Регистрация   Вход

Беата: > 23.04.08 17:16


Господи, издадут все-таки у нас последнюю книгу из серии о Сестрах, про Джози?! Так хочется, а ни слуху,ни духу. Мб кто заглянет на сайт Элоизы Джеймс, что-ниить новенькое узнает,а? Ok

...

Июль: > 23.04.08 18:13


Би, залезла на сайт Джеймс. Там не только уже давным давно есть книга о Джози, но и вовсю новая серия! Уже две книги в ней вышли, а всего в ней заявлено аж 6!

Хотела прокачать аннотацию через ПОМТ, а он зараза такая не работает! Но короче, роман, я предположительно перевела как "Наслаждение для наслаждения" ("Pleasure for pleasure") и Джози все-таки достанется граф Мейн! А роман как бы замыкает в кольцо две серии: "Наслаждения" и "4 сестры", там на сайте так и нарисовано. О! Заработал ПРОМТ! Вот аннотация:
Героиня «Наслаждения для наслаждения» Джозефина Эссекс – чрезвычайно остроумна, но не по-модному пышна. В первую неделю своего дебюта на брачном рынке она заработала прозвище «Шотландская колбаса» и её виды на супружество выглядят довольно тускло. Но Джози делает то, чего не должна делать ни одна воспитанная молодая леди – она бросает вызов судьбе! Она позволяет скандальному графу Мейну взять её под опеку, отказывается носить корсет и зверски флиртует… Шекспир сказал: «Мера за меру», отнеся это к человеку, получающему то наказание, которого заслуживает, Джози знает точно, чего она заслуживает: Наслаждения для наслаждения.

Следующая серия называется "Отчаянные герцогини" в ней будет 6 книг, две за рубежом уже изданы.
Первая книга так и называется "Отчаянная герцогиня".

Аннотация: Леди Роберта Сент-Джайлз влюбляется в человека, которого увидела в переполненной бальной зале: герцог, великолепный шахматист, не желавший связывать себя узами брака, пока не положил глаз на Роберту. Но Дэймон Рив, граф Гриффин знает, что цена герцогской диадемы подчас слишком высока. Граф настрое защитить прекрасную Роберту от злой судьбы. Дэймон может сыграть свою собственную шахматную партию, даже если его сердце будет наверняка потеряно…

Вторая книга называется "An Affair Before Christmas", я решила, что её можно перевести как "Накануне Рождества".
Аннотация: В одно захватывающее Рождество леди Пердита Селби (ну и имечко!), известная друзьям и семье как Мак, встретила человека, которого, как она думала, полюбила навсегда. Ужасно привлекательный герцог Флетчер был прекрасной партией для невинной и красивой молодой англичанки и у них была самая романтичная свадьба, которую когда либо видели. Четыре года спустя Мак и герцог стали (вот тут я не знаю, видимо какой-то устойчивый оборот, Люлик спасай! the toast of the ton. – ПРОМТ перевел как тонны тостов (?) ну видимо они типа надоели друг другу, но переведите это правильно, а?!) и за закрытыми дверями кажется, что искра их любовной страсти угасла. Но герцог не хочет потерять женщину, которую все еще желает и настроен вернуть привязанность своей соблазнительной жены… и превосходит опрометчивые дни первой любви действительно греховным соблазнением.
Там еще эту Пердиту обозвали словом breathtakingly – ПРОМТ это не перевел, что за эпитет такой?!

Вот, короче, перевод вольный, чего поняла, то и написала, если потом окажется что что-то не так, я не виновата!

...

Беата: > 23.04.08 20:34


Июля, я же так и предполагала, что Джози будет с Мейном! Ну где же этот роман?! Очень хочу!!!
И эти новые тоже хочу. Спасибо, Юль, что проинформировала и перевела аннотации. Мы, дилетанты, тоже кое-что могём,да? А вот издательство сможет ли...

...

Июль: > 23.04.08 20:56


Ой, Би, и не говори! Очень хочется эти новые романы!!! А в романе про Джози наверное столько забавного должно быть: этой Джози ведь палец в рот не клади! И наверное про Гризелду тоже там будет - Джеймс ведь любит несколько любовных линий в одном романе описывать. А Мейн - я прям чувствую, должен быть зайка, ну что поделать, не равнодушна я вот к таким типчикам! Блин. Только душу растравила! Fool

...

Damaris: > 24.04.08 17:19


Люль, я не знаю, какой точно контекст там был. Но это можно перевести примерно как сливки общества. Мне так кажется. Этого выражения я на 100% не знаю. Но по отдельным словам перевести можно и так.
А на счет второго слова, это захватывающая дух, изумительная, восхитительная, замечательная, умопомрачительная, бесподобная, фантастическая.

...

Беата: > 24.04.08 19:29


damaris писал(а):
Если честно, я ее, кажется, не читала даже...


Ну,Рис, ты что?! Не читала Элоизу Джеймс? И про Сестер не читала? Срочно восполняй пробел. А то мы хотим, чтобы ты задала вопрос на сайт"Москвы" о романе про Джози - Наслаждение для Наслаждения, так он называется,кажется. Задай,а? Пожалуйста.

...

Damaris: > 24.04.08 19:37


Беата писал(а):
damaris писал(а):
Если честно, я ее, кажется, не читала даже...


Ну,Рис, ты что?! Не читала Элоизу Джеймс? И про Сестер не читала? Срочно восполняй пробел. А то мы хотим, чтобы ты задала вопрос на сайт"Москвы" о романе про Джози - Наслаждение для Наслаждения, так он называется,кажется. Задай,а? Пожалуйста.

Что-то я даже не понимаю,о каких сестрах мы сейчас говорим. Она в каком стиле хоть пишет-то?

...

Беата: > 24.04.08 21:39


Рис,Элоиза Джеймс пишет в очень приятном стиле, легко, с юмором. Речь идет о 4 сестрах Эссекс- Тесс,Аннабел,Имоджин и Джози. Вот о 3-х сестрах есть романы:
Много шума и з-за нвесты(Тесс)
Супруг для леди(Аннабел)
Укрощение герцога(Имоджин)

а мы с Июлей говорим о романе о 4-й сестре, Джози. Должен быть очень интересный роман, потому что в тех предыдущих романах Джози очень симпатично и забавно представлена.
Так что читай, не пожалеешь.

...

Фиби: > 28.04.08 23:32


Прочитала "Влюбленную герцогиню". Ещё раз убедилась, что Элоиза Джеймс - не мой автор. Вроде интересный, веселый, динамичный такой романчик, а все не то. Sad Не мое, одним словом. Sad И сюжет какой-то водевильный... Мужья, жены... Разговоров много, а толку от этой болтовни нет! Ooh

...

Angel: > 29.04.08 19:22


Фиби, ну прям мои мысли читаешь! prv

...

Беата: > 29.04.08 19:31


Фиби писал(а):
Прочитала "Влюбленную герцогиню". Ещё раз убедилась, что Элоиза Джеймс - не мой автор. Вроде интересный, веселый, динамичный такой романчик, а все не то. Sad Не мое, одним словом. Sad И сюжет какой-то водевильный... Мужья, жены... Разговоров много, а толку от этой болтовни нет! Ooh


Фиби,
а какой ты толк хочешь? Здесь просто приятное чтение. Вот романы о сестрах Эссекс, очень даже легкие и приятные. Но если ты о серьезном то конечно этого у Элоизы Джеймс вот именно в этой серии нет,но и глупыми эти романы нельзя назвать.

...

Фиби: > 29.04.08 22:02


Беата писал(а):
Фиби, а какой ты толк хочешь?

Хочу, чтобы оторваться от книги было невозможно. Wink И трясло от нетерпения узнать, что же будет дальше. Wink И впечатление на всю жизнь осталось. Ar Ну, вроде как после прочтения "Неженки" Филлипс. Или "Милашки". Жаль, что таких сильных романов не так уж много. Sad
Ангелочек , Wink

...

Беата: > 30.04.08 00:36


Фиби писал(а):
Беата писал(а):
Фиби, а какой ты толк хочешь?

Хочу, чтобы оторваться от книги было невозможно. Wink И трясло от нетерпения узнать, что же будет дальше. Wink И впечатление на всю жизнь осталось. Ar Ну, вроде как после прочтения "Неженки" Филлипс. Или "Милашки". Жаль, что таких сильных романов не так уж много. Sad
Ангелочек , Wink


Фиби,
вот сама говоришь, что сильных романов мало. А что же ты читаешь в промежутке между выходами сильных романов?
Я тоже люблю сильные романы, но могу получить удовольствие и от легкого,непритязательного чтения. Просто отдохнуть.

...

Фиби: > 30.04.08 23:51


Беата писал(а):
Фиби, [/b]вот сама говоришь, что сильных романов мало. А что же ты читаешь в промежутке между выходами сильных романов?

Чаще всего начинаю и бросаю. Sad Хотя иногда бывает (видимо, под настроение),что и легкий роман читаю с удовольствием. Wink Ну вот, Линдси Сендс, например. Или Лиз Карлайл. Wink

...

Беата: > 24.12.08 21:22


Прочитала я роман Элоизы Джеймс "Вкус блаженства". Я так его ждала! И дождалась. А что , хороший роман. Мне понравился. Получилось отличное окончание серии о сестрах Эссекс. В начале романа бедная Джози вся в переживаниях из-за своей полноты. Носит немыслемый корсет , в котором ей и дышать-то тяжело. Но приходится терпеть ради фигуры. А фигура-то как раз и превращается в колбаску из-за корсета. Да еще обидное прозвище гуляет среди высшего света "Шотландская колбаска", которое дал ей один насмешник. Граф Мейн в это время был занят своими проблемами- он влюбился и обручился с Сильви, француженкой. Но что не помешало ему, ради дружбы с сестрами Эссекс, взять под опеку Джози и защитить ее от насмешек. И в первую очередь освободить ее от ненавистного корсета. Эта сцена, когда он ее освобождает от корсета очень забавна. Нет, никаких других последствий не происходит. Он просто убедил Джози, что ее полнота - это прекрасно, не надо скрывать свою фигуру и надо быть естественной. И Джози послушалась советов Мейна, обрела уверенность в своей привлекательности и появилось уйма поклонников. А у самого Мейна расстроилась его помолвка. Сильви не нуждалась в его обществе и не понимала и не принимала силу его страсти. Оказалось, что ее больше интересуют женщины. А потом произошел случай, Мейн после этого случая решил проявить великодушие и жениться на Джози. А она и не возражала. Вот в кратце. Написан роман с хорошим юмором, читается очень легко. Параллельно еще прописана история любви Гризеллды, сестры Мейна.
Немножечко хочу отметить НО... В предыдущих романах граф Мейн выглядел более ярко, что ли. А в этом романе уж очень он правильный и приглаженный. Но все равно-хорош! А Джози еще лучше!
Роман не разочаровал. Серия достойно завершилась. Кто ждал эту книгу, можно смело читать.

Теперь буду ждать новые романы Элоизы Джеймс.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение