Strega:
12.07.08 17:42
» Карла Кэссиди. Принцесса поневоле. Части 1-3
Карла Кэссиди.
Принцесса поневоле.
Часть 1.
- Я еще не встретил подходящую женщину», – упрямо заявил Николас.
- Глупости! Ты встречался с женщинами всего мира, и любая из них могла бы стать прекрасной женой.
Николас вздохнул. Какой смысл было бы спорить и пытаться объяснять отцу, что, хотя все эти женщины были красивы, умны и обладали массой других достоинств, он искал чего-то большего? Все равно тот не понял бы.
- Я думал…в идеале я хотел бы жениться на женщине, которую люблю.
Король Майкл протестующе запыхтел.
- Ты придаешь слишком большое значение любви. Однажды ты станешь королем, и не можешь терять время на эти сентиментальные глупости. Если бы это зависело от меня, я бы давно выбрал тебе невесту, но твоя мать всегда потакала твоим капризам и настояла на том, чтобы я дал тебе время найти себе жену.
Николас прикусил язык, чтобы не сказать лишнего. Когда отец торжественно объявил о своем решении дать ему год на поиски невесты, он не обратил на эти слова никакого внимания. И, как оказалось, зря.
Первым побуждением Николаса было взбунтоваться. Он глубоко вздохнул.
- Отец, я пробовал, но…
- Видимо, недостаточно, - коротко отрезал король Майкл. – Жена дает мужчине стабильность и…Хорошо, скажем так – если до дня своего тридцатилетия ты не вступишь в брак – я откажу тебе в праве наследовать трон.
Николас хотел сказать, что подобный ультиматум просто нелеп, но отлично знал, что это бесполезно. Король Майкл поднялся и взглянул на часы:
- Тебе лучше пойти одеться, бал начнется через час. На нем будут присутствовать представители знатных семейств из разных стран. Тебе нетрудно будет встретить женщину, которая станет подходящей принцессой.
Не произнеся больше ни слова, король вышел из комнаты.
Как всегда после разговора с отцом, Николас чувствовал недовольство. Он знал, что отец прав.
Настал час выбрать себе жену, думал Николас, беря церемониальный мундир и касаясь вышитого на отвороте семейного герба. Он безуспешно провел этот год в поисках женщины, которая разделила бы с ним его идеалы. Наверное, отец прав: любовь – это просто нелепость. Настал момент покончить с чувствами и исполнить свой долг. Да, он должен выбрать себе жену.
Увидев ее, Николас тотчас понял, что вот та женщина, которую он искал. Некоторое время он наблюдал за темноволосой красавицей, которая стояла возле его кузины Серены Уинбороу и ее мужа, Габриеля Моргана.
Николас пересек зал и приблизился к ним. В этот момент девушка откинула назад голову и рассмеялась чему - то, сказанному Габриелем. Ее улыбка и теплый смех заставили Николаса решиться. Он остановился перед незнакомкой, поклонился и протянул руку.
- Могу я пригласить Вас на танец, мисс?
Она на мгновение широко раскрыла карие глаза, затем улыбнулась и кивнула в знак согласия.
- Вам нравится здесь, в Уинбороу? – спросил Николас, находя восхитительным и ее внешний вид, и аромат ее духов.
- Да, очень. Хотя здесь все настолько отличается от моего дома, в Бруквилле, в Айове, – она подарила ему мимолетную улыбку. - Я знаю, что Вы – принц Эденбурга, но, боюсь, даже не представляю, где это находится.
Николас в свою очередь улыбнулся, очарованный ее искренним признанием.
- Очень далеко от Уинбороу. Эденбург находится в Восточной Европе.
- Вы часто бываете здесь? Мне сказали, что Вы – кузен Серены.
- На самом деле, я здесь в первый раз. Наши семьи никогда не были очень близки, я вчера впервые увиделся с Сереной.
На протяжении всего завтрака Серена с энтузиазмом рассказывала ему об этой родственнице мужа, Ребекке Бакстер. Николас попытался вспомнить, что же говорила Серена об этой восхитительной девушке, кружащейся в его объятиях. В его голове звучали слова отца: пора выбрать жену. А почему не Ребекку Бакстер? Она нравилась ему больше любой другой женщины, с которыми он встречался в течение этого года. Тот факт, что она американка, и, к тому же, не благородного происхождения, вызвал бы раздражение отца, и таким образом, сделал ее еще более желанной. В конце концов, что может быть лучшим поводом для брака, чем влюбленность с первого взгляда.
Когда танец закончился, Николас подвел Ребекку к своему отцу. Король вопросительно поднял брови, и Николас согласно кивнул. Чтобы не было сомнения в его намерениях, Николас повел себя соответственно с древним обычаям. Протянув руку к стоящему рядом букету, он вынул цветок и прикрепил его за левым ухом Ребекки.
- Могу я представить тебе Ребекку Бакстер?
Король поцеловал девушку сначала в одну, потом в другую щеку.
- Пусть этот союз будет благословлен многими наследниками, - на их родном языке продолжила ритуал мать Николаса.
Ребекка неуверенно улыбалась.
Новость разлетелась по залу, раздались приветственные восклицания.
- Что происходит? – спросила заинтересованная девушка.
- Только что мой отец официально согласился с нашей помолвкой. Ты станешь моей женой и принцессой Эденбурга.
Николас предупредительно взял ее за локоть и повлек к длинному ряду балконных дверей, выходящих во внутренний сад. В то время, пока они пересекали зал, их сопровождал шум поздравлений, в которых Ребекка различила оттенок сомнения. Он не произнес ни слова, пока они не уселись на скамью, стоящую между благоухающих роз.
- Это не шутка. Мой отец официально объявил о моей женитьбе. Через три недели мы поженимся.
- Но…это безумие! – воскликнула пораженная Ребекка. – Я не могу выйти за тебя замуж. Мы…мы совсем не знаем друг друга.
Ее сердце колотилось, как сумасшедшее. Принц Николас Стэнбури был красив до умопомрачения, но за ним закрепилась слава законченного сердцееда. Его имя, связанное с именами различных актрис и моделей, то и дело появлялось в скандальных изданиях. Каждую неделю другая женщина! – гласил заголовок последней заметки, которую она читала.
- Это не проблема…представь, мои отец и мать впервые встретились в день их свадьбы. А у нас, по крайней мере, есть три недели, чтобы лучше узнать друг друга.- Николас подарил ей обворожительную улыбку, которая согрела теплом душу Ребекки. – Я должен вступить в брак до своего тридцатилетия, иначе потеряю право на наследование. Мне исполняется тридцать лет через три недели и до этой даты мне нужна жена.
- Великолепно…жаль, что мне не нужен муж! – отчеканила Ребекка, поражаясь, что где-то в мире еще есть женщины, соглашающиеся на подобные браки.- И потом, я не люблю тебя!
- Брак не имеет ничего общего с любовью,- возразил Николас, глядя ей в глаза. – Я предлагаю тебе то, за что сотни женщин продали бы душу…жизнь в сказке. Как моя супруга, ты будешь жить в потрясающем замке, носить дорогие одежды и роскошные драгоценности. Взамен же я попрошу тебя только дать мне наследника.
От этого прагматичного описания брака Ребекка еще больше растерялась.
- Если сотни женщины стремятся к браку с будущим королем и к такому образу жизни, найди одну из них! – вскочила она на ноги. Все очарование этого мужчины было разрушено его холодными словами.
Николас встал вслед за Ребеккой и взял ее руку. Несмотря на то, что она была настроена решительно отказать ему, его прикосновение вызвало сладостную дрожь в ее теле.
- Но мне не нужен никто из этих женщин. Я хочу тебя.
Ребекка освободила руку:
- Не всегда мы получаем то, что хотим.
В темных глазах Николаса зажегся огонек вызова.
- Я - всегда, - сухо заявил он.
Часть 2.
Прошло четыре года с тех пор, как Ли Энн, первую жену Гейба, убили при ограблении банка. Ли Энн была сестрой Ребекки. После похорон Ребекка и Гейб потеряли друг друга из вида и встретились только, когда он пригласил ее на свадьбу с Сереной. Тогда Ребекка не смогла приехать. Чуть позже Гейб узнал о смерти ее матери и уговорил взять короткий отпуск и приехать в Уинбороу на годовщину коронации короля Филиппа, отца Серены.
Ребекка задумчиво смотрела на цветок, который стоял на ночном столике. Точно таким же Николас украсил ее прическу в тот вечер, когда была объявлена их помолвка. От этого воспоминания сердце ее забилось быстрее. Подумать только – принц просил стать его женой! Это было бы сладким сном, если бы она любила Николаса…и он отвечал ей тем же.
Легкий стук в дверь прервал размышления Ребекки.
- Входите, - любезно отозвалась она.
- Добрый день! – приветствовала ее Серена, входя в комнату.
Ребекка улыбнулась рыжеволосой принцессе. Во время ее недолгого пребывания в Уинбороу они с Сереной успели подружиться.
- Я только не уверена, что день хорош, - нерешительно заметила Ребекка мгновение спустя.
Серена присела на край кровати:
- Вчерашний вечер был весьма необычен, в этом нет никаких сомнений.
Ребекка взволнованно привстала с постели.
- Я не могу поверить, что это не сон. До вчерашнего дня я была простой учительницей, впервые выехавшей за пределы США, а сегодня я здесь, помолвленная с принцем: человеком, которого я даже не знаю! – Она обратила безнадежный взгляд на Серену. – Что мне делать, как выйти из этой ситуации? Я знаю способ, но не хочу быть причиной дипломатического скандала.
Серена рассмеялась, потом стала серьезной и задумчиво сказала:
- На твоем месте я бы подождала несколько дней, прежде чем разорвать помолвку. В любом случае, я тебе советую сначала сказать Николасу, что ты не стремишься выйти за него замуж. Для имиджа королевства важно, чтобы именно он отменил вашу помолвку.
Ребекка согласно кивнула. Она была уверена, что Серена лучше понимает в делах, связанных с дворцовым этикетом.
Принцесса казалась всерьез озабоченной разворачивающимися событиями.
- И еще одно я хочу сказать тебе: не позволяй ему ранить себя. Николас умеет быть очаровательным, но не думаю, чтобы он был когда-то влюблен.
- Не беспокойся обо мне. Я не поддамся его чарам,- лукаво улыбнулась Ребекка, взглянула на цветок и снова повернулась к Серене. – Знаешь, я так рада, что вы с Гейбом встретились. Я вижу, что он нашел свое счастье.
- Это я счастлива, - лицо Серены осветилось. – Гейб – вся моя жизнь. Он моя настоящая любовь, моя родственная душа.
Вот чего Ребекка хотела для себя. Любви. И только этого Николас не предлагал ей.
* * *
Браки заключались в практических целях, а не из-за той чарующей магии, что порой возникает между людьми. Так всегда происходило в его мире, так было у его отца и матери.
Николас сосредоточенно размышлял об этом в ожидании Ребекки, сидя возле Гейба и Серены. Что он знал о ней? Только то, что было в официальных документах. Ей 25, и она безработная учительница. Последний год заботилась о больной матери, которая умерла в прошлом месяце. У Ребекки была кредитная карта, которой она редко пользовалась, старый автомобиль, и никакой собственности. Ее репутация была безукоризненной. Николас был уверен, что многие из его подданных нашли бы очаровательным ее скромное происхождение. Но не знал он слишком многое. К своему большому удивлению Николас понял, что с нетерпением ждет ее прихода. Улыбнулся, вспоминая ее смех. Он надеялся, что еще не раз заставит ее смеяться.
- Ребекка придет через минуту, - сообщил ему Гейб.
- Хорошо. Не дождусь той минуты, когда увижусь с ней. – Николас послал Гейбу сердечную улыбку.
- Ты знаешь, что она моя невестка по первому браку, - продолжил Гейб, не отвечая на улыбку.
Николас кивнул. Он знал, что первая жена Гейба трагически погибла, и тот после ее смерти приехал в Уинбороу, чтобы найти работу телохранителя. Постоянно находясь рядом, Гейб и Серена безумно влюбились друг в друга. Но Николас подозревал, что король Филипп, отец Серены, каким-то образом посодействовал этому. Возможно, он заключил с Гейбом какой-то договор. Николас не мог знать этого точно, но думал, что Филипп доволен счастливым браком своей упрямой дочери. Вот так заключаются браки в его мире, еще раз напомнил себе Николас
- Я очень хорошо отношусь к Ребекке, - сказал Гейб.
- Уверяю тебя, что я отношусь к ней так же, - подхватил Николас, заметив, что его ответ, похоже, совсем не успокоил этого человека.
Гейб свирепо посмотрел на него:
- Я не хочу, чтобы она страдала.
- Но я не намерен заставлять ее страдать. Я собираюсь жениться на ней, если ты не забыл, - запротестовал Николас, нервно усмехаясь. Он не мог понять, почему Гейб не воодушевлен тем, что Ребекка станет принцессой Эденбурга.
- Я буду следить за тобой, - с тихой угрозой произнес Гейб. – И если ты сделаешь ей больно, то больше не будешь беспокоиться ни о праве наследования, ни о чем - то еще.
Николас удивленно посмотрел на него и впервые подумал, не ошибся ли он, выбрав симпатичную Ребекку Бакстер.
Часть 3.
- Если быть откровенной, я это ненавижу, - решительно заявила Ребекка.
Она еще никогда в своей жизни так не нервничала. Этим утром Николас был еще более очарователен. Только деревяшка могла остаться безразличной к его обаятельной улыбке.
Я не должна находиться здесь, подумала она. Я должна остановить это безумие.
Но все же происходящее кружило ей голову. Было трудно поверить, что после такого тяжелого года она встретилась с принцем, и этот принц попросил ее руки.
- Никогда не видел женщин, которые ненавидели бы ходить по магазинам, - заметил Николас, прерывая ее размышления.
- Возможно, ты ошибся в выборе женщин.
Николас расхохотался.
- Наверное, ты права. Во всяком случае, я хотел купить что-то особенное, чтобы подарить тебе завтра вечером. Мы будем праздновать нашу помолвку.
- Завтра вечером?
- Торжество в доме Вудтауэров. Меня уверили, что праздники Вудтауэров великолепны.
Ребекка вспомнила, что Гейб говорил ей об этом.
- Прошу тебя, Николас, я предпочла бы, что бы ты ничего не покупал мне. Я уже объяснила, что эта помолвка продлится неделю, после чего ты можешь сказать, что я не подхожу тебе.
- Но ты мне подходишь.
- Это все равно произойдет, - возразила Ребекка. – Почему твой отец поставил такое условие?
- Потому что мой отец любит контролировать людей и события, - ответил Николас. – И я собираюсь выполнить это условие. Я сделаю все, что угодно, ради Эденбурга.
Их разговор прервался, когда лимузин остановился возле тротуара перед открытым рынком. Несколько минут спустя Ребекка шла рядом с Николасом между лотками. Она поняла, что Николас не только очарователен, но и упрям. Очевидно, что он даже не задумывался о другой невесте. Ребекка не хотела, чтобы по ее вине он потерял права на трон, но отказываться от своих планов в угоду ему она не собиралась.
- Принц Николас!
Николас и Ребекка повернулись и увидели человека, явно журналиста, который направлялся в их сторону.
- Могу я сфотографировать Вас и Вашу невесту?
- Нет! – воскликнула Ребекка, приходя в ужас.
Не хватало только появиться в завтрашних газетах как невеста принца. Тем более, что эта помолвка была только фарсом.
- Конечно, - в тот же миг ответил Николас. – Что скажете о фотографии нашего первого поцелуя?
Прежде чем Ребекка успела что-то понять и начала протестовать, губы Николаса прижались к ее рту.
Поцелуй был восхитителен. Николас отстранился лишь, когда репортер удалился. Карие глаза Ребекки блестели, и Николас внезапно представил, как они блестели бы, если бы он занимался с ней любовью. От этой мысли его бросило в жар.
- Ты не должен был делать этого! – негодующе воскликнула Ребекка, прикладывая ладони к пылающим щекам.
- На самом деле я подумываю о продолжении, - радостно ответил Николас.
Ребекка отступила на шаг, ее глаза гневно сверкнули.
- Ты не осмелишься! Ты все портишь! Ты знаешь, что я не выйду за тебя замуж!
И она направилась к цветочной лавке.
Николас последовал за ней. Поведение Ребекки его изумляло. Ему не могло прийти в голову, что существует женщина, которая не окажется на седьмом небе от предоставленной ей возможности в один прекрасный день стать королевой. Он знал абсолютно точно, что любая женщина из тех, с кем он встречался ранее, тут же вышли бы за него замуж. Чем же отличалась от них Ребекка Бакстер? Было ли это игрой или же она действительно собиралась отклонить его предложение?
Николас догнал ее, отметив, как грациозно она наклонилась над душистыми ярко - красными цветами.
- Тебе нравятся цветы? – спросил он.
- Я обожаю их, - Ребекка улыбнулась ему согревающей улыбкой. – Но еще больше я люблю садоводство.
- Что еще тебе нравится? – поинтересовался Николас, когда цветочная лавка осталась позади.
- Пицца с пеперони, занятия с детьми, закаты, - она с любопытством посмотрела на него, - а тебе, что нравится тебе?
Николас задумчиво наморщил лоб.
- Мне хотелось бы ездить по моей стране, посещать людей, представлять их интересы перед остальным миром.
Николас подумал об официальных обедах, танцах и торжественных собраниях, которые поглощали большую часть его времени. И о том времени, которое он проводил, встречаясь с женщинами, давая пищу скандалам, потому что это приводило в бешенство его отца. Но он не мог утверждать, что все это его развлекает.
- Не так уж необходимо, чтобы наши вкусы совпадали, - решительно объявил он.
Ребекка недоверчиво взглянула на него.
- О, напротив, - она тряхнула головой, - и этот разговор бесполезен, потому что не выйду за тебя. Одна неделя, Николас. Я уже объяснила тебе, что согласна подождать неделю, прежде чем ты заявишь о расторжении помолвки и сможешь найти подходящую тебе женщину.
Сказав это, она повернулась и направилась к выходу.
Николас шел следом, спрашивая себя, как, черт побери, за эту неделю заставить ее передумать. А еще он спрашивал себя, почему внезапно для него стало таким важным, чтобы она передумала.
...
Strega:
13.07.08 05:17
» Карла Кэссиди. Принцесса поневоле. Часть 4
Карла Кэссиди.
Принцесса поневоле.
Часть 4.
Николас проводил Ребекку в дом Гейба и Серены, и тотчас же туда стали доставлять букеты цветов.
- Немного экстравагантно, но мило, - заметила Серена, обозревая благоухающий сад, в который превратилась спальня Ребекки.
- Мило? – переспросила Ребекка. – Этот человек сумасшедший. Очевидно, что он пытается купить меня. Но это не сработает. Ясно, что Николас не понимает значения слова «нет». Наверное, он никогда за всю свою жизнь не слышал этого ответа. Он экстравагантный и испорченный.
- Испорченный принц ждет тебя внизу в холле, - объявила с улыбкой Серена.
- Прекрасно. Я намерена сказать ему все, что думаю об этом!
Рассерженная Ребекка выскочила из спальни. К счастью, она не рассказала Николасу, что любит животных, иначе дом превратился бы в филиал зоопарка. Ее гнев частично испарился, когда она вошла в холл, и Николас приветствовал ее широкой улыбкой. Он был очень красив, глаза его довольно блестели, хотя улыбка выдавала тревогу.
- Тебе понравилось? – спросил он.
- Нет, мне совсем не понравилось! – отрезала Ребекка.
- Но ты сказала, что любишь цветы, - смутился он, улыбка исчезла с его лица.
Ребекка мгновенно перестала сердиться, осознав, что Николас действительно хотел доставить ей удовольствие и не мог понять, почему она не пришла в восторг.
- Николас, я сказала, что мне нравятся цветы, но еще я сказала, что мне нравится работать в саду.
- Когда мы поженимся, ты можешь все свое свободное время посвящать садоводству! – воскликнул Николас.
Ребекка вздохнула.
- Мы происходим из двух разных миров. И я предпочитаю быть учительницей из Айовы, а не принцессой в браке без любви.
- Наверное, я должен был послать тебе драгоценности вместо цветов, - задумчиво произнес Николас. – Но я подумал, что ты выбрала бы цветы.
Нет, он не поймет никогда, подумала Ребекка. Он привык получать все, что пожелает, и ему в голову даже не приходит мысль, что завоевать ее он может только любовью.
- Пойдем со мной, Николас, - внезапно сказала она, взяв его за руку.
- Куда мы идем? – спросил он, в то время как Ребекка тянула его к двери.
- Цветы, которые ты прислал, раскрыли мне многое в твоем мире. Теперь я хочу показать тебе кое-что из того, что ценится в моем мире.
Николас не мог понять, почему Ребекка не приняла цветы. Такое цветочное изобилие сделало бы счастливой любую женщину.
Пока Ребекка вела его вокруг здания, Николас обратил внимание, как солнце играет на ее темных волосах, окрашивая их в медный цвет. Внезапно ему захотелось пропустить между пальцами эти мягкие пряди.
Ребекка привела его в теплицу. Она отпустила его руку и показала на цветы и растения, которые их окружали.
- Вот цветы, которые нравятся мне…живые цветы, которые растут.
Она склонила голову и спросила:
- Ты когда - нибудь сажал цветок?
Она была так очаровательна, что Николасу захотелось ответить «да». Но он не стал обманывать.
- Никогда. Для этого есть садовники.
- Поверь мне, нет ничего лучше, чем немного испачкать руки. – Ребекка взяла лопатку и встала на колени возле клумбы, где несколько цветов в горшочках ждали пересадки. Удивленный Николас несколько мгновений колебался, затем встал на колени рядом с ней. Вскоре руки обоих до локтей были перепачканы землей. Николас вынужден был признать, что в этом было много волнующей чувственности, но не был уверен, связано ли это с ощущением тепла и консистенции перегноя на пальцах или же с чистой радостью, которой светилось лицо Ребекки.
- Я всегда думала, что вступать в брак это как сажать цветы, - объяснила ему Ребекка. – Недостаточно просто посадить их. Нужно ухаживать за ними, пока они не зацветут.
Николас задумался над ее словами.
- Когда - то я тоже так думал, но сейчас я знаю, что брак – только обязанность, которую нужно исполнить.
Ребекка печально взглянула на него:
- Если ты женишься по этой причине, то ты никогда не узнаешь истинного счастья.
Это разговор стал смущать Николаса. Как будто предупреждая это, Ребекка внезапно расхохоталась. Это был тот самый удивительный смех, зажигавший искорки в е глазах, подтолкнувший Николаса выбрать именно ее.
- Что тебя так рассмешило? – спросил он, в свою очередь улыбаясь.
- Если бы только твои южане могли видеть тебя сейчас! Его Высочество с лицом, полосатым от грязи!
- Где? – не подумав, Николас коснулся лица грязными пальцами. Ребекка вновь рассмеялась. Ее смех показался ему музыкой.
- Твое лицо такое же перепачканное, - он протянул руку и потрогал ее щеку. Ребекка, замерев, посмотрела на него и тут же расхохоталась снова.
Николас ничего не понимал в любви, но в этот момент он почувствовал, что хочет только одного – обнять Ребекку и поцеловать ее. Он чувствовал нарастающую страсть и решил следовать этому импульсу. Когда его губы оказались на ее губах, Ребекка поняла, что этот поцелуй совсем другой. В теплице не было никого. Только они вдвоем. И если Николас целовал ее, то только потому, что хотел этого он, а не кто-то другой.
Его поцелуй становился все настойчивее. Оглушенная этим чувственным штурмом, Ребекка попыталась отстраниться, но тело не слушалось ее.
Она должна прекратить этот поцелуй. Ей нужно перевести дыхание, и обрести душевное равновесие, и…ей так хочется, чтобы это поцелуй длился вечно. Он так крепко прижимал ее к себе, что она чувствовала беспорядочное биение их сердец. Не переставая целовать ее, Николас зарылся пальцами в ее волосы. Ребекку захлестнула волна желания. Здесь, в объятиях Николаса, она чувствовала, что ее мечты могут стать явью. Но в этих мечтах не было роли принцессы или королевы, а был человек, которого любила она, и который любил ее. Ребекка почувствовала, как Николас немного отодвинулся. Когда он посмотрел на нее, глаза его горели желанием, и это наполнило теплом ее сердце.
- Надеюсь, пройдет совсем немного времени, и ты дашь мне наследника – шепнул ей Николас. – А потом мы попытаемся еще раз.
Эти слова обрушились на Ребекку, как холодный душ, и напомнили ей, что предлагал ей Николас в браке и что требовал взамен. Она открыла рот, собираясь протестовать, но он жестом остановил ее. Улыбаясь, он нежно провел пальцами по ее щеке.
- Я не могу разговаривать о серьезных вещах с женщиной, чье лицо испачкано землей. Пойдем, – он взял ее за руку. – Мы должны привести себя в порядок.
Ребекка повторяла себе, что она должна быть сильной. Она обещала, что эта помолвка будет длиться одну неделю, она предоставила ему только одну неделю. Но она должна быть осторожной, потому что чарующая улыбка Николаса, его восхитительно нежные прикосновения волновали ее. И это могло принести ей только страдания.
Часть 5.
Бал в доме Вудтауэров был в полном разгаре. Чарльз и Эдит Вудтауэры были близкими друзьями короля Филиппа и королевы Габриэлы, и не скупились в расходах при организации празднований в их честь. Танцевальный зал поражал великолепием позолоченных карнизов и огромных хрустальных люстр. На балконе играл оркестр, и негромкая музыка создавала приятную атмосферу, в то же время не мешая разговорам.
Ребекка и Николас находились в нише, из которой прекрасно просматривался весь зал.
- Мне никогда не нравились блондинки, - объявил Николас, наморщив лоб.
Ребекка улыбнулась ему:
- В газетах о тебе пишут совсем другое.
Николас расхохотался.
- Ты не должна верить всему, о чем читаешь в прессе.
- Они называют тебя Принц – Плэйбой, - в голосе Ребекки слышалось легкое осуждение, и ее глаза оставались серьезными.
- Ну, мне нравится находиться в обществе красивых женщин. – Николас пожал плечами, думая о тех годах, когда он старательно создавал свой образ, стараясь досадить отцу.
– И этот вечер не исключение, - тихо сказал он, улыбаясь. – Ты восхитительна.
И это было правдой. В длинном платье цвета сливок, обрисовывающем все изгибы, Ребекка затмевала всех присутствующих женщин в зале. Собранные на затылке волосы оставляли открытой длинную изящную шею, легкий макияж подчеркивал изысканность черт ее лица.
Ребекка смущенно порозовела:
- Спасибо.
Ее взгляд вновь обратился к гостям.
- Если тебе не нравятся блондинки, то здесь есть несколько привлекательных брюнеток. Среди них наверняка найдется та, что станет безупречной принцессой.
- Абсурд - моя невеста пытается устроить мой брак, - со смехом заметил Николас.
- Должен же хоть кто-то это сделать, - парировала Ребекка, спрашивая себя, не слишком ли глупо с ее стороны сопротивляться его обаянию. – Осталось менее трех недель, чтобы ты нашел себе жену.
- Конечно, я женюсь до своего дня рождения, - гарантировал ей Николас. – Я провел свою жизнь, готовясь стать следующим королем Эденбурга. Это моя судьба.
- Тогда почему ты еще не сделал этого? – поинтересовалась Ребекка. – Ты говорил, что твой отец предоставил тебе год. Почему ты ждал до последнего момента?
Николас мгновение помедлил, прежде чем ответить. Он не был уверен, что знал истинный ответ. Частично это произошло потому, что он не мог поверить словам отца. Но, прежде всего он не хотел признаваться себе, что искал… что - то, не поддающееся определению. Что бы там ни было, он этого не нашел.
- Я ждал встречи с тобой, - улыбаясь, ответил он.
Ребекка тряхнула головой и бросила на него недоверчивый взгляд.
- Думаю, что в газетах тебя должны были назвать не Принц – Плэйбой, а Лживый Принц.
Николас удивленно посмотрел на нее. Он не мог вспомнить, чтобы какая – нибудь женщина говорила с ним столь непочтительным образом.
- А твои мечты, Николас? – внезапно спросила Ребекка. – Что ты хочешь для себя самого?
- Хочу быть справедливым и милосердным сюзереном. Я мечтаю о мире и процветании для Эденбурга.
Каштановые глаза Ребекки задумчиво смотрели на него.
- Это мечты короля. А какие мечты и надежды у тебя, как человека?
Николас нахмурился. Мечты? Выражение его лица стало огорченным.
- Я не знаю этого,– признался он, наконец. – Не думаю, что у меня они есть.
Ребекка согласно кивнула, как будто и не ждала другого ответа.
- Кроме того факта, что мы не любим друга, мы и в другом слишком разные. Я не смогла бы выйти замуж за человека, у которого нет мечты, и это одна из причин, по которой я никогда не приняла бы твое предложение.
* * *
- Перечисли мне некоторые из этих счастливых браков, - чуть позже попросила Ребекка.
Николас усмехнулся, находя опьяняющим блеск ее глаз и вызывающий тон.
- Ну, мои родители – безукоризненный пример. Их брак был заключен по политическим причинам, и они вместе уже более тридцати лет. У каждого есть личные интересы, личные друзья. В их случае это отлично работает.
Ребекка очаровательно нахмурила брови.
- Потанцуем? – предложил ей Николас, когда оркестр заиграл новую мелодию. Ребекка кивнула. Он взял ее за руку и повел в центр зала.
- И еще Виктор и Сара Торнтоны, – продолжил он, обняв ее, и они стали двигаться в ритме музыки. Чарующий аромат духов Ребекки кружил ему голову. Николас не помнил, чтобы хоть одна женщина так привлекала его физически. Может, она не была самой красивой женщиной из тех, с кем он встречался, но было в ней что-то очень притягательное для него.
- Ты говорил со мной о Торнтонах, - заметила Ребекка, прервав его размышления.
- Да, он - великий герцог Торнтонбурга и женился на Саре несколько лет назад, больше по обязанности, чем по любви. Я бы представил их тебе, но они внезапно уехали. Ходят слухи, что в герцогстве проблемы. В любом случае, оба брака получились очень удачными.
- Но, Николас, я не хочу удачного брака. Я хочу такой брак, какой был у моих родителей.
Ее глаза приняли мечтательное выражение. Николас крепче прижал ее к себе. Как бы он хотел, чтобы она когда – нибудь так же посмотрела на него.
- Они были счастливы?
- Более чем счастливы. Они были больше, чем муж и жена. Они были друзьями, любящими, увлеченными и полностью растворенными друг в друге. Две родственные души.
- Именно об этом мечтаешь ты?
Ребекка кивнула. Ее глаза счастливо блестели.
- Я хочу, чтобы мой муж был моим возлюбленным, моим другом, хранителем моих снов, моей поддержкой, когда разбиваются мечты. Хочу семью с кучей счастливых детей, растущих в любви и веселье, детей, которые видели бы любовь и уважение между своими родителями.
Ребекка покраснела:
- Прости. Я не должна была говорить этого.
- Тебе не за что извиняться, - сказал Николас.
Некоторое время они молча танцевали. Николас еще ближе привлек ее к себе, думая, как получилось, что в начале вечера у него не было мечты, а сейчас он хочет, чтобы мечты Ребекки стали его собственными.
* * *
Ребекка улыбалась, погрузившись в воспоминания.
- На каждую годовщину отец дарил маме сувенир, привезенный из другой страны. Однажды это был пакет чая из России, в другой раз – колокольчик из Голландии.
- А мой отец на годовщину каждый раз дарит моей матери новый бриллиант.
Ребекка улыбнулась, пытаясь не замечать, как хорош был Николас в своем церемониальном мундире:
- Папа не мог позволить себе бриллианты. Но он обещал моей маме весь мир, поэтому дарил ей частичку далеких стран.
- Чем занимались твои родители?
Ребекка села на одну из скамеек кованого железа, которые украшали балкон. Николас подошел и сел рядом.
- Папа был простым человеком, механиком, а мама – учительницей. Они познакомились, когда она отдала в починку автомобиль, и три месяца спустя поженились. Любовь, которая связывала их, каждый день наполняла наш дом.
Николас нахмурил брови:
- Я знаю, что мои родители уважают друг друга, но они мало времени проводят вместе.
- Когда я выйду замуж, я и мой муж будем проводить вместе очень много времени, - тепло сказала Ребекка. – Мы будем есть и спать вместе, разделим мечты и надежды. Даже если мы иногда станем ссориться, то всегда помиримся, и наша любовь будет сильнее день ото дня.
Она посмотрела на Николаса:
- Вот то, что я жду от брака, потому что именно так было у моих родителей.
Внезапно глаза ее наполнились слезами.
- И если бы они прожили дольше, тогда отец подарил бы маме целый мир, - добавила она, смахивая слезы со щек.
- Извини, - попросила она, коротким смешком пытаясь скрыть смущение
- Ты не должна извиняться, - тихо сказал Николас.
- И вот…мой отец умер год назад от сердечного приступа, и не успела я оплакать его, как моя мама неизлечимо заболела. Она умерла месяц назад. - Ребекка не смогла удержаться от слез.
Николас обнял ее, и она заплакала у него на плече, оглушенная болью от потери родителей. Он прижимал ее к себе, нежно гладил по волосам, что-то успокаивающе шептал.
- Милая, не плачь так горько. Подумай, ведь теперь у твоих родителей есть вечность, чтобы любить друг друга.
Пораженная мудростью его слов и согретая нежностью его объятий, Ребекка поняла, что ступила на зыбкую почву. Она была слишком уязвимой после того ужасного года и легко могла поверить в сказку, где она стала бы принцессой далекой экзотической страны.
Да, она была слишком уязвимой, и если бы не была так осторожна, то влюбилась бы в Принца – Плэйбоя, который, похоже, ничего не знал о любви.
* * *
- Я обожаю детей, - заявила Ребекка. – Поэтому я стала преподавателем. Я всегда говорила маме, что хочу иметь, по крайней мере, дюжину.
- Дюжину? Тогда нужен замок, чтобы всех разместить!
Она рассмеялась, и ее музыкальный смех поразил Николаса до глубины души.
- Или старая двухэтажная ферма.
Николас остановился, наблюдая за ней, пока она смотрела на играющих детей. Ее выразительное лицо очаровывало его. Два дня назад, вспомнив своих родителей, Ребекка плакала в его объятиях, и ее боль разрывала ему сердце. После того вечера они стали намного ближе друг к другу.
Внезапно она повернулась, заглядывая ему в лицо:
- Если бы ты не был принцем, кем бы ты хотел стать?
- О…я не знаю, - ответил Николас, в то время как они продолжили прогулку по длинным, засаженным высокими деревьями, парковым аллеям. - Возможно, фермером с двухэтажным домом, способным вместить дюжину детей.
- Я говорю серьезно. – Ребекка, засмеявшись, легко толкнула его локтем.
Именно это ему нравилось в ней. Она бросала ему вызов, вынуждала думать о таких вещах, которые раньше ему и на ум прийти не могли.
- Я не знаю этого…трудно думать об альтернативах, когда тебя всегда готовили только к одной роли.
Николас улыбнулся.
- А ты, кем бы ты хотела стать, если не была бы преподавателем?
Ребекка пожала плечами. Легкий ветерок самым соблазнительным образом разметал по спине ее волосы.
- Может быть, социальным работником. Мне нравятся люди, по крайней мере, пока они маленькие.
- Это сделает тебя безупречной принцессой.
- Послушай…я согласилась провести с тобой эти дни только лишь потому, что Серена объяснила мне – будет лучше, если в печати объявят, что это ты бросил меня.
- Но я не собираюсь бросать тебя.
- Николас, ты не слушаешь меня, - глаза Ребекки гневно блеснули.
- Ты знаешь, что у тебя ужасный характер? – забавляясь, спросил он.
- Да, у меня ужасный характер, и я иногда жую с открытым ртом. Я ем крекеры в постели, и если возле моей тарелки больше одной вилки, не представляю, какой воспользоваться. Пожалуйста, посмотри в лицо реальности – у меня нет данных, чтобы стать принцессой.
В первый раз Николас спросил себя - может быть, Ребекка была права, и он совершил огромную ошибку? Действительно ли он выбрал ее только из-за столкновения с отцом? Потому что знал: отец не одобрит его решения, но не сможет ничего противопоставить?
- А, я вижу, что, наконец – то, заставила тебя задуматься! – внезапно засмеялась Ребекка.
Нежный звук ее смеха, ее блестящие глаза развеяли все сомнения Николаса.
- Я только спрашивал себя, трудно ли спать на крошках от крекеров.
Ребекка открыла рот, но Николас остановил ее, приложив палец к ее губам.
- Знаешь, большинство женщин подумали бы: то, что я предлагаю тебе – это волшебная сказка.
- Но я так не думаю, - отрезала она ледяным тоном. – Это совсем не сказка.
- Почему же?
Глаза Ребекки потеряли живость и стали серьезными.
- Потому что все сказки всегда заканчиваются словами «и жили они долго и счастливо». Но у нашей сказки никогда не будет счастливого окончания.
Часть 6.
Ребекка кивнула в знак согласия.
– Я предоставила Николасу одну неделю, и время истекло. Ему остается только две недели, чтобы найти себе жену. – объяснила она Серене, пытаясь игнорировать странную боль в сердце.
Эта неделя прошла как сон. Она и Николас проводили вместе все дни. Они совершали долгие автомобильные прогулки, ели в лучших ресторанах, гуляли в многочисленных парках Уинбороу. Ребекка принимала каждый день как трогательный дар, компенсацию после трудного и печального года. Было слишком легко поверить в магию происходящего, но настало время вернуться в реальность. А реальностью было то, что Николас не любил ее. Конечно, она видела, что с каждым днем он раскрывался все больше. Он рассказывал ей много такого, чего, как она подозревала, не открывал никому и никогда. Он говорил о своем детстве, и она представляла избалованного ребенка, который получал все, что хотел, но был очень одинок. Ребенок, который чаще видел гувернантку, чем своих родителей. Что же удивительного, если он не знал, что такое любовь. В его жизни всегда в избытке присутствовали роскошь, богатство, обязанности, ответственность, но совсем немного любви.
- Итак, что станет лебединой песней твоей помолвки с Николасом? – спросила Серена, отвлекая Ребекку от размышлений.
- Я точно не знаю. Николас просил меня быть готовой к полудню, сказав, что приготовил для меня сюрприз, - Ребекка отпила глоток кофе, вздохнула. – Это была удивительная неделя.
- Никто не говорит, что она должна закончиться, - лукаво посмотрела на нее Серена.
- Напротив, должна, - сухо возразила Ребекка.
Держа в руках чашку кофе, она повернулась и посмотрела на подругу.
- Я боюсь, что, если не перестану видеться с ним, совершу что-то ужасно глупое.
- Что, например?
- Влюблюсь в него, - робко прошептала Ребекка.
- И это действительно стало бы таким ужасным?
- Да. – Взгляд Ребекки сосредоточился на чашке. – Я это допускаю. Николас очарователен и очень красив. У него прекрасное образование и отличное чувство юмора.
- Но…?
- Но я не хочу выходить за него замуж, потому что он не любит меня. Я даже не уверена, способен ли он полюбить меня так, как я этого хочу.
Ребекка наклонилась и схватила Серену за руку.
- Я хочу мужчину, который смотрел бы на меня так же, как Гейб смотрит на тебя, - воскликнула она с жаром. – Я хочу мужчину, которому была бы нужна, который разделял со мной мои мысли, мою жизнь, мои мечты.
- И что же ты собираешься делать? – спросила Серена, сжимая ее руку.
- Сказать ему «прощай», я не вижу другого выхода.
Эти слова причинили ей новую боль.
Николас и Ребекка сидели в зале небольшого ресторана. Цветы, свечи, приятная музыка создавали романтичную атмосферу. Ребекка была очаровательна в шелковом костюме цвета жженого сахара, который гармонировал с цветом ее глаз. В ушах сверкали маленькие золотые сережки, волосы мягкими волнами спускались на спину. Николас умирал от желания пропустить сквозь пальцы ее волосы, потрогать губами мочки ушей, осыпать поцелуями ее нежную шею. Он безнадежно пытался сконцентрироваться на разговоре, пытаясь не обращать внимания на растущее желание.
- Но я не хочу прекращать видеться с тобой! – протестующе воскликнул он, злясь, что нужные слова так легко находились, когда он говорил о политических вопросах, а сейчас красноречие его испарилось. Он казался себе дерзким ребенком, и это его раздражало. Как только Ребекка объявила, что приняла роль его невесты только на одну неделю, он был почти уверен, что ему удастся уговорить ее встречаться с ним еще какое-то время. Но в первое мгновение после ее слов он испытал настоящую панику, видя ее решимость.
- Я хотел бы провести еще несколько дней с тобой, - Николас знал, насколько правдивы эти слова.
- Мы только оттянули бы неизбежное расставание, - сказала Ребекка, избегая смотреть ему в глаза.
На мгновение Николас испытал чувство бессилия, незнакомое ему. Он мог приказать повару приготовить ему определенное блюдо, или приказать слугам почистись второй раз серебряные приборы, но он не мог ни приказать ей, ни попросить ее подарить ему еще немного времени.
- Послушай…я ничего не знаю о твоей стране, ее обычаях, ее жителях.
- Я достану тебе путеводитель по Эденбургу. – живо возразил он, надеясь, что она улыбнется.
Ребекка вздохнула, явно раздраженная его ответом.
Николас протянул руку и коснулся ее пальцев. Ему нравились ее руки, такие нежные и мягкие. Странно, ему совсем не удавалось вспомнить руки других женщин.
- Ребекка…эта неделя, которую мы провели вместе, доказала, что наш брак мог бы быть очень удачным. Мы так подходим друг другу. Ты мне очень нравишься, - признался он.
Она отняла свою руку.
- Не допускаешь возможности, что ты не понравился мне?
Николас замер, глядя на нее.
- Я тебе не нравлюсь?
Нервничая. Ребекка опять вздохнула и отвела глаза.
- Да, ты мне нравишься, - она подняла взгляд, - но я тебя не люблю.
- Ну, это не так уж необходимо для гармоничного брака.
С большим удивлением, произнося эти слова, Николас опять почувствовал страх. Оставалось еще одно средство попробовать изменить ее решение. Он достал из кармана маленькую бархатную коробочку синего цвета. Глаза Ребекки расширились. Полагая, что она начнет протестовать, Николас поспешил открыть футляр. Увидев растерянность на ее лице, Николас расслабился. Одно дело было отвергать предложение о браке, и совсем другое – отказаться от обручального кольца с удивительным бриллиантом в 4 карата. В конце концов, Ребекка не так уж отличалась от других женщин. Николас достал кольцо и надел ей на палец.
- Подходит безукоризненно. Это знак судьбы. – Он поднес к губам руку Ребекки и поцеловал. – Прошу тебя, прими это кольцо и согласись стать моей женой.
Сердце его билось в странном неровном ритме. Он затаил дыхание, ожидая ответа.
Ребекка подняла руку, любуясь ослепительным блеском драгоценного камня. Его сверкающее сияние казалось обещанием. Николас почувствовал облегчение: она примет его, не может не принять. Поэтому испытал глубокое разочарование, когда она покачала головой и сняла кольцо.
- Оно великолепно. Но я не могу принять его, потому что никакой свадьбы не будет.
Помрачнев, Николас смотрел, как она кладет кольцо в бархатный футляр. Это было даже забавно, но он испытывал непонятную эйфорию, констатировав, что Ребекка, безусловно, отличалась от других, эйфорию, соединенную с тоской от мысли, что он теряет ее. Перспектива жизни без Ребекки была невыносимой. Он не мог представить никакой другой женщины рядом с собой. Он хотел Ребекку. Ему была нужна она и только она.
- Хорошо, оставим подарки. Забудь о том, что я принц, забудь об ультиматуме моего отца, - он сжал ее руки. – Послушай мое предложение: мы проведем вместе еще одну неделю только как мужчина и женщина, которым хорошо вместе. Без обязательств, без давления какого – либо рода.
Но лицо Ребекки оставалось упрямым. Николас лихорадочно подыскивал слова, способные убедить её передумать.
- Через две недели я вернусь в Эденбург и продолжу выполнять свои обязанности наследника трона. Мое положение доставляет мне радость, но эта радость сопровождается огромной ответственностью. Я хотел бы провести одну неделю не как будущий король, а как обычный человек. Я хотел бы провести ее с женщиной, которую выбрал, и эта женщина – ты.
Николас увидел нерешительность на лице Ребекки и продолжил уговоры, почувствовав, что у него появилось маленькое психологическое преимущество.
- Послушай, я забираю кольцо и клянусь: больше никаких разговоров о браке.
За долю секунды он спрятал футляр в карман.
- Ох, Николас, ты знаешь, как трудно женщине сказать тебе «нет», - воскликнула Ребекка со смущенной улыбкой.
- Тогда не говори мне «нет».
- Вероятно, это будет самая глупая ошибка в моей жизни, - пробормотала Ребекка, наклонив голову. – Договорились…еще одна неделя.
Николас облегченно вздохнул. Одна неделя. Семь дней. У него было семь дней, чтобы завоевать сердце Ребекки.
Каждый день в течение следующей недели Ребекка наслаждалась моментами, проведенными с Николасом, бережно сохраняя их в своем сердце. Николас познакомил ее со вкусом омаров, она его – со вкусом пиццы с пеперони. Он учил ее ездить верхом, она его – играть в боулинг. Они катались на машине и ходили в музеи. И каждый вечер, провожая ее, Николас долго целовал ее, оставляя оглушенной желанием. Ребекка пыталась убедить себя, что у нее теперь есть о чем рассказать друзьям из Айовы: целых две недели она помолвлена с принцем Николасом Эденбургским…подумать только, какие у них будут лица. Но она знала, что ночами, в одинокой постели, прольет много слез, вспоминая будущего короля. Мужчину, которого она теперь любила.
Была почти полночь, две недели подошли к концу. Ребекка и Николас остановились перед парадным входом дома Серены и Гейба. Полная луна освещала красивое лицо принца.
- Я…Я знаю, что обещал тебе больше не говорить об этом. Но я солгал, - прошептал он, пристально глядя в ее глаза. – Выходи за меня, прошу!
Она покачала головой:
- Нет.
- Но почему нет? – его голос был полон нежной мольбы.
Ребекка не могла объяснить, что не стремилась за него замуж именно потому, что любила его. Если бы он узнал, он получил бы власть над ней и убедил ее согласиться на брак с ним. И это было бы смой большой ошибкой в ее жизни.
Она ответила ему вопросом:
- Чего я не понимаю, так это того, почему ты выбрал меня в тот вечер. В зале было множество женщин. Почему именно я?
Долгое время Николас смотрел на луну, как будто ответ был написан на этом серебристом шаре.
- Я не знаю, - наконец сказал он искренне. – Он снова посмотрел на нее, и в его глазах Ребекка увидела смущение. – Когда я посмотрел на тебя, что – то случилось. В тот момент, когда я увидел, как ты смеешься, я понял, что ты именно та женщина, которую я ждал. И с того вечера я ни минуты не думал иначе.
Он обнял ее и слегка коснулся ее губ поцелуем почти печальной сладости. Но Ребекка осталась тверда в своем решении уйти. Но когда Николас крепче сжал объятия, и поцелуй усилился, она погрузилась в магию страсти.
- Ребекка…Ребекка…- шептал Николас, в то время как его губы скользили по ее горлу, запечатлевая маленькие поцелуи, от которых по ее телу расходились теплые волны желания. – Я хочу тебя. Ты нужна мне. Выходи за меня.
Ребекка с трудом освободилась от его объятий. Ее сердце разрывалось.
- Прощай, Николас! – воскликнула она. Потом повернула ручку и вошла в дом.
- Нет, подожди…
Ребекка повернулась, и при свете луны с удивлением разглядела в его глазах что-то, похожее на настоящую панику.
- Если ты не согласишься стать моей женой, я никогда не женюсь. И я потеряю право наследования в моей стране. Я говорю искренне, поверь мне. Если ты не выйдешь за меня, не будет никакого другого брака, и я никогда не стану королем Эденбурга.
Он казался очень серьезным, но Ребекка отказывалась поверить в убедительность его слов.
- Я не верю тебе. Ты всю жизнь учился, чтобы стать королем. Даже если ты не женишься, твой отец отступит от своего ультиматума.
Горькая усмешка появилась на губах Николаса.
- Ты не знаешь моего отца. Чем нарушить свое слово, он скорее лишит меня права на наследование.
Он глубоко вздохнул и провел рукой по густым темным волосам.
- Две недели назад мне подошла бы любая женщина, - признал он. – Я примирился с браком, в котором я и моя жена жили бы совершенно разными интересами. Мы вели бы себя цивилизованным образом. Она дала бы мне наследника, в котором я нуждаюсь, и получила взамен драгоценности и роскошную жизнь, чтобы она была счастлива.
Он притянул к себе Ребекку.
- Эти последние недели с тобой показали мне, каким может быть брак в действительности. Мне хочется быть с тобой, говорить с тобой. В нашем браке была бы дружба, смех, доверие… - его глаза потемнели. – И страсть…
Было так легко поверить в его слова и дать сказке счастливый финал. Но была вещь, о которой Николас не сказал: что в их браке была бы любовь. Он не признался, что любит ее.
- Прощай, Николас!
Прежде чем он успел сказать или сделать что-то, разрушившее ее решимость, Ребекка вбежала в дом, оставив его в одиночестве на террасе.
К счастью, Гейб и Серена были уже в кровати, так что Ребекка смогла добраться до своей комнаты, прежде чем дала волю слезам.
Ее поездка в Уинбороу должна была стать легкими каникулами после трудного года, возможностью возобновить старую дружбу с Гейбом. Вместо этого она разбила свое сердце. Ребекка разделась и забралась в постель. По ее щекам текли слезы. Николас. Ее сердце кричало это имя. Так легко было поверить в сказку и стать его женой. Но она боялась разрушить свои мечты. Ей недостаточно было любить его, она хотела его ответной любви.
Когда слезы высохли, она легла на спину и стала рассматривать лунные блики на потолке.
«Если ты не выйдешь за меня, не будет никакого другого брака, и я никогда не стану королем Эденбурга».
Эти слова безостановочно терзали ее.
Конечно, Николас лгал, и через несколько дней в газетах появится заметка, объявляющая о новой помолвке Николаса Эденбургского.
- И они не жили долго и счастливо, – прошептала Ребекка, а потом спрятала лицо в подушку, оплакивая все то, чего не было бы никогда.
Часть 7.
- Не сейчас, спасибо! Я кое – кого жду, - жестким тоном сказал Николас.
Блондинка – официантка, с пышной грудью, готовой «выйти из берегов» униформы, многообещающе улыбнулась:
- Иногда у нас есть вещи, которых нет в меню… - она подмигнула и подтолкнула в его сторону листок бумаги. – Это мой номер телефона…на случай, если захотите привести в порядок бумаги.
Николас взял карточку и смял ее. Это его не интересовало. Его не интересовала ни одна женщина, кроме Ребекки. Он выпил глоток вина и вздохнул с облегчением, увидев приближающегося Гейба. Николас попытался приподняться, но тот знаком остановил его и сел на стул, стоящий напротив.
- Привет! – кивнул Гейб.
- Спасибо, что согласился встретиться со мной, - ответил Николас.
- На самом деле, я не знаю точно, почему я здесь. Хотя у меня есть смутная догадка.
- Ребекка… - сказал Николас, как будто одно это имя все объясняло.
Гейб утверждающе качнул головой:
- Я так и думал.
- Прошло два дня с того момента, как я в последний раз виделся с ней… когда я говорил с ней. Я подумал, что надо дать ей немного времени для того, чтобы подумать.
- А что могу сделать я?
- Мне нужна твоя помощь, - признался Николас. – Мне нужно убедить Ребекку выйти за меня замуж. -
Он начал скручивать салфетку. – Ты хорошо ее знаешь, и можешь подсказать, как я должен вести себя.
К столу приблизилась официантка. Гейб сделал заказ, а Николас отослал ее быстрым взмахом руки
- Я не голоден, – объявил он.
- У тебя нет аппетита, верно? – Гейб изогнул темную бровь. – Ты плохо спишь, тебе трудно сконцентрироваться на чем – либо…?
Николас удивленно посмотрел на него:
- Да, это действительно так. Но откуда ты знаешь?
Гейб усмехнулся:
- Я сам прошел через такое: эта «болезнь» называется любовью.
- Любовь!
Он изумился. Ну конечно! Каким же он был глупцом! Любовь к Ребекке заполнила его сердце, вызывая непривычное тепло. Он любил Ребекку Бакстер и не знал, что ему делать.
Николас наклонился вперед:
- Ты должен помочь мне, Гейб. Убедить ее выйти за меня замуж. Она нужна мне.
- Я не могу заставить Ребекку сделать что-то, – пожал плечами Гейб. – А ты, ты признался ей в своих чувствах?
- Я сказал ей, что не хочу жениться ни на какой другой женщине, и …попытался убедить ее, что наш брак был бы счастливым, - Николас нахмурился. – Я не знаю, что еще можно добавить.
- А ты сказал, что любишь ее?
Николас снова скрутил в руке салфетку.
- Нет, - признался он.
Его лицо стало задумчивым. Он десятки раз произносил эти слова в прошлом, потому что знал – женщины хотели их слышать. Но его слова никогда не отражали его настоящих чувств.
Гейб снова улыбнулся.
- Женщины – странные создания, мой друг. Они не довольствуется тем, что это подразумевается. Нежный шепот «я тебя люблю» - вот что жаждут услышать их ушки.
- Если я до сих пор не сказал ей этого, то только потому, что мои чувства к ней не укладываются в эти три слова. – Николас чувствовал себя потрясенным. Он так долго искал любовь…со всеми женщинами, с которыми встречался, во всех отношениях, которые у него были. Но безуспешно. И вот, когда он уже оставил эту идею, когда решил, что это глупое чувство, любовь внезапно настигла его.
- Я люблю ее! – воскликнул он в полный голос, ошеломленно глядя на Гейба.
Он вскочил, неспособный ни одной лишней минуты оставаться на месте.
- Извини меня…я должен уйти.
Гейб спрятал понимающую усмешку:
- И это мне знакомо. Давай, беги!
Николас выскочил из ресторана, сердце, как молот, колотилось в его груди. Никогда раньше он не чувствовал себя настолько живым, никогда не испытывал такого желания. Но на полдороге его поразила ужасная мысль: он любил Ребекку…но было ли это чувство взаимным?
Ребекка охватила волна радости, тотчас сменившаяся спазмом боли. Она не хотела видеть Николаса. Она не хотела быть вовлеченной в бесконечные разговоры о браке, такие частые в те дни, которые они проводили вместе.
- Так что, Ребекка?
- Хорошо, я поговорю с ним, - наконец, решила она. По крайней мере, она должна ему это.
Войдя в комнату, Николас раскинул руки, собираясь обнять ее. Ребекка жестом остановила его.
- Зачем ты здесь, Николас? Что еще ты хочешь от меня?
Черт возьми! Почему он так красив, что у нее перехватило дыхание? Его вид вызвал повторную волну боли в ее сердце.
- Потому что ты нужна мне, - просто ответил он.
- Мы уже говорили об этом, - напомнила Ребекка и самой себе тоже. – Мы обсуждали этот вопрос до тошноты и не достигли ничего. Никто и ничто не заставит меня передумать. Кроме того, у тебя осталось всего четыре дня…ты должен организовать свой брак.
Каждое слово, которое она произносила, рождало в ее груди новую волну боли:
- Уходи, прошу тебя!
Прежде чем она смогла протестовать, Николас нежно обнял ее.
- Я не могу уйти. Не раньше, чем скажу тебе, что я люблю тебя. Я на самом деле люблю тебя, Ребекка. А теперь, пожалуйста, выходи за меня замуж!
Внезапно сердце Ребекки скрутило в тисках невыносимой боли.
- Как ты мог? – воскликнула она нетвердым голосом, охваченная гневом.
Она резко оттолкнула его, ее возмущение росло:
- Как ты посмел прийти сюда и сказать мне, что любишь, только для того, чтобы достичь своей цели?
- Но…
- Мы провели вместе достаточно времени. Мы говорили достаточно для того, чтобы ты понял, что я хочу любви, и не соглашусь на меньшее. А теперь ты приходишь и заявляешь, что любишь меня! Это слишком удобно, мой дорогой!
- Но…это правда! – воскликнул немного возмущенный Николас.
- Нет! Это только твоя очередная попытка запутать меня. Тебе не удалось завоевать меня цветами, не удалось купить драгоценностями, и ты выложил последний козырь, не так ли?
- Ребекка, прошу тебя! Я не обманываю. – Николас смотрел на нее потерянным взглядом. – Я полагал, ты будешь рада. Что я должен сделать, чтобы ты поверила? Я люблю тебя!
- Тебе никогда не убедить меня! – опять повторила она, с ужасом чувствуя, что вот – вот расплачется.
Если бы только она могла поверить ему! Но она не осмеливалась. Николас ничего не знал о любви.
Она глубоко вздохнула:
- Теперь уходи. Прошу тебя! Я не хочу никогда не видеть тебя, не говорить с тобой!
Он повернулась и быстро вышла из комнаты.
Как он мог убедить ее? Он перепробовал все возможные и невозможные способы, но… Николас мысленно вернулся к тем дням, которые они провели вместе, и внезапно почувствовал надежду. Он выбежал из дома, и вернулся час спустя.
- Я должен поговорить с ней в последний раз! – умолял он Серену, когда она, наконец, его впустила.
Серена нахмурилась.
- Не думаю, что Ребекка спустится.
- Тогда я сам поднимусь к ней! – Николас быстрыми шагами направился к лестнице.
Третья дверь направо! – крикнула вслед ему Серена.
Ребекка лежала на кровати, уткнувшись в подушку.
- Ребекка… - позвал он вполголоса.
- Уходи! – ответила она глухим голосом.
- Я должен кое-что сказать тебе.
- Я же сказала, чтобы ты ушел. – Она запустила в него подушкой, чтобы придать вес своим словам.
- А, я вижу, что твой тяжелый характер не изменился…
Ребекка поднялась и села. Ее глаза были покрасневшими от слез. Ее страдающий вид причинил боль Николасу, но он же дал ему новую надежду. Если он не имеет никакого значения для Ребекки, почему же она плакала?
- Однажды ты объяснила, что никогда не смогла бы любить мужчину, лишенного мечты. В начале нашей истории у меня не было мечты, но сейчас я не тот, что был прежде. Ты открыла мне свои мечты, и они каким – то образом стали и моими тоже. Теперь я хочу того же, что было у твоих родителей. Я хочу брак, основанный на любви, и знаю, что мог бы жить только с тобой.
Он подождал мгновение, чтобы Ребекка ответила, но она молчала. И он продолжил:
- Было глупо думать, что я мог бы завоевать тебя цветами или дорогими подарками, это нелепая традиция. Я думаю, что пришел момент начать новую традицию…традицию, основанную на любви.
Николас протянул ей коробочку.
-Ну же, открой, - сказал он.
Ребекка передвинулась на край кровати, потом открыла коробочку. Внутри лежал простенький брелок в виде сердца. На обратной стороне был прикреплен ярлык «Сделано в Тайване».
Ребекка обратила на Николаса вопросительный взгляд.
- Я подумал, что Тайвань был бы подходящим местом для первой из наших годовщин. Ну, в общем…чтобы продолжить традицию твоих отца и матери.
Ребекка моргнула раз, другой, медленно поднялась на ноги. Николас крепко обнял ее, лаская мягкие волосы.
- Я думал, что моя судьба – стать сюзереном Эденбурга, – прошептал он. – Но теперь я убежден, что моя настоящая судьба – идти по жизни, любя тебя.
- О, Николас! Я тоже очень люблю тебя! – ответила Ребекка, счастливая от того, что может открыть ему свои истинные чувства. Ее слова сладкой музыкой отозвались в его сердце и душе. Он поцеловал ее со всей любовью, на которую был способен.
- Выходи за меня, Ребекка, я не могу представить своей жизни без тебя.
- Да, - ответила Ребекка, ее глаза блеском могли поспорить с любыми драгоценными камнями. – Да, Николас, я выйду за тебя.
Они поцеловались снова, и это был поцелуй, полный обещаний, страсти и любви.
- А теперь…что произойдет теперь? – спросила она. – Найдем мирового судью, чтобы пожениться, прежде чем истечет срок ультиматума твоего отца?
- Нет.- Николас обвел пальцем контур ее губ. – Я не хочу поспешного брака. Я собираюсь жениться один раз в жизни, и хочу, чтобы это произошло соответствующим образом. – Он взял ее за руку. – Пойдем…поговорим с моим отцом.
- Объясни мне, почему я должен уступить твоей просьбе? – спросил сына король Майкл. – Почему я должен продлить срок своего ультиматума на месяц?
- Мне понадобился год, чтобы встретить женщину, которую я полюбил всем сердцем, - ответил Николас, глядя на Ребекку. В теплоте его взгляда она прочитала беспредельную любовь, которую они теперь разделяли.
-Вот женщина, которую я искал, и она владеет моим сердцем. Я люблю ее, отец. Я люблю ее так, как никогда не любил прежде.
- И что, это входит в мой ультиматум? – настаивал король.
- Мы могли бы пожениться здесь, у мирового судьи, – вступила Ребекка. – Я выйду за Николаса везде, в любой момент и при любой церемонии, которую он пожелает. Но мы думаем, что будет лучше, если брак будет заключен в Эденбурге.
-…где наши южане смогут принять участие в празднованиях и разделить с нами радость, - подхватил серьезный Николас.
Король Майкл молчал несколько минут
- Есть люди, которые родились для обязанностей, и есть те, которые родились для любви. Но некоторым посчастливилось получить от судьбы и то и другое. Мне кажется, ты входишь в число этих немногих, сын мой. Ты станешь прекрасным королем. Я даю вам разрешение, - объявил он, расставаясь с ними взмахом руки.
В то время как они поворачивались, чтобы уйти, Николас сжал руку Ребекки.
- Да, Ребекка…- остановил ее король.
Двое будущих новобрачных одновременно повернулись, вопросительно глядя на него.
- Я приказываю дать мне внука в течение года.
- Со всем должным уважением, Ваше Величество, есть вещи, которым нельзя приказать…и природа – одна из них. Все же я могу торжественно обещать Вам, что… - Ребекка сделала паузу.
- … мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить это требование, – закончил Николас.
Король помедлил долгое мгновение, пока Ребекка спрашивала себя, не оскорбила ли она его каким-то образом. Затем король кивнул головой, соглашаясь с сыном, и слабая улыбка тронула его губы.
- Ты сделал хороший выбор, сынок. – Улыбка исчезла. – А теперь идите.
Как только они достигли холла гостиницы, Николас схватил ее в объятия.
- Ты была удивительна, - восхищенно прошептал он.
- Я была напугана до смерти, - призналась все еще дрожащая Ребекка. – Король точно не тип нежного и любящего отца, правда?
- Нет. – Николас задумчиво сдвинул брови. – Много лет я восставал против него, возможно, потому, что в глубине души желал более нежного и сердечного отца. Но все же он хороший король, поверь мне.
- По его мнению, ты тоже станешь хорошим королем. – Ребекка улыбнулась Николасу.
Николас крепче прижал ее к себе, глаза его потемнели от желания.
- Я буду хорошим королем, но благодаря тебе я стану еще и мудрым королем, потому что знаю настоящую цену любви.
Ребекка ответила на его поцелуй со всей своей любовью. Она нашла не только принца, она нашла сказку со счастливым окончанием: там, в его объятиях.
...
Strega:
23.07.08 13:37
» Лиз Филдинг. Рецепт любви. Часть 1
Лиз Филдинг
«Рецепт любви».
Часть 1.
Полли подготовилась к завтрашнему дню с особым тщанием, она не хотела оставлять ничего на волю случая. Она даже завела два будильника с интервалом в 5 минут, и несколько раз проверила, зазвонят ли они в нужный момент.
Эмма Валентине сдержала свое обещание, она спасла ей жизнь и психику, предложив работу в Белла Лючия, знаменитой сети шикарных, элегантных и роскошных ресторанов семейства Валентине. Работу трудную, но с большими перспективами. В общем, это был неподходящий день для того, чтобы проснуться с опозданием.
Автобус прибыл вовремя и оставил ее в двух минутах ходьбы от классического особняка в георгианском стиле – в самом сердце Челси – где 50 лет назад был открыт первый знаменитый ресторан Белла Лючия.
Первый раз в жизни Полли все шло по ее плану.
Сияло солнце.
- Извините…
Поли повернулась и увидела замученную мать с младенцем, ребенком лет 3х и складной коляской, которая пыталась выбраться из автобуса.
- Вы не дадите мне руку, пожа…
Лучезарное настроение Полли ничего не могло испортить. Она протянула руку, взяла коляску и попыталась открыть ее, вспоминая навыки, приобретенные на прогулках с племянниками. Но коляска не ограничилась тем, что просто открылась: она распахнулась, как челюсти озверевшего от голода тигра и…испытала на прочность ее колготки. Как только Полли наклонилась, чтобы оценить ущерб, старший ребенок щедро размазал по ее груди печенье, которое он все это время мусолил: на жакете материализовалось большое бежевое пятно. Полли отшатнулась, потеряла равновесие, и тут рядом возник мотоциклист, пытающийся уйти от столкновения, и ее приключение завершилось приземлением на землю.
Но могло быть и хуже, не так ли?
Она могла вообще оказаться под автобусом.
Не все еще потеряно, подумала Полли, стараясь успокоиться. Она сможет обмануть судьбу. Она проскользнет в дамскую комнату ресторана, постарается замыть пятна, а в сумочке есть пара запасных колготок.
Полли заправила за ухо прядь волос, выбившихся из прически, и позвонила в колокольчик, висящий у задней двери из кованого железа.
Дверь открылась.
Только теперь ей открылась правда, которую она должна была понять, когда детская прогулочная коляска напала на нее: ее судьба осталась там, в автобусе, как забытый зонтик. Случайность, которую не замечаешь, пока не пойдет дождь. А зонтик ей был сейчас нужен.
Нет, солнце светило по-прежнему ярко. Но когда мужчина, который закрывал дорогу в дамскую комнату, повернулся к ней, Полли могла поклясться, что прогремел гром.
Возможно, потому, что он был очень похож на дьявола.
Его волосы представляли собой массу густых завитков блестящего черного цвета, нос говорил о том, что однажды его предки господствовали над миром. Темные, гордые ресницы и брови. Чувственно изогнутые губы только подчеркивали впечатление, что он привык отдавать приказы, а не получать их.
Ему не хватало только пары рогов, хотя они с легкостью спрятались бы в таких густых кудрях.
Глаза цвета жженного сахара могли смягчить выражение его лица, но сейчас он обводил ее долгим критическим взглядом, начиная от дырявых чулок, пятна от печенья, украшавшего ее левую грудь и прядей волос, в беспорядке вьющихся над ушами.
- Полли Брайт, - быстро представилась она, прежде чем он озвучил свои мысли, которые ясно читались у него во взгляде. Она прямо посмотрела ему в глаза и протянула руку с видом женщины, знающей себе цену.
Но он не пожал ее руку, он ее просто проигнорировал.
Мудрая мысль, подумала она, только сейчас заметив, что в попытке уберечься от падения выпачкала руку в мазутной луже.
- Это мой первый день, - пояснила она менее уверенно несколькими мгновениями позже.
- Не думаю, что это так, мисс Брайт, - ответил он, легким движением руки подтвердив свои слова.
Мгновение Полли стояла, очарованная его легким и невероятно сексуальным акцентом, акцентом, в котором ясно слышался средиземноморский отзвук.
Потом до нее дошло то, что он сказал.
Нет?
Как это нет?
Она не позволит этому длинноногому дьяволу отправить ее на улицу без каких – либо объяснений. Эта работа была слишком важна для нее, она давала Полли возможность встать на ноги и доказать своей семье, что она не безнадежный банкрот. Это был шанс снова начать жить.
Она уловила знакомый шум кухни, которая готовилась к обслуживанию сотен клиентов и решительно сказала:
- Эмма Валентине может поручиться за меня.
Эмма была шефом Белла Лючия в Челси. Они познакомились, когда Эмма была приглашена провести семинар в кулинарной школе Полли. Сама Полли не присутствовала на уроке, ее не допустили к семинару из-за пирога, который она украсила ледяной фигуркой. Полли обнаружила Эмму в студенческом туалете, когда ту тошнило от нервозности. Чтобы развеять смущение, Полли рассказала пару веселых историй: Эмма так развеселилась, что прониклась к девушке симпатией и решила провести ее на семинар как свою ассистентку. Она так и сделала, поставив перед фактом недовольного директора, который был бессилен изменить эту ситуацию.
- Или можете позвонить Роберто Валентине. У меня была с ним встреча, - продолжила Полли, думая о том, что в это время дня Эмма из-за массы дел наверняка носилась со вставшими дыбом волосами.
- Мистер Валентине в Мэйфэйр, а его дочь – в Меридиа: готовит банкет по случаю коронации.
Что и говорить: как она могла подумать, что кто-то из них будет таскать каштаны из огня вместо нее?
- Макс Валентине в совеем офисе. Возможно, Вы предпочтет поговорить с ним? – спросил он, коварно ожидая развлечения.
- Нет! – Полли познакомилась с Максом, когда приходила на собеседование: он был ужасен. Полная противоположность отцу, который питал слабость к улыбкам. – Нет, я уверена, что он очень занят.
- Я сожалею, мисс Брайт, но тогда остаюсь только я.
Отлично. Как говорится, если у вас есть только лимоны, вы всегда можете приготовить лимонад.
Она вопросительно улыбнулась:
- И Вы?..
- Люк Беллизарио. Я не Валентине, но Белла Лючия была моей теткой. Это делает из меня приемлемую альтернативу?
Соблазнительный сарказм, подумала она, но тогда это означает, что он не просто наглый итальянский официант с жаждой власти. И даже не итальянский директор ресторана с жаждой власти. Он принадлежал к семье.
- Сегодня я руковожу этим рестораном, - продолжал он, не дожидаясь, пока она утвердительно кивнет. – И Вас, мисс Брайт, я не могу допустить даже к мытью полов, не то чтобы к обслуживанию наших клиентов!
- Мистер Беллизарио…Люк, - сказала Полли, мобилизуя все свои ресурсы и снова пуская в ход свою улыбку, которая так хорошо работала с Роберто Валентине. Потом широким жестом обвела свою фигуру, апеллируя к его мужскому эго. – Вы же не думаете, что я всегда выхожу из дома в подобном виде?
- А что, не так? – он был непробиваем.
- Конечно, нет! – вскричала она. Может быть, он был прав, но она должна была убедить его. – Ну…у меня был инцидент.
Брови его сдвинулись, усиливая сходство с дьяволом и привлекая внимание к его глазам. Полли в этот момент заметила, что сияние ламп придает его глазам золотистый оттенок.
- Инцидент? Вы поранились?
- Поранилась? О, нет… - Его вопрос вызвал у нее искреннюю улыбку: все-таки было в нем что-то человеческое. – Я просто поспорила с детской прогулочной коляской.
Она продемонстрировала ему свою ногу, чтобы он мог оценить ущерб, прекрасно зная о том, что ноги были одним из самых ее выдающихся достоинств.
В этот момент она заметила, что коляска не ограничилась только нейлоном.
- Рана кровоточит. – Выражение его лица смягчилось, и дьявол принял новую роль: заботливость в чистом виде.
- О, нет! – раздраженно воскликнула она, бросив на него взгляд. Мужчины, тем более сексуальные итальянцы, были угрозой для ее жизни. Потом, спеша использовать его озабоченность, сказала:
- Нет, не так, - она потерла локоть. – Только небольшой удар, когда я упала на тротуар. Мотоциклист почти не коснулся меня…
Она замолчала, увидев масляное пятно на рукаве жакета.
Она была готова сказать, что согласна работать уборщицей, но решила промолчать Люк Беллизарио - черт его побери! – был прав. Никто в здравом уме не допустил бы ее в таком виде к работе в ресторане, полном знаменитостей и богачей.
- Хорошо, - пробормотала она, сдаваясь.
- Хорошо? – повторил он с совершенным итальянским акцентом. Совершенно изумительным.
- Я отказываюсь. Я пойду в «Бургеры для вас», там всегда кто-то требуется.
Люк смотрел, как она пыталась заправить за ухо белокурый завиток – пружинку, выбившийся из прически: на самом деле она пачкала лицо еще больше, скручивая волосы в пучок рукой, испачканной в масле.
Это была действительно катастрофа!
Первой его реакцией на новость, что Роберто Валентине принял ее на работу, было чистое изумление.
Второй реакцией был порыв отправить ее домой. Проще было выплатить ей деньги за один день работы, чем позволить снизить стандарты для персонала, принятые в Белла Лючия.
А третья…третья его реакция была чисто физической. Когда она улыбнулась ему – улыбнулась искренней, а не той выверенной улыбкой, призванной очаровать его – по его телу прошла волна тепла, как от сентябрьского солнца. Естественная реакция мужчины, заставившая его понять, почему двоюродный брат Роберто Валентине, любивший красивых женщин, принял ее на работу.
- Подождите.
Она остановилась, повернулась и убрала с лица мятежный завиток. Понимала ли она, насколько чувственным было это движение.
Очевидно, да. Так же, как та первая улыбка, выверенная до миллиметра, призванная привлечь внимание мужчины и держать его в кулаке. Что ж, это сработало.
- Что? – спросила Полли. Потом, видя, что он не отвечает, сказала. – Вы хотите сказать, что я должна вернуть назад униформу?
Люк встряхнул головой, пытаясь отогнать видение, как он падает к ее ногам.
- Нет, что Вы. Сейчас она годится только для того, чтобы стирать пыль, - сказал он, старясь добавить сарказма в свои слова.
От этой девушки были одни неприятности.
Он должен был бы оказать всем услугу и выставить ее, а месяц спустя вернулся бы в Италию, принял бы дела отца, взял бы на себя роль, для которой был рожден. В ловушке…
Это слово внезапно возникло в его мозгу с неотвратимостью падающей скалы. Но он остановил ее. Сейчас он должен был сконцентрироваться на проблеме, стоящей перед ним.
Мисс Полли Брайт.
Равнодушное выражение ее лицо, казалось, говорило, что ей все равно, что он скажет. Но за этой маской Люк разглядел крушение надежды, и что-то перевернулось в его душе. То, что еще не задохнулось.
- Пойдемте! – бросил он, резко вставая. Направляясь к гардеробу, он сопротивлялся искушению повернуться и проверить, послушалась ли она.
Да, к счастью, она шла следом.
- Вам перевяжут рану и подберут чистую униформу. Когда снова будете прилично выглядеть, пройдете в зал и найдете Майкла, главного официанта. – Он почти улыбнулся. – Предупреждаю сразу: на него не действуют очаровательные улыбки, и, в отличие от меня, второго шанса он Вам не даст.
- Вы не пожалеете об этом, Люк, - внезапно сказала она. И поправила себя. – То есть мистер Беллизарио.
- Хотелось бы, чтобы так и было, - сухо ответил он. – Иначе Вы пожалеете об этом.
...