Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Эмма Чейз "Кувырком"



mariatos: > 04.11.17 12:35


ООО! Девочки, спасибо за новую выкладку!
Аннотация интригует и обложка суперрр!!!!
Я с вами!!!

...

Нюрочек: > 04.11.17 12:39


 » Серия "Юридические байки"

Ура, мы в эфире! Алена, спасибо! tender Flowers

Aruanna Adams писал(а):
2-я история из серии "Юридические байки".
Почему сразу вторая? Потому что она очень понравилась нашему вдохновителю и бэта-редактору Анюте Нюрочек. Wink


Очень понравилась - это преуменьшение. Я была и остаюсь в полном восторге от этой истории. И безумно благодарна буле и Наде, что они откликнулись на мой призыв Flowers Надеюсь, дорогие наши читатели, вам тоже придутся по душе Джейк и Челси Wink

И сразу...

Magdalena писал(а):
И вопрос: первая книга не настолько хороша, как вторая?))


Она хорошая. Но... есть вопросы к герою Smile уж слишком жизненный и правдивый товарищ. Ни разу не рыцарь Laughing

Nimeria писал(а):
+ И ещё вопрос: во второй книге будут отсылки к первой истории?

Karmenn писал(а):
А чем связаны первая и вторая книги серии?


Герои первой книги работают вместе с Джейком, нашим героем, и всё. Т.е. вторая книга совершенно спокойно читается без первой. И наоборот.


Вообще в серии "The Legal Briefs" три с половиной книги:

1. Overrulled - герои Стентон Шоу и София Сантос, адвокаты, коллеги Джейка Бекера.
2. Sustained - Джейк и Челси.
3. Appealed - Брент Мейсон, адвокат, коллега Стентона и Джейка, и Кеннеди Рендольф, прокурор.
3.5. Sidebarred - новелла про Джейка и Челси. Очень надеюсь уболтать девочек и на нее тоже tender

...

Анна Би: > 04.11.17 12:58


bulya, Нюрочек и Aruanna Adams, с открытием нового перевода.
Aruanna Adams писал(а):
Очень понравилась - это преуменьшение. Я была и остаюсь в полном восторге от этой истории.

После такой рекламы, я думаю, мало кто пройдет мимо этого романа.
С нетерпением ждем первой главы...

...

Filicsata: > 04.11.17 13:15


Ух, ты ж, какая аннотация! Меня приманили восторги Ани- Нюрочек, выбравшей именно эту книгу для перевода! Аннотация от яндекса насмешила. И как же хорошо, что на форуме не забывают Люсю и Марину.
Желаю команде легкого перышка и благосклонного реала.

...

gloomy glory: > 04.11.17 13:24


С почином!
Шоб текст давался без проблем, а читатели не умолкали

...

Katrionna: > 04.11.17 13:57


Автор незнакомый, но реклама и отзывы заманчивы. С нетерпением жду встречи с новыми героями :-)

...

Aruanna Adams: > 04.11.17 13:59


 » Баннеры от Анны Би

Баннеры в подпись от Анны Би


Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=22949] [img]https://img-fotki.yandex.ru/get/896349/161042244.24/0_1c9db7_f28ea449_orig.gif[/img][/url]


Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=22949][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/875526/161042244.24/0_1c9d3c_41bd6cbb_orig.png[/img][/url]


Код:
[http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=22949][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/874316/161042244.23/0_1c81bf_fa794a0a_orig.gif[/img][/url]


Марка

Код:
[http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=22949][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/897810/161042244.24/0_1c9d56_79b74b13_orig.png[/img]
Анечка, гранд мерси за отзывчивость и попадание с оформлением точно в тему! Flowers

...

Irisha-IP: > 04.11.17 14:06


Девочки, поздравляю с открытием темы Flowers Serdce Flowers Удачи вам, пусть перевод будет в удовольствие и вам, и читателям Спасибо за память о Маришке с Лузиком Serdce Serdce Serdce Надюше за приглашение Serdce , не забывает Serdce , но и не боится позвать привереду и брюзгу...
Лёгкого перевода и любви читателей Serdce

...

Lorik: > 04.11.17 14:15


Девочки, с новым переводом! Отзыв Ани заинтересовал, автор у меня где-то в дальних планах на чтение, вот с этой книги знакомство и начну. Такой суровый мущщина, судя по аннотации... Был.
Правда не уверена, что получится вовремя читать, когда появится человечек. Я это могу делать только с компа, а когда до него добираюсь, то тут хоть бы со своим управиться, времени не хватает. У меня еще два долга не дочитанных висят, которые уже пару месяцев, как закончены. Но в начале я точно буду с вами.
Удачи и благодарных читателей! Аня, оформление - восторг!

...

Нюрочек: > 04.11.17 14:22


Aruanna Adams писал(а):
Над переводом работают:
Анна Би – оформление


Аня, спасибо огромное еще раз за поддержку и визуализацию! Всё получилось великолепно tender как всегда Flowers

Aruanna Adams писал(а):
осложнили вечно любящий ад из моей жизни

И осложнили, и устроили, и привнесли, и вообще rofl

...

Фелиция: > 04.11.17 14:32


Заманили, обязательно останусь читать.

...

alen-yshka: > 04.11.17 14:52


Всем пламенный!
Девоньки, с почином вас и с новой историей нас!))
Очешуенная визуалка: обложка, баннеры. Анечка, респект:-)
Оченно заинтересовала альтернативная аннотация, особенно хочется почитать про человеков, что "осложнили вечно любящий ад"))))))))
Переводчику и редакторам - внеплановый отпуск на Карибах (а чтоб реал под ногами не путался:-)
Ну-с, шобы пошло-поехало!)))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение