.16 11:29


Ластик,Света,Спасибо за новинку!!! Flowers Flowers
Не удержалась и начала читать. Так интригующе! tender
Я в читателях))),

...

Еленочка: > 01.11.16 15:23


Честно, сказать зашла из чистого любопытства и пожелать удачи в переводе. Ластик, Света, побольше вам благодарных читателей и обширных дискуссий! Flowers Flowers Flowers
И вот, прочитав аннотацию, я незаметно для себя перешла на главу... И прям так затянуло меня, прям так задело, что разгорелось желание узнать, что же дальше будет!
Не знаю, сколько продержусь в читателях (в последнее время вообще туго со временем, и, если отстану сильно, могу вообще пропасть из темки), но пока я очень заинтригована! tender
LuSt писал(а):
Роман строго 18+. В нем есть негры, геи и права женщин в тридцать седьмом году.

Так-так. Значит и про Вторую мировую должно быть.
LuSt писал(а):
Флора Саудади, темнокожая девушка,

Интересно, насколько она темная. Не кофе с молоком, а прям всамделишная негритянка, как Уитни Хьюстон? Хотя, если героиня такая же красотка, как Уитни или Холли Берри, героя можно понять. А возможно он влюбится в доброе сердце, смотря как Любовь и Смерть их сведут.
LuSt писал(а):
До боли романтичная и потрясающе написанная, эта книга - история любви, которую вы никогда не забудете.

Это серьезная заявка Wink
Занятно, передаст ли бабуля перчатки внучке или же продаст ради еды. Возможно Смерть неспроста их оставила, с чего этот благородный жест.
LuSt писал(а):
Следующие семнадцать лет Любовь и Смерть наблюдали за своими игроками. Наблюдали и ждали начала Игры.

Значит, при первой встрече герои будут совсем молоденькими, неопытными и скорыми на умозаключения и решения.

...

LuSt: > 01.11.16 15:40


Нивера писал(а):
Если философски обобщать, то любовь и смерть играет каждым из нас.

Это да, жизнь без любви и смерти невозможна.
Нивера писал(а):
Автор пишет, что постоянно побеждает Смерть. Интересно узнать, что имеется в виду под выигрышем Любви.

Может, перед лицом смерти защитить любимого? Нет, тоже смерть, получается...
Увидим.
ketrinchik писал(а):
Очень рада, что на вашем форуме ее решили перевести.

Почему "на вашем"? На нашем, вы ж такой же пользователь, как и все мы. Располагайтесь, устраивайтесь поудобнее, ща чайку нальем аль чего покрепче
Фрези писал(а):
Увидела строчку - Jenny Offill "Dept. of Speculations"

За департамент пока даже не садилась, пока только в уме вынашиваю.
lanes писал(а):
Не удержалась и начала читать. Так интригующе!

Мы обещаем относительно быструю выкладку
Еленочка писал(а):
И вот, прочитав аннотацию, я незаметно для себя перешла на главу... И прям так затянуло меня, прям так задело, что разгорелось желание узнать, что же дальше будет!
Не знаю, сколько продержусь в читателях (в последнее время вообще туго со временем, и, если отстану сильно, могу вообще пропасть из темки), но пока я очень заинтригована

Ленусик, мы все понимаем, я вообще не знаю, как ты с двумя малышами на руках успеваешь что-то читать и еще переводить Но если будешь одним глазком почитывать и иногда махать ручкой, будет приятно, что освободившиеся пять минут ты решила потратить на нас, а не на сон/еду/душ, нужное подчеркнуть ))
Еленочка писал(а):
Так-так. Значит и про Вторую мировую должно быть.

Не, вторая мировая началась в 1939, но предпосылки будут, да.
Еленочка писал(а):
Интересно, насколько она темная. Не кофе с молоком, а прям всамделишная негритянка, как Уитни Хьюстон?

Она стопроцентная негритянка, то есть и мама и папа у нее черные.
Еленочка писал(а):
Занятно, передаст ли бабуля перчатки внучке или же продаст ради еды. Возможно Смерть неспроста их оставила, с чего этот благородный жест.

Передаст, конечно, вот только автор не случайно делает оговорку "приняла за чьи-то еще".
Еленочка писал(а):
Значит, при первой встрече герои будут совсем молоденькими, неопытными и скорыми на умозаключения и решения.

Ну, Ромео с Джульеттой еще моложе были ))

Всех счастлив видеть, подтягивается народ

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение