Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>16 Ноя 2010 10:29

Юфони, Ди - удачи вам в переводе! С удовольствием познакомлюсь с новым автором! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>16 Ноя 2010 10:54

Euphony писал(а):
поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставратров, работающих в его замке
Заинтриговало Laughing

Юф, Ди, удачи вам с переводом! Flowers С удовольствием буду следить за ним.
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>16 Ноя 2010 11:41

Чем больше новых авторов и новых переводов,тем лучше!!! Ar Ar Ar
Легкого перевода,девочки! Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>16 Ноя 2010 11:52

Аннотация заинтересовала, с удовольствием почитаю нового автора.
Euphony, Nikitina, легкого перевода! mult
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Янюта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 10.08.2010
Сообщения: 832
Откуда: Страна грез
>16 Ноя 2010 18:44

Юфони, Ди легкого перевода!!!
Аннотация очень заинтересовала и с удовольствием буду ждать перевод!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 146Кб. Показать ---
усё by Lady Blue Moon
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>16 Ноя 2010 19:00

Всем спасибо за напутствия и поддержку!
Всю ночь просидела в инете, он, видать, обиделся и с утра пропал. Вышла с телефона предупредить, что все на мази)). Завтра обещали наркотик-интернет вернуть. Завтра и первая глава будет.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>16 Ноя 2010 21:26

Жду с нетерпением! Девочки, легкого перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>16 Ноя 2010 23:20

Очень заинтересовала аннотация, буду ждать с нетерпением!

Euphony писал(а):
Ну и всем, кто юмор и любовь с налетом паронормала любит - рекомендуется!))

От вас всегда только лучшее!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Marina Carina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.02.2010
Сообщения: 191
Откуда: Украина
>17 Ноя 2010 10:05

Ваш преданный читатель!! Люблю паронормал, с нетерпением буду ждать перевода! Спасибо!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>17 Ноя 2010 11:52

 » Глава 1

А вот и я с интернетом и главой)).
Поехали...
________________

Перевод - Euphony, бета-ридинг - Nikitina
____________________________________

Глава 1



- УЖ ПРОСТИ, Дракула, но это мое.

Продавец с распродажи, вампир по совместительству, глянул вверх и грохнулся, опрокинув по пути коробку с резиновыми мячиками и стойку, на которой висели вешалки с одеждой.

На стойке оказалось и то самое платье, которое звало Хармони (1) Картрайт. Звало прямо по имени. Руки вампира взметнулись вверх, и на миг Хармони показалось, что он вот-вот поймает платье, но оно соскользнуло с вешалки и, словно по воле призрачного бриза, мягко опустилось ей в руки.

Она помогла продавцу подняться и проговорила:

- Мы не хотели вас пугать.

Разумеется, тройняшки привлекали всеобщее внимание. А три девушки в абсолютно одинаковых коротких черных платьях с кружевными корсетами, в чулках в сеточку и в туфлях на высоченных шпильках попросту создавали пробки на дорогах. И не надо никаких остроконечных шляп на голове. Вамп определенно исключением не был. Его лицо стало таким же красным, как и губы, он резко выпрямился, просканировал всех трех таким взглядом, будто изучал каких-то уродцев под микроскопом, и припустил куда подальше.

- Это благотворительная распродажа или как? – крикнула ему вслед Хармони и повернулась к сестрам. – Я даже не накладывала на него заклинание неуклюжести.

- Скорее всего, решил, что у него глюки, - отозвалась Сторм (2). – Мы давно должны к этому привыкнуть.

- В каком угодно другом городе, кроме Салема, мы бы тоже подумали, что он странный. – Хармони обняла полученный сверхъестественным образом приз. – Зато у меня теперь есть платье! Ей-богу, я была ему нужна.

- Очень надеюсь, - подозревая неладное, проговорила Сторм, - что на самом деле оно было нужно тебе.

- Неа. Оно предназначено для меня. Правда, пока не знаю почему.

- Начинается, - мучительно выдавила Сторм и повернулась к дубу, который рос тут, похоже, еще со времен друидов. Обняв дерево, она подняла лицо к его ветвям и картинно взмолилась: - Помоги!

Ясное дело, Сторм играла на публику. Но молодые девушки, устав от постоянного внимания к себе, позволяли ей такие выходки, чтобы дать возможность зевакам посмаковать еще что-нибудь, в частности, обсудить на досуге спектакли, которые закатывала Сторм. Надо признать, таланта в этом ей было не занимать.

Дестини (3) похлопала дерево по стволу, извинилась перед ним и взяла Сторм за руку:

- Теряешь бдительность, солнышко. Я поняла, что Хармони идет по следу, в тот самый момент, когда она прошла мимо сумочки от Dior и даже бровью не повела. И кстати, Хармони, я вижу бурные моря у тебя впереди. Очень тебя прошу: не тяни нас за собой под воду на этот раз, договорились?

Хармони выписала ясновидящей сестре щелчок по лбу:

- Я умею плавать.

- В болоте вечного зловония плавать ты умеешь, это точно, - мрачно вставила Сторм.

- Ладно, признаю: иногда сверхъестественные инстинкты ведут меня через слишком бурные воды.

- И приводят к кораблекрушениям, - снова подала голос Сторм. – Помните, как мы выдали тому вдовцу прощальное письмецо от умершей жены? Испоганили ему весь медовый месяц. Уверена на все сто, это была твоя идея преследовать ту мертвую душеньку по всему Галлоуз-Хилл (4).

Дестини подтолкнула Сторм локтем, а Хармони фыркнула:

- Если старое письмо зовет меня, я доставляю его по адресу. Между прочим, ваши экстрасенсорные таланты доставляют нам всем не меньше проблем.

- Это точно, - усмехнулась Сторм, поправляя блондинистую шевелюру. – Мне нравится отвечать на немые вопросы. Я уже и забыла, сколько удовольствия приносят переодевания и заигрывания с человеческим разумом. Это почти так же весело, как быть готом с панком на голове. Вы только не подумайте чего: менять имидж я не собираюсь.

- Не переживай, - сказала Дестини, - прямо сейчас вижу, что скучать нам не придется.

- Как это? Будет веселее, чем обычно? – поинтересовалась Сторм с самым что ни на есть невинным видом. – А в нашем будущем никаких перемен не предвидится?

- Святой ежик! – Дестини потянулась к сумке Хармони. – Зуб даю, все из-за платья!

Хармони увернулась от загребущих рук сестры, прижала к себе сумку и понеслась мимо их антикварного магазина к дому, стоявшему прямо позади него. Дестини не отставала.

Покачав головой, Сторм последовала за ними.

- Ведете себя, как шестнадцатилетние подростки. А вам ведь по двадцать шесть! Кстати, внимание народа сейчас привлекаю не я.

Дестини тут же остановилась и заметила туристов, во все глаза наблюдавших за ними.

Хармони вызывающе вскинула голову, но заговорила тише:

- Я оставляю платье себе. И точка. Перемены – это хорошо. Если бы папа не прекратил платить за колледж и не исчез, нас бы не выкинули из школы, и мы бы не стали искать Нану. Но все случилось, как случилось. А когда не стало Наны, Вики, которая даже не знала о том, что у нее есть сводные сестры, приняла нас.

- И обрела мужчину своей мечты, - добавила Сторм. – Мне нравится думать, что мы приложили к этому руку.

- Ну, это вопрос спорный, - продолжала Хармони, - но восемь месяцев назад Вики владела «Бессмертной классикой», а мы были всего-навсего бомжами. Теперь же у нас есть дом, не говоря уже о том, что мы совладелицы магазина. Так что повторяю свою мысль: перемены – это хорошо.

- Иногда – да, - сдалась Дестини. – Мне нравится управлять «Классикой».

- Иными словами, тебе нравится рулить процессом и помыкать нами, - заявила Сторм. – Но все путем. Мне даже нравится попросту игнорировать тебя.

Хармони поднялась по ступенькам, ведущим к двери на кухню. Она не работала в магазине. Это было невозможно из-за ее магического дара «считывать» информацию с предметов старины и узнавать об их давно умерших хозяевах, когда она оказывалась рядом с этими предметами или прикасалась к ним. От противоречивых флюидов, которые излучали сразу тысячи вещей в магазине, голова шла кругом, а в животе начиналась революция. Иметь такой дар зачастую казалось настоящим проклятьем, но именно умение чувствовать предметы с отрицательными флюидами помогло ей стать великолепным закупщиком. Покупатели, хотя и не отдавая себе в этом отчета, больше ценили вещи с положительной энергетикой.

- Давайте быстрее, - поторопила сестер Хармони, - хочу примерить платье до открытия магазина.

В своей комнате она приложила платье к себе и посмотрела в зеркало.

- Никто не купит такое уродство, - насмешливо вынесла приговор Сторм.

- Я не собираюсь его продавать. Говорю тебе, я была ему нужна. И… оно меня заряжает энергией.

- Я чувствую, - призналась Сторм. – Оно выматывает меня, хотя я к нему даже не прикасаюсь. – Она упала на кровать и уставилась в потолок. – Вещи всегда звали тебя, но ты часто и густо бежишь в противоположном направлении. Так что там с платьем?

- Ему нужна моя помощь.

Хармони натянула платье через голову, вытащила из-под воротника волосы, и видавший виды золотистый лен упал к ее ногам, с любовью обняв бедра. Однако, взглянув в зеркало, она увидела, что ее путь растворяется позади нее. «Выходит, пути назад нет», - поняла Хармони. От тревоги закололо в кончиках пальцев ног и рук. Разгладив мятую ткань, она почувствовала, как беспокойство сменяется предвкушением. Хороший знак, раз прикосновение руками к платью усиливает ее экстрасенсорное чутье.

Обращай внимание на знаки, – одновременно сказали ее сестры, использовав настроенный только на них троих телепатический канал.

- Его хозяйку звали Лизетта, - заговорила Хармони. – Она собственноручно сделала каждый стежок.

От кружевной вставки под грудью платье сужалось к талии и снова немного расширялось к подолу. На уровне колен имелись вертикальные вставки из того же кружева. Хармони разгладила рукав и повернулась к своей коллекции настенных зеркал. Порой эти старые зеркала отражали образы от предметов, максимально сохранивших информацию о своих владельцах.

Четыре стены старинных зеркал – и ничего. Абсолютно ничегошеньки. Хармони заглядывала во все зеркала и вдруг, оглянувшись назад, заметила в большом потускневшем восьмиугольном зеркале пару рук, которые в бешенстве разрывали подол платья. Поддавшись чужой панике, Хармони приподняла подол.

- Я это видела, - подтвердила Сторм.

Дестини кивнула в знак того, что ей тоже удалось рассмотреть образ.

- Нет! – Хармони схватилась за тонкую кайму. – Не помогайте. Спасибо, конечно, но, думается мне, я и сама справлюсь.

Ее легкие сжались, как будто она тонула в море. Она кашлянула, потом еще раз, и в этот самый момент ей на ладонь упало золотое кольцо. Хармони выпрямилась и протянула руку, чтобы показать его сестрам.

- Голый парень в позе «Иди сюда, детка, я тебе все дам», - проговорила Сторм, описывая то, что увидела. – Колечко точно в моем стиле.

- Обнаженный мужчина, который держит в объятиях пустоту, - пробормотала Дестини, взяв кольцо и поднеся его к окну. – А знаете… Думаю, это кольцо одно из кельтской пары. Если сложить два кольца, одно – с мужчиной, второе – с женщиной, которые обнимают воздух, то получим кольцо с обнимающейся парой. Это очень ценная находка. Только посмотрите, какая работа!

- На нем гравировка, - сказала Хармони. – Там слова «С любовью навеки». – Она забрала кольцо, сжала его в кулаке, уселась на кровать с закрытыми глазами и прикоснулась кулаком ко лбу. – Лизетта боялась, - проговорила Хармони, чувствуя, как матрас с другой стороны кровати продавливается: ее сестры были рядом, чтобы оказать физическую и магическую поддержку в любой момент.

Стоило Хармони надеть кольцо на безымянный палец левой руки, как перед мысленным взором появился плотный зеленый туман. Он шипел и корчился, заставляя сердце нестись вскачь и наполняя голову невыносимой жгучей болью, а потом принял образ женщины, пойманной в ловушку сферы из темного хаоса. Вспышка молнии высветила позади женщины в сфере замок, а потом появилась черная бездна, в которую и провалилась Хармони.

Сестры звали ее, но она никак не могла их отыскать. Открыв, наконец, глаза, Хармони поняла, что сидит на полу вместе с Дестини, которая качает ее на руках.

- Ты как?

- Что случилось? – спросила Хармони, перебираясь на кровать с помощью сестры и принимая из ее рук стакан воды.

- Ты грациозно хлопнулась в обморок и до чертиков нас перепугала, - ответила Дестини.

- И что? Распрекрасный принц не пришел меня поцеловать, чтобы разбудить? Точно вконец обленился.

- Ты хотела сказать, заливающий баки принц, - поддразнила Сторм и вручила ей рисунок, изображающий замок из видения. Замок располагался на самом высоком месте острова, составляя задний план рисунка.

Хармони приложила руку к горячему лбу.

- Мне никогда не нравилась эта картинка.

- Да уж, от нее попахивает жареным. – Присев на кровать, Сторм забрала рисунок и подняла его, чтобы сестры могли рассмотреть изображение получше. – Это не просто замок из твоего видения. Этот рисунок нарисовала Лили, наша прародительница-ведьма.

- Потрясно! – воскликнула Хармони и поднялась с кровати. – Как раз такие суперские совпадения – предел моих мечтаний. Ну что тут скажешь?

- Значит, - снова сказала Сторм, - собираешься взять билет на метлоэкспресс?

- До замка? Я? Пока даже в мыслях не было.

- Ты шмякнулась в обморок от одного видения, - вставила Дес. – Отправляться туда – полный идиотизм.

Хармони нахмурилась:

- А как же «обращай внимание на знаки»?

- Согласна, - попыталась объясниться Дес, - но нет никакого толку в том, чтобы искать проблемы на пятую точку.

- То есть, нет никакого толку в том, чтобы принять дар, врученный мне Вселенной?

- Разве не ты сказала, что не собираешься туда? Ты. Я просто поддерживаю твое решение.

Хармони тут же настроилась на волну сестры:

- Ты думаешь, что я должна туда отправиться. Ты думаешь, Гармония против хаоса – то, что доктор прописал. Я приношу мир повсюду, где появляюсь. Вот о чем ты думаешь. – Говоря все это, она неосознанно повышала голос. – Ты думаешь, это зов судьбы, черт подери!

Дестини выгнула бровь:

- По-твоему, об этом я и думаю?

- К черту замок, - вмешалась Сторм. – В реальности он страшнее, чем на картинке или в видении. Не забывайте, я вижу и слышу настоящее, то, что есть на самом деле. И мне не нравится потенциал, исходящий от этого местечка.

- Что ты слышишь? – спросила Хармони.

- Вопль, похожий на предсмертную агонию.

Хармони прекратила мерить шагами комнату.

- Я возьму с собой пистолет.

- Ничего подобного! – отрезала Дестини. – Ты возьмешь с собой сотовый.

- Мне не нужен телефон. Вы и так придете, если будете мне нужны.

- Зато полиция уж точно не приедет.

- Ох… - Хармони снова присела рядом с сестрами. – Значит, по-вашему, в замке опасно?

Дестини вздохнула:

- Руки Лизетты дрожали.

Хармони посмотрела на обеих сестер по очереди.

- Кто-то из вас еще что-нибудь чувствует?

- Сильного доминирующего мужчину, - ответила Дестини, пожав плечами. – Твердый характер и такое же твердое тело.

- Еще, - добавила Сторм, тоже вздохнув, - вижу и слышу плачущего ребенка в лодке. – Она пожала плечами. – Знаю, я постоянно слышу, как плачут дети. Кто же знал, что я буду такой сентиментальной? Как бы там ни было, Хармони, я считаю, что тебе не стоит рисковать и нужно остаться дома, ясно?

- Когда это я боялась рисковать? И вообще, какая же из меня хорошая ведьма, если я не буду пользоваться своими силами? Разве можно помочь людям, попросту игнорируя то, что нам говорит Вселенная? Нетушки. Давным-давно мы согласились делать все, что в наших силах, используя свои сверхъестественные таланты. Этим я и собираюсь заняться.

- А именно? – хором спросили сестры.

- Поеду в замок.

- Хуже не придумаешь, - опять одновременно сказали Сторм и Дестини.

- Нет ничего хуже, чем игнорировать свои силы. Принять сверхъестественные дары, какими бы зловещими они ни были, – наименьшее зло из всех возможных. Я еду, и точка. К тому же, Дестини уже предсказала бурные моря, так что это – судьба.

- Раз так, сделаю для тебя ведьмовской мешочек, - заявила Дестини, делая вид, что вовсе не удивлена таким решением, и встала с кровати.

Сторм нахмурилась:

- До тебя же дошло, что за замком Пэкстон охотится ведьма?

- Ясно, зловещий враг. Господи, ну что мне будет? Выиграю парочку симпатичных привидений?

- Вряд ли, - резонно возразила Дестини. – Может статься, что замок получит проигравший.

- Тогда я возьму твой мешочек и заколдую аметистовое кольцо Наны… чтобы защитить себя от магической атаки и увеличить свои силы. А для тебя, Сторм, пообнимаюсь с каждым дубом по пути отсюда до пристани.

- Дважды, - поправила Сторм, - и защити себя кругом белого света.

- А лучше сделай из него сферу, - добавила Дестини. – И палочку! Палочку не забудь.

____________________

(1) Harmony – женское имя, с англ. гармония, согласие, лад.
(2) Storm – имя героини, с англ. буря, гроза, шторм, ураган.
(3) Destiny – имя героини, с англ. судьба, рок, предназначение.
(4) Галлоуз-Хилл – место в Салеме (Массачусетс), где в 1692 году была повешена Бриджет Бишоп – первая женщина, обвиненная в колдовстве во время травли салемских ведьм.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>17 Ноя 2010 12:10

Спасибо за перевод,очень интересно!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Наталиетта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 27.01.2010
Сообщения: 524
Откуда: Донбасс
>17 Ноя 2010 12:14

Класс! Глава такая прикольная! Very Happy Девочки, спасибочки за перевод! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>17 Ноя 2010 14:02

Какое интрегующее начало!!!!!!!!! А книги про всех сестер есть или только про Хармони?

Euphony, Nikitina спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!!!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>17 Ноя 2010 14:06

Очень-очень рады, что нравится начало)).
очаровашка писал(а):
А книги про всех сестер есть или только про Хармони?

Про всех трех, трилогия же)). Уже все вышли и мной на перевод забиты))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>17 Ноя 2010 15:17

Замечательное начало замечательного перевода!!! Большое спасибо за первую главку!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете составлять список дел и управлять своими задачами в Планировщике. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: В примерочной магазина: — Дорогой, померяй вот эти три пары брюк и две рубашки. — Любимая! Может, мы что-то тебе лучше купим? — Да... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы" [10135] № ... Пред.  1 2 3 ... 71 72 73  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение