В мире, где ты можешь быть кем угодно, будь добрым. © |
---|
Адам Фостер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.12.2016 |
22 Дек 2019 13:43
Стоит мне припарковаться у дома отца Арлин, как все начинает происходить словно в ускоренной перемотке. Бет суетится и делает безуспешные попытки накормить и напоить. Организатор Джулия Харлей начинает весьма настойчиво приглашать нас приводить себя в порядок перед церемонией. Хол наполняют голоса неизвестных мне людей, которые что-то делают, суетятся, спрашивают друг у друга, периодически дергают меня и особенно Арли - в общем, ни на секунду не умолкают, так что появляется четкое желание сбежать отсюда немедля.
- Сладкая, мы точно по правильному адресу приехали? Я не узнаю этот дом и этих людей, - поворачиваюсь к своей почти супруге и осознаю, что мою девочку уже увлекли вглубь, и теперь я вряд ли увижу ее до часа Х. - Черт возьми, - ругаюсь вполголоса, но утешаю себя тем, что скоро это испытание закончится. К тому же, любимая так хотела, чтоб все было правильно и идеально, что у меня не хватит духу испортить задуманное мимолетной вредностью. "Ладно, пора и мне привести себя в свадебный вид. Да и ожидание в заботах не будет острым," - с такими мыслями поднимаюсь на второй этаж, но дорогу в нашу с Арли спальню мне преграждают весьма категорично: - Мистер Фостер, вам сюда нельзя. Вы не должны видеть невесту до свадьбы. - Я не буду смотреть, - отшучиваюсь и опускаю ладонь на дверную ручку, следуя заранее намеченному маршруту. Но незнакомая мне девица становится грудью на защиту входа в комнату, и у меня выбор: грубо оттолкнуть излишне старательную помощницу или же смиренно принять эти дурацкие "правила игры". - Мне нужно переодеться, мисс, потому поумерьте свой пыл, - делаю шаг навстречу, но видя, что никто мне уступать не собирается, с раздражением отступаю. - Где это видано, чтоб жениха так нагло не пускали в его же комнату? Меня одолевают невеселые чувства и непонятно откуда взявшаяся растерянность. - Помощь нужна? - слышу смешок от соседней двери. Доминик Меррик являет себя во всей красе. В отличии от меня ему не приходится пробираться с боем к своим вещам. - Не думаю, что это имеет смысл, - киваю на "стража в юбке", думая, что кузен Арли предлагает помочь отодвинуть силой "преграду" с пути. - То есть на церемонию ты собираешься идти так? - Доминик демонстративно обводит взглядом меня с ног до головы, вынуждая вспомнить, что я до сих пор одет во вчерашний костюм вампира. - Что же, хозяин-барин, - пожимает плечами Меррик, отступая от двери, и медленно идет в сторону лестницы, а за шаг до ступеней оборачивается: - Но если передумаешь, то твой костюм занесли в мою комнату. Там ты можешь привести себя в достойный вид. Кстати, некий Грегор Файт принес небольшую коробку, кажется, со свадебными атрибутами. Ее тоже найдешь у меня в комнате. С этими словами Доминик Меррик подмигивает мисс, выполняющей роль стражника, и покидает "арену". А я снова остаюсь один на один со своей проблемой. И широкая улыбка дамы-стража решению никак не способствует. - Да пропади оно все! - зло шепчу и толкаю соседнюю дверь, но каково же мое удивление, когда вижу, что внутри меня ожидает Грегор Файт собственной персоной. - Мистер Фостер, как я рад вас видеть, - всплескивает руками седовласый старик. - Мне хотелось убедиться, что с костюмом будет все в порядке, и решил помочь вам с облачением. Вы не против? - он так участливо и дружелюбно улыбается, что мое былое раздражение почти мгновенно сходит на нет. - Я буду счастлив, если вы мне поможете, - говорю, протягивая руку для пожатия, и ни грамма не лгу. С одной стороны, меня гнетет вся эта излишняя суета незнакомых людей, но с другой - я остро ощущаю одиночество, когда в такой момент жизни остаюсь без компании близкого по духу человека, без поддержки. Потому появление мистера Грегора как раз кстати. - Мне не терпится увидеть свою невесту, но в этом виде, как мне сказано, я предстать перед алтарем никак не могу, - улыбаюсь, склоняя голову и показывая, что я безропотно передаю себя в руки мастера. - О! Представляю ваше нетерпение, молодой человек, - смеется Грегор, - моя супруга, если бы была до сего часа жива, подтвердила бы, что в наш день бракосочетания я был очень несдержан и суетлив. - Прошу прощения, что невольно напомнил о вашей утрате, - моя улыбка меркнет, но старик тут же пресекает любые поползновения грусти и ненужных сожалений: - Мне приятно вспоминать о своей Катрин, Адам. Мы прожили счастливую жизнь. Такую, что и завидовали многие. Просто так вышло, что я немного задержался на земле. Быть может, для того, чтоб помочь вам сегодня, - тепло в словах мистера Файта вместе с легким похлопыванием по плечу, как ничто иное, ободряет и побуждает ценить то, что когда-то имел, как и то, что имеешь сейчас. Мне невольно приходит на ум моя давняя потеря в связи со скоропостижной смертью матери, которую я сызмальства пытался стереть из памяти. А после и недавнее приобретение - возобновившаяся связь с дедом, от которой раз за разом отказываюсь. "Черт возьми! Почему мне легко с чужими людьми и так сложно с кровным?" - мысленно задаюсь вопросом, ощущая потребность поделиться чем-то личным в ответ на откровенность мистера Грегора Файта и осознавая, что Каспару Охману я ничего такого никогда не расскажу. - Грегор, у меня чувство, что я вас очень давно знаю. Мне не понятна родительская забота - так уж вышло, что обо мне некому было позаботиться в детстве, но когда вы рядом, я начинаю остро осознавать, чего был лишен. Вашим детям повезло, - улыбаюсь, умышленно не акцентируя внимание на своем прошлом. Не хочу погружаться в боль былого, ведь меня ждет мое голубоглазое счастье в будущем. - О Адам, скажете тоже, - видно, что старику приятны мои слова, но нечто глубокое и горькое отражается во взгляде. Однако кто я такой, чтоб лезть в душу и выяснять? - Сегодня вы женитесь на чудесной девушке, - продолжает мистер Файт. - Пусть я с ней не знаком, но знаю точно, другую бы вы не выбрали. И именно она станет вашим якорем на долгие годы бушующего моря жизни. - Благодарю вас, Грегор. Так есть и так будет, - наклоняю голову в легком поклоне, а после меняю тему. Все же не мастер я вести такие проникновенные разговоры. - Но представляете, меня даже не пустили в нашу комнату забрать костюм! Нельзя видеть до свадьбы, - передразниваю девушку-стража, отходя за ширму, точнее за нечто, лишь отдаленно похожее на нее, чтоб начать облачаться в нарядный смокинг под необременительную беседу. Мистер Файт периодически подходит и разглаживает только ему заметные складки на шелковых вставках, помогая и делом, и советом. Постепенно я преображаюсь так, что с трудом узнаю себя в зеркале. И дело не сколько в изысканной одежде, точнее не только в ней. Смокинг бесспорно делает меня более привлекательным и импозантным, но главное - меняется взгляд. Я уже живу теми счастливыми мгновениями, когда смогу официально назвать самую красивую и самую желанную женщину планеты своей. - Идеально, - подводит итог Грегор, стряхивая у меня с пиджака последние пылинки. - Эти запонки сюда подходят изумительно. Они в меру нарядны, и в меру строги. В таком облачении можно даже на прием к Ее Величеству. - Не помешаю? - сразу после короткого стука возникает Роберто Гонсалес, вернее его голова, потому как целиком в дверном проеме он так и не появляется. - Выглядишь, как новенькая купюра, турист. - Конечно, нет. Заходи, - приглашающе машу рукой, - и познакомься с Грегором Файтом, непревзойденным мастером иглы и нити, - говорю с улыбкой. И пусть мои речи звучат несколько напыщенно, мне хочется представить мистера Файта именно так. - Грегор, это мой друг Роберто Гонсалес. И знаете, ему непременно нужно воспользоваться вашими услугами, а то рядом с ним до сих пор нет дамы сердца, - подшучиваю, но в моих словах заложено весьма реальное и искреннее пожелание Робу ощутить то счастье, которое уже доступно мне. - Ну вот, начинается. Знал я, что в твоем приглашении быть шафером какой-то подвох. Женить меня собрался? Не дамся! - И уже мистеру Файту: - Приятно познакомиться. Фостер изрядно преувеличивает мою потребность в окольцовывании. Но я пришел по делу. Меня просили передать, что внизу ждет фотограф. И его задача запечатлеть тебя перед церемонией, так сказать, еще холостого. Потому, если уж ты готов, как я погляжу, то прошу под камеры. На пару секунд Роб пропадает из вида, давая мне надежду, что я смогу повременить с фотосессией, но надежда моя тут же тает. - Ребята, заходите! - крик Гонсалеса, и в дверях появляются два молодых человека: один - с фотоаппаратом, а другой - с видеокамерой. И на первом запечатленном снимке, я уверен, мое лицо излучает полное непонимание и растерянность. Второй раз за утро, между прочим. »» 24.12.19 22:10 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Роберто Гонсалес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.09.2019 |
28 Дек 2019 22:54
Предсвадебный вечер заканчивается к полуночи и уже без виновников предстоящего торжества. Я не знаю, как так вышло, но после "добывания конфет" по соседям в дом возвращаются не все.
"Ох уж эта молодежь," - качаю головой, отказываясь от приглашения выпить еще немного виски под свежие закуски, приготовленные заботливой хозяйкой по имени Бет. Сегодня был прекрасный вечер, и не хочется омрачать его серьезными темами для разговора, которые в любом случае поднимутся в отсутствие жениха и невесты. Да и выспаться не помешает. Завтра гуляния будут точно до рассвета. Решаю пройтись пешком пару кварталов до своего отеля, но прогуляться в тишине не удается. Раздается телефонный звонок с неизвестного номера, второй раз, третий. Невидимый собеседник так жаждет общения со мной, что его не останавливают ни позднее время, ни отсутствие у меня желания с кем-либо вести беседу. - Прошу вас прекратить мне названивать. Если вам так уж необходимо со мной связаться, то сделайте это через два дня, а лучше - три. До свидания… - и только я собираюсь отключиться, в жесткой форме изложив свои условия, как слышу знакомый голос помощницы Фостера. - Мистер Гонсалес, мистер Гонсалес, не кладите, пожалуйста, трубку. Вас беспокоит в столь неурочный час Урсула Шульц. Дело касается завтрашнего мероприятия. Это важно! - женщина начинает быстро что-то объяснять, но из всего сказанного мое сознание выхватывает отдельные слова. - Наряд? Какой наряд? Конечно, я осознаю, что в спортивном костюме в храм не заявишься. Все в порядке. Спасибо за напоминание, но не стоило, - хмурюсь, не понимая, почему меня постигла эта честь быть в списке тех недалеких людей, кому необходимо обязательно ткнуть носом в традиционный дресс-код. - Мистер Гонсалес, вы меня не поняли. Поскольку вы вместе мистером Домиником Мерриком являетесь шаферами, ваши наряды, в единой стилистике, подготовлены заранее. И я как раз звоню сообщить, что ваш комплект уже доставили в отель. Мне пришлось связаться с вашим помощником в школе, чтоб не прогадать с размером. Но пожалуйста, сообщите, если у вас будут какие-либо проблемы с костюмом. Ждем вас завтра в доме Мерриков к девяти утра. Перед основными событиями будут некоторые подготовительные мероприятия, в которых вы должны будете принять участие. Вначале я впадаю в ступор, а потом меня начинает разбирать смех: "Черт! Два брата-акробата в одинаковых костюмах. На что я подписался?!" - Благодарю, Урсула, - как не сложно говорить эти слова, винить гонца в плохой вести не стану. - Если что не так, сообщу. До завтра. В начале девятого на следующий день я долго придирчиво разглядываю себя в зеркале. Не верится, что можно по меркам старой формы сшить так хорошо подогнанный костюм. "Неужели Андре рылся в вещах в мое отсутствие? Вот я ему всыплю по первое число!" - планирую расправу, в красках продумывая свои действия и реакцию помощника, хоть и знаю, что скорее всего все эти намерения останутся намерениями. Как ни как, хорошо сработал малец. Наряд годный вышел. Улыбаюсь своему отражению, запоминая себя довольным и с хорошим настроением. Важно пронести этот задор и моральный подъем через все подготовительные этапы торжества - а их, уверен, будет немало, - и последующих свадебных процедур. - Нет, ну хорош же! - и так, и эдак поворачиваюсь, то поднимая руку к груди, то словно бы задумчимчиво поднося к губам. - Еще бы волосы приструнить, - попытка исправить торчащую шевелюру обречена на провал, но все равно смачиваю пальцы водой и расчесываю непослушные кудри. - Но если нет, то и так очень даже неплохо. Не мне же идти к венцу, - усмехаюсь, бросая последний взгляд в зеркало, а после направляюсь к выходу. Такси ждет, да и опаздывать не хочется. А в доме Мерриков царит хаос. Входные двери открыты нараспашку, и люди в форме службы доставки активно заносят в дом какие-то вещи, одежду, оборудование. Складывается ощущение, что церемония бракосочетания будет прямо здесь, хотя я точно знаю, что это не так. - Мистер Гонсалес, как хорошо, что вы пришли пораньше, - миссис Шульц с улыбкой подходит ко мне и протягивает руку, которую я, как истинно косящий под джентльмена, целую. - Вы все хорошеете и хорошеете, Урсула, - сыплю комплиментами, радуясь тому, что румянец появляется на щеках помощницы Фостера, что бывает отнюдь не всегда. Но она быстро берет себя в руки, и от смущения не остается и следа. Женщина снова собрана и сдержана. - Ваше хорошее настроение подтверждает тот неоспоримый факт, что с нарядом мы угадали. Не правда ли? - Мы? - Да, - кивает Урсула, а после оборачивается и показывает на женщину в темно-синем платье, которая общается с неизвестным мне мужчиной, с фотокамерой в руках: - Джулия Харлей занималась костюмами для шаферов и платьями для подружек невесты. Кстати, если возникнут какие-то проблемы или вопросы, то сразу к ней. Она координирует весь праздник. А знаете, давайте я вам ее представлю, - и не ожидая моего ответа, миссис Шульц направляется к той самой Джулии, достаточно бесцеремонно врываясь в чужой разговор. - Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но, Джулия, шаферы уже здесь, и локация готова, можно начинать съемку. Мистер Гонсалес, познакомьтесь, это Джулия, центр управления всего происходящего сегодня. Я вам рассказывала. - Телефонный звонок в дамской сумочке вынуждает Урсулу говорить быстрее, чуть ли не скороговоркой. - Сейчас Джулия сориентирует о вашем участии в подготовке. Прошу простить, некоторые неотложные дела требуют моего внимания. Невольно складывается ощущение, что меня бросили в воду, и есть выбор: научиться плавать или утонуть. Тонуть, ясное дело, я не собираюсь. - Джулия, приятно с вами познакомиться. Какому сценарию следуем? - улыбаюсь широко и искренне. Я уж знаю, как это руководить большим коллективом, а потому женщина, занимающаяся организацией подобного уровня мероприятий, вызывает глубокое уважение. - Сейчас будет фотосессия шаферов у украшенной машины молодоженов. Вам останется добавить на камеру пару ленточек или шаров. Брайан Бенкрофт - наш фотограф, он поможет вам вжиться в роль и показать себя с самой лучшей стороны. - Роб, - представляюсь, пожимая руку молодого мужчины. И что-то мне подсказывает, что съемка будет не слишком обременительной, а возможно и приятной. Бенкрофт, на первый взгляд, не выглядит повернутым на классических безжизненных фото, как на документы. Его ответная улыбка и доброжелательный настрой дают надежду, что все эти фотосессии пройдут в легкости и с юмором. "Уж я-то точно собираюсь чудить." - Брайан, - кивает фотограф в ответ. И отсутствие преград для более неформального общения дает мне понять, что в своих предположениях я не ошибался. - Приступим? Мистер Доминик Меррик уже ожидает нас, - согласно киваю, и Брайан продолжает: - Вы ранее принимали участие в подобного рода фотосессиях? Знай я наперед, что меня ожидает, никогда бы не согласился на эту авантюру, но отступать посреди пути не в моем характере. А потому я и с розовыми лентами фотографируюсь, и за руль Ролса сажусь, и вместе с Домом - не плохой парень, кстати, - жестяные банки с шариками к выхлопной трубе цепляем. Наш гогот и хохот, вероятно, разносится на пару кварталов вокруг, но это никого не останавливает. Через полчаса Брайан дает отмашку на отдых, но во мне просыпается азарт, и потому предлагаю: - Мне кажется, что теперь нам очень необходимо запечатлеть жениха и невесту в их нарядах. Думаю, они уже готовы. Во всяком случае Фостер точно. Не может же он штаны с рубашкой одевать час? - шучу, подбивая фотографа на это дело. - Хм… Мне такой задачи не ставили, но вы правы. Какая же это свадьба без виновников торжества? - Второй этаж, третья дверь налево, - тихо посмеиваясь, проговаривает Мерик. - Что? - недоумеваю, оборачиваясь. - Говорю, второй этаж, третья дверь налево. - О! Спасибо за информацию, друг. Она как нельзя кстати, - потираю руки от нетерпения. Моя месть грандиозна и неотвратима. - Мистер! Да, вы, с камерой. Пройдемте со мной, хватит уже антураж снимать. Пять минут спустя в "комнате жениха". - Ребята, заходите! Десяток фото делаем здесь, а потом идем на улицу! |
||
Сделать подарок |
|
Майкл Меррик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.09.2019 |
29 Дек 2019 2:40
– Кофе, мистер Меррик. Ваш ко-о-офе, – в протяжном возгласе Бет отчетливо звучало нетерпение.
Нащупав на прикроватной тумбочке телефон, я приоткрыл левый глаз. Убедившись, что пока времени более чем достаточно, сел в постели, и, открыв уже оба глаза, задумчиво уставился на домохозяйку. Спрашивать, по какой причине она решила преподнести мне утренний кофе на два часа раньше обычного, не было никакой нужды. Сама-то Бет, наверно, и вовсе не ложилась сегодня или встала еще затемно, опасаясь чего-то не успеть. Но ведь за все годы, которые женщина провела в моем доме, у нее были сотни случаев убедиться, что я никогда и никуда не опаздываю. И тем более не смог бы проспать свадьбу единственной дочери. – Завтрак подавать сейчас, или сначала вы оденетесь? – Бет, – я не смог сдержать улыбки. – Дом полон гостей, церемония вот-вот начнется и все ждут только меня? Нетерпение на ее лице сменилось недовольством: моя шутка явно не пришлась по душе. – А вы хотите, чтобы именно так все и случилось? И потом, ваш брат скоро будет здесь. Питер звонил и сказал, что они уже отъехали от аэропорта. – Ну, минут сорок у меня все же есть. Вполне достаточно, чтобы собраться. – Я бы не была так уверена. И поторопилась бы на вашем месте, – проворчала Бет, выходя из комнаты. – Завтракать я буду вместе с Оскаром, когда они подъедут, так что можешь накрывать на стол, – проговорил ей вслед, продолжая снисходительно улыбаться и еще не подозревая, что совсем скоро, как и Бет, окажусь в самом круговороте событий. Последний раз мы виделись с братом на похоронах Шарлотты, но эта встреча мало что оставила в памяти. Печальные обстоятельства того дня не располагали к общению. А потом Оскар уехал, и с тех пор мы лишь пару раз созванивались, но и эти разговоры вышли довольно краткими. А ведь в детстве мы с ним были не разлей вода и считали наивно, что так будет всегда. Вырастем, обзаведемся семьями, поселимся по соседству друг от друга и будет заниматься одним делом. Что же, жизнь расставила все по местам, внеся необходимые коррективы. Мы виделись нечасто, но встречи эти были дороги нам обоим. И потому, едва только мне сообщили о приезде брата с супругой, я поспешил навстречу. – Оскар! – пожал руку, стискивая затем его в коротком, но крепком объятии. – Рад видеть вас в своем доме и по такому прекрасному поводу. Изабелла, – расцеловал невестку, – Выглядишь прекрасно. Годы не властны над тобой. Женщина рассмеялась. – Льстец. После почти бессонной ночи, проведенной в самолете, я вряд ли могу принять твои слова за чистую монету, потому что прекрасно знаю, как выгляжу. Но мне приятно. И я тоже рада тебя видеть, – она чмокнула меня в щеку. – Не будете против, если я покину вас ненадолго? Хочу привести себя в порядок, чтобы принимать комплименты заслуженно. Можете начинать завтракать без меня. Когда некоторое время спустя мы расположились за столом в гостиной, брат признался: – Ждал этого момента со вчерашнего вечера. Вот чего не хватает в моем собственном доме, так это стряпни Бет, – он потянулся за очередной булочкой и опасливо оглянулся по сторонам. – Надеюсь, Белла этого не услышит. Она не простит, если узнает, что я расхваливаю чьи-то кулинарные творения. – Изабелла научилась готовить? – я изумился. – Мне помнится, на очередной годовщине вашей свадьбы она клятвенно заверяла, что наймет повариху и больше не будет пробовать сама. – Она и наняла, – Оскар усмехнулся. – Из поездки на Сардинию привезла юного итальянца. Так впечатлилась его шедеврами в местном ресторане, что переманила к себе на работу. – Вот как! – я покачал головой, смеясь. – Узнаю Изабеллу. Ей всегда были свойственны немного экстравагантные поступки. – Немного? – переспросил брат. – Эта ее выходка превзошла все остальные. Готовит итальянишка, конечно, отменно, но его присутствие в доме не перестает меня нервировать. Я уставился на него: – Ты ревнуешь жену к какому-то юнцу? Поверить не могу! Оскар, да про верность твоей супруги впору слагать легенды. – Не такой уж он и юнец, – пробурчал тот. – Ему около тридцати пяти. Еще и весьма хорош собой. И вот чего ему не сиделось в своей Италии? Там и климат лучше, и работы больше. – Вот-вот, работы больше, а денег – меньше, – Изабелла прошла в гостиную, усаживаясь рядом с мужем и придвигая к себе тарелку с фруктами. – Майкл, не слушай этого старого брюзгу. Он все так же, как в юности, продолжает ревновать, и его не смущает даже тот факт, что этот мальчик почти ровесник нашего Никки. Кстати, как он? Я пыталась дозвониться до него вчера перед вылетом, но так и не смогла. – О да, вчера ему было не до звонков, – я улыбнулся и подумал: нет ничего лучше, чтобы отвлечь брата от его бредовых мыслей, чем рассказ о вчерашнем вечере. Вскоре мы хохотали уже втроем, когда я поведал, как напугал Бет своей маской, как играли в придуманную Арлин игру и как потом все вместе отправились в рейд по соседям. Отсмеявшись и покончив с завтраком, Изабелла поднялась из-за стола. – Пойду узнаю, где и чем могу быть полезна. Терпеть не могу долго сидеть на месте. А сегодня наверняка у всех дел невпроворот. Любая помощь не помешает. Дождавшись, пока женщина выйдет из комнаты, Оскар подтвердил. – Это точно, на месте ей не сидится. Хотя, думаю, сначала она отправится к Доминику. Хочет лично убедиться, что с ним все в порядке, – брат хмыкнул. – Я-то понимаю, что жениться мальчик успеет. Но женщины, ты же знаешь, какие они. Нет-нет, да и начнет себя изводить, что стареет и силы уходят, а внуков пока не дождалась. В самолете, вон, все уши мне прожужжала, какая умница Арлин. И карьеру сделала, и семьей обзаводится. А там, того и гляди, малыши появятся. – Ну, с карьерой и у Доминика все в порядке, – я замолчал, обдумывая последнюю фразу брата. А что, если дочка и впрямь скоро сделает меня дедушкой? Учитывая, сколько времени они с Адамом проводят вместе, и чувства между ними, что заметны даже невооруженным взглядом, это вполне может оказаться правдой. И тут же осознал, что хочу этого. Больше: представляю прямо-таки, как держу на руках розовощекого, пухленького малыша. Как он смешно рассказывает что-то на своем детском языке, а я… Мои размышления прервал смех брата. – Вот уж не думал, Майк, что ты окажешься готовым примерить роль деда так скоро. Наверно, уже размышляешь, какие игрушки купишь будущему внуку? – Железную дорогу, – задумчиво уточнил я. – Марклин. Полный комплект. Сам когда-то мечтал о такой, будучи ребенком, и мог часами любоваться этим недоступным мне чудом техники, стоя перед витриной дорогого магазина, куда и зайти-то не решался. – У любого мальчишки должна быть настоящая железная дорога. Оскар расхохотался. – Вот это да, брат. Я тебя не узнаю. А если будет девочка? – Девочка? – Я нахмурился, мучительно вспоминая, в каком из торговых центров города есть детские магазины. И понимая, что ровным счетом ничего не знаю ни о современных куклах, ни о других девчачьих радостях. Арлин перестала быть маленькой так давно. А я… я никогда не был образцовым отцом. И столько всего упустил. Столько недодал ей. – Майкл, я начинаю бояться, – Оскар похлопал меня по плечу, немного приводя в чувство и заставляя взглянуть на него. – У тебя меняется настроение, как погода осенью. Только что сиял от счастья, а сейчас стал мрачнее тучи. Ты же не невеста, чтобы так волноваться перед свадьбой. Что происходит? – Похоже, грядущие события сделали меня сентиментальным, – я развел руками и подошел к окну. Вовремя, как оказалось, чтобы заметить подъехавшую машину помощницы Адама. – Но мы засиделись с тобой, а Изабелла права: сегодня и правда много дел. Сюда уже прибыла мисс Харлей, – в ответ на вопросительный взгляд Оскара пояснил: – Она координатор свадьбы, и раз уже здесь, это значит, что совсем скоро начнут прибывать остальные гости. Мое предположение оказалось верным. Мы только-только закончили завтракать, как события вокруг стали развиваться с несвойственной для привычного ритма жизни скоростью. Я едва успевал встречать гостей, отвечать на вопросы, улыбаться, что-то кому-то объяснять, раздавать распоряжения, снова улыбаться и снова кому-то что-то объяснять. На это сил хватало, а вот удержать в голове лица и имена всех прибывающих в дом получалось с трудом. Поэтому приезд ассистентки воспринял почти как манну небесную. Помимо других достоинств, которых у мисс Хант было немало, она обладала еще и феноменальной памятью. А как раз этого мне сейчас очень недоставало. – Найди мисс Джулию и добудь у нее список гостей. Не уверен, что я правильно запомнил имена всех тех, кого мне представили на протяжении последнего часа – не хотелось бы попасть впросак. Так что будь неподалеку, может понадобиться твоя помощь. Глэдис отправилась на поиски мисс Харлей, а сам я поднялся в комнату Арлин. Мы виделись с ней мельком ранним утром, но тогда ее тотчас увели, так что мы не смогли перекинуться и парой слов. Да и не до разговоров ей было наверняка. Если я временами места себе не находил от волнения, трудно представить, что сейчас творилось в душе моей девочки. И пусть я и прежде не был идеальным отцом, и теперь не был уверен, что смогу сделать все абсолютно правильно, но это и не нужно было. Я просто хотел быть рядом. Сказать, как сильно люблю ее. И показать, что она может положиться на меня. Не только в этот необыкновенный и важный для нее день, но и потом, всегда, когда ей понадобится моя помощь или совет. Слова застыли на губах, стоило мне остановиться на пороге комнаты и увидеть облаченную в белоснежное подвенечное платье Арлин. Какое-то время я молчал, восхищенно рассматривая дочку, а потом шагнул к ней, чтобы крепко обнять: – Ты похожа на принцессу из сказки. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Доминик Меррик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.09.2019 Откуда: Ницца |
30 Дек 2019 0:14
— Сэр, я Вас повсюду ищу!
С самого утра в этом доме, словно в дурдоме, все бегают, суетятся и сокрушаются, что молодых ещё нет. И в этом я полностью согласен с молодыми. Из подобного сумасшествия я бы и сам сбежал куда подальше. - Мистер Меррик, мистер Меррик, вам уже пора переодеваться к торжеству, - рядом со мной возникает личная помощница Фостера, настойчиво подталкивая меня обратно в направлении моей комнаты. - Вас там уже ожидают. - У меня в комнате? "Кого они туда уже запустили? Хотя в подобном хаосе это может быть кто угодно." - Да, именно так. А скоро должен подъехать уже второй шафер, чтобы вы вместе были рядом с женихом. Качаю головой, но возвращаюсь в спальню, прикидывая, что один человек куда лучше, чем толпа бегающих туда-сюда работников с выпученными глазами. Открываю дверь и слегка опешиваю. Несмотря на всю моральную подготовку, не ожидаю увидеть старичка у себя в комнате. - Вы кто? - Доброе утро, господин. Меня зовут мистер Грегор Файт, и я привез ваш костюм, а также костюм жениха, - он указывает рукой на вешалку, на которой висят два смокинга. - "Прекрасно. Теперь и Фостер будет в комнате моей." - К сожалению, строгие дамы порядка не позволили мне отнести костюм мистера Фостера в другую комнату, - старик словно считывает мои мысли. - Да ладно, пусть висит. Всё равно их ещё нет дома. - Поэтому я пока помогу собраться вам, - с этими словами мистер Файт снимает с вешалки смокинг и помогает мне облачиться сперва в брюки и рубашку, а после и довершает всё это жилетом и галстуком с пиджаком. - Просто великолепно сидит, - старик явно горд собой. - Вам стоит наведаться ко мне в мастерскую, если надумаете сшить себе свадебный наряд. - О, спасибо, только я пока не собираюсь, - привычные слова слетают с языка вместе с располагающей улыбкой, и сначала я даже не отдаю себе отчета, что это ложь. - Хочу ещё насладиться холостяцкой жизнью. - Понимаю вас, - Файт разглаживает на плечах смокинг. - Но это до тех пор, пока не встретите достойную женщину. - Возможно, вы правы, - киваю с улыбкой в ответ. Спустя десять минут выхожу в коридор, чтобы застать презабавнейшую картину попыток жениха прорваться в спальню невесты. Мысленно посмеиваясь над Фостером, сообщаю тому, что костюм и костюмер ждут его в моей спальне, а после спускаюсь по ступеням как раз в тот момент, когда из гостиной выходит маман. - Твою ж мать! - ругаюсь себе под нос, но скрыться с её глаз у меня нет ни единого шанса. - Ники, дорогой, - подхватив платье, Изабелла Меррик начинает подниматься по лестнице, чтобы спустя пару секунд обнять меня. - Как давно мы с тобой не виделись. - Всего лишь с прошлой недели, маман, - но обнимаю её в ответ и подставляю щеку под поцелуй. - Ты выглядишь потрясающе, словно сам идешь к алтарю. - Мама, не начинай. "Вот так и знал, что эта шарманка заведется снова. Каждый раз, как мы встречаемся, она начинает с этого все свои речи. Сейчас последует сетование про внуков." - А что? Я с каждым годом не молодею, а ты не хочешь порадовать меня и отца маленькими Мерриками. Вон даже Арлин замуж выходит. - И мы все рады за неё и жениха, а моё время ещё не пришло, - упрямо заявляю я. - Я сама найду тебе невесту, - и Изабелла Меррик с твердой уверенностью в глазах кивает, словно давая клятву. - Надо только подумать, кто тебе подойдет больше. - Ма-ма-а! - от меня отмахиваются, и мадам Меррик, полностью проигнорировав моё возмущение, спускается по ступеням и возвращается в гостиную. - Что ж вам неймется-то?! - ругаюсь и выхожу на улицу, желая сильнее всего закурить. Но и тут мне не дают насладиться мгновением тишины и спокойствия. Успеваю сделать только пару затяжек, чтобы попытаться прийти в себя, и замечаю, как на улицу выходят второй шафер и фотограф. Дальше хотя бы получается немного развлечься. Роб решает привязать жестяные банки к бамперу свадебной машины, и мы под вспышки фотокамеры совершаем сие действо. Также получается немного поглумиться в салоне машины, нацепив себе на голову полотенце, кем-то принесенное из кухни. - Надеюсь, нам сохранят на память эти снимки, - ржем уже в открытую, и Брайан Бенкрофт поддерживает нашу забаву, кивая и продолжая щелкать фотоаппаратом. После Роб предлагает ещё и устроить сессию съемки для новобрачных, я же ограничиваюсь только предоставлением информации: - Второй этаж, третья дверь налево, - усмехаюсь, мысленно представляя, как снимут жениха со спущенными штанами, хотя и уверен, что в ловких руках мистера Файта Адам уже давно одет. Но в любом случае, эти дружеские розыгрыши никак не включают меня в число участников. Да и не испытываю сильного желания оконфузить Фостера перед венчанием. Поэтому притормаживаю на улице, хотя бы тут находя тишину и спокойствие. - О, Ники, рада, что нашла тебя, - раздается за спиной голос матери, и я уже начинаю жалеть, что не поднялся вместе с остальными в комнату к жениху. - Тут столько красивых и милых девушек, что тебе точно есть из кого выбрать. - Маман, - разворачиваюсь и, насколько могу спокойно, произношу. - Не нужно мне искать невесту. Если такая девушка и присутствует на празднике, то я обязательно её встречу. - Но ты до сих пор так и не выбрал… - Белла, отстань от сына хотя бы сегодня, - отец появляется рядом с женой, обнимая её за до сих пор тонкую талию. - Мы приехали на свадьбу, вот и наслаждайся праздником. - Спасибо, отец, - обнимаю предка за плечи. - И как я ещё живу с такими грубыми и невоспитанными мужланами! - возмущается мадам Меррик, на что отец закатывает глаза. Хмыкаю и прячу улыбку, чтобы на самом деле не оскорбить маму. - Пора ехать в церковь, - на улице нас ловит Джулия Харлей, та самая дамочка усилиями, которой я и оказался в в этом костюме и здесь. - Первыми выезжают гости и жених с шаферами, потом - сама невеста, её отец и подружки. Для жениха и шаферов предоставлен белый мерседес, для гостей - два лимузина, невеста отправится на Роллс-Ройсе. Шагаю к указанной машине, чтобы там дождаться Адама и Роберто, заодно имея возможность скрыться с глаз долой от матери. И устраиваюсь на переднем сиденье, когда появляются жених и второй шафер. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Моника Спарсен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.09.2019 |
30 Дек 2019 0:33
Это оказался самый необычный девичник из всех, на которых мне доводилось бывать. Хотя, думаю, и не только девичник. Мужская половина наверняка бы согласилась со мной.
Никому из нас не случалось переживать подобного. Я насмеялась так, что к концу вечера у меня начала побаливать челюсть, а то и дело проступающие на глазах слезы от смеха могли бы испортить макияж, если бы слегка размазанная тушь для образа дьяволицы не была, скорее, плюсом, чем минусом. А уж смесь ошеломления и восторга в глазах встречавших нас людей в соседних домах я точно запомню надолго. Жаль только, что никому из них не пришло в голову, кто именно стучался в их двери этим вечером. Уверена, догадайся они, что за маской прелестной ведьмочки скрывается сама мисс Меррик, наш конфетный «улов» стал бы значительно бОльшим. «Надо посоветовать Арли упомянуть об этом когда-нибудь в своих мемуарах», – решила я, уже оказавшись в своем номере в отеле и размышляя о событиях прошедшего вечера. Представила, как какая-нибудь к тому времени одряхлевшая леди будет сокрушаться, что упустила возможность заполучить автограф звезды и после хвастаться, что принимала ее в своем доме на День всех святых. Эта мысль настолько развесела меня, что захотелось поделиться ею с подругой, но, взявшись было за телефон, я тут же отложила его, осознав, что Арлин сейчас занята куда более важными делами. А мне, хоть пока и не хотелось спать, лучше лечь, чтобы завтра на свадьбе не клевать носом и не спасаться ударной дозой кофеина. Правда, улеглась я все-таки не сразу. Сначала понежилась немного в ванне с душистой пеной, на что в обычные дни почти никогда не хватало времени. А потом отправила сообщение маме, что у меня все хорошо и с пожеланиями спокойной ночи. Сейчас мне как-то непривычно не хватало ее. И отца. Сегодняшний вечер был полон веселья, но не только. Еще я видела тепло, что отчетливо отражалось в глазах Майкла, когда он смотрел на дочь. Любовь в глазах деда Адама. Не заметить это было невозможно, как и не задуматься о быстротечности жизни нашей и о ценности таких вот мгновений, когда мы вместе с теми, кто нас любит, и можем, и должны сказать им об этом. Количество времени, которое я утром провела перед зеркалом, удивило меня саму. Так быстро собраться куда-то у меня получалось нечасто. А вот увиденное очень нравилось. Мисс Харлей постаралась на славу: каким-то невероятным образом выбранное ею платье подружки невесты сидело так, будто сшито было специально для меня. Такого эффекта не всегда удавалось добиться, даже когда я выбирала наряды самостоятельно. – Прекрасно выглядите, – девушка из салона красоты при отеле, что занималась моей прической и макияжем, улыбнулась, закрепляя в волосах последнюю шпильку и оглядывая меня с ног до головы. – Хоть сейчас на фотосессию. Ваш спутник будет в восторге. Почему-то она решила, что у меня намечается свидание, о чем не раз не очень прозрачно намекала, пока возилась с моими волосами. А я не стала делать ничего, чтобы ее разубедить. Пусть лучше всем станет известно о свадьбе, как об уже свершившемся факте, чем до того, как все состоится. Похвалить себя за расторопность не удалось: в доме Мерриков я оказалась далеко не первой из прибывших. Там уже было столько людей, что в первое мгновенье я испугалась, решив, что опоздала. – Нет-нет, это я приехала раньше, чтобы ничего не упустить, – успокоила меня Джулия, с которой я поделилась своими опасениями, предварительно поблагодарив за выбранное платье. – Очень рада, что вам понравилось. Хороший день начинается с хорошего наряда, а сегодня отличное настроение как нельзя кстати. Ее слова стали для меня очередным откровением. Похоже, эту женщину не слишком удивило мое восхищение: она и так знала, что все сделала идеально. Есть чему поучиться – такой уверенности в себе мне самой порой не хватало. – А вот и наши жених с невестой, – мисс Харлей первой заметила появившихся в холле Арлин и Адама и с решительным видом направилась к ним. Я улыбнулась, оглядывая подругу. В ее взгляде, обращенном к Адаму, было столько счастья, обожания и предвкушения чего-то невероятного и волшебного, что я подумала: останься она даже в этом самом костюме ведьмы, все равно будет самой прекрасной невестой на свете. Но как бы ни были умилительны эти рассуждения, времени на них оставалось не так уж много. Подошла ближе и ухватила подругу за руку – уж слишком красноречивы были взгляды, которыми та обменивалась с женихом. Еще не хватало, чтобы эти двое решили продолжить добрачную ночь добрачным утром. Привести невесту в порядок в машине по пути на церемонию будет не под силу даже всемогущей Джулии Харлей. – Потом налюбуетесь друг другом – у вас для этого вся жизнь впереди, – сообщила я Арлин. – А сейчас идем, хочу поскорее увидеть твое платье. И тебя в нем. Ведьмочка получилась отменная, теперь пора заняться превращением в фею. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Арлин Фостер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.09.2016 |
30 Дек 2019 0:52
Something old and something new, something borrowed and something blue. Едва только переступаем порог, всё происходит словно в ускоренной перемотке: приглашенные уже прибывают в дом, Джулия тоже здесь, руководит процессом, как маленький генерал в юбке, отец встречает гостей. А я даже не успеваю попрощаться с Адамом, как меня, подхватив под руки, ведут в комнату наверху. Наша спальня с Адамом похожа на магазин для девочек. Вокруг цветы, куча туфель, на дверце шкафа висит избавленное от упаковки кружевное чудо от Моник Люлье. Не удержавшись, подхожу и провожу по ткани ладонью, с трудом осознавая, что это платье для меня. - Так, пора собираться, Арлин. Быстренько отправляйся в душ. Нужно, чтобы не осталось никаких следов от вчерашнего устрашающего образа, - Джулия подталкивает меня к дверям ванной комнаты, но тут я слышу спор из коридора: - Мистер Фостер, вам сюда нельзя. Вы не должны видеть невесту до свадьбы. - Я не буду смотреть, - отвечает любимый, но дверь по-прежнему не открывается. - Но Адам… - только собираюсь сама открыть и пустить его, как меня разворачивают на сто восемьдесят градусов. - Ты увидишь его уже у алтаря в церкви. Не раньше, дорогая, - Джулия всё же отправляет в душ. Оставшись, пусть и ненадолго, наедине с собой, задумчиво рассматриваю своё отражение в зеркале. Макияж почти не тронут, несмотря на всё, что мы творили ночью с Адамом. Прикусываю губу, вспоминая каждое касание, каждую ласку, и обхватив себя руками, лезу в душ. "Совсем скоро, через каких-то три часа, мы уже будем вместе." Забираюсь под горячую воду, позволяя себе хотя бы немного расслабиться, но это мало помогает, едва я, закутанная в халат, выхожу из душа. Однако никто, глядя на меня, в жизни не догадается о чувствах, бушующих в душе. Годами выработанный опыт носить маску сейчас играет мне на руку. Лишь дрожь в пальцах не могу контролировать, когда меня усаживают в кресло, начиная наносить макияж и укладывать волосы. "Такой долгий путь мы прошли до этого дня, столько всего пережили и преодолели. И хотя ещё остались небольшие недопонимания, но на нашу жизнь они уже не имеют сильного влияния." - Волнуешься? - Монс, одетая в платье подружки невесты, опускается на кровать. Вот за что люблю подругу, так за то, что с ней не нужно играть, как с другими. - Безумно, - меня прерывают просьбой поднять голову, чтобы лучше уложить волосы. - Я понимаю, что под руководством Джулии и Урсулы всё должно пройти ровно и гладко, но мандраж не отпускает. Я хотела этого давно, готовила всё с особой тщательностью, но всё равно с трудом осознаю, что сегодня должно случиться. - Вы - очень счастливая и красивая пара, - Моника отворачивается к двери, услышав там голоса, но я замечаю в её глазах какую-то тень. Однако даже спросить не успеваю, меня, словно марионетку, дергают вверх, начиная одевать. Сперва чулки и бельё, потом обувь, затем платье и украшения. Но кружевная фата по-прежнему висит на манекене. - Ты похожа на принцессу из сказки, - слышу восторженный голос от двери и замечаю там отца, а за его спиной тот, кого совсем не ожидаю увидеть. - А тут кое-кто приехал специально тебя поздравить. - Филипп! - насколько позволяет платье, устремляюсь к второму мужу мамы, совершенно растерявшись и не скрывая слез. С той ночи, когда разогнала всех гостей, а после шмякнулась в бассейн, я не видела отчима. Кажется, всё это было в другой жизни, столько событий случилось за это время. - Майкл прав, ты - настоящая принцесса, - Фил целует меня в щеку, а после отступает и достает из-за спины коробку. - Думаю, это не совсем подходит к твоему платью, но, может быть, удастся пристроить его? - и открыв коробку, Филипп достает оттуда старинный браслет, инкрустированный сапфирами. - Какая красота, - шепчу, осторожно взяв в руки украшение. Мне ужасно хочется спросить, не от мамы ли оно, но боюсь услышать ответ. - Тут тебе и старое, и синее, - улыбается мужчина, помогая застегнуть мне на запястье правой руки браслет. - А от меня - взятое взаймы, - произносит Урсула, вставляя в свадебный букет палочку для волос с какими-то бусинами и ленточкой. - А она хорошо вписалась, - рассматриваю бусины и ленточку. - Так, жених и шаферы уже уехали в церковь, теперь наш черед выходить, - в дверях появляется Джулия, а следом за ней видеооператор и фотограф, некий мистер Брайан Бенкрофт, рекомендованный Джулс, как лучший специалист в своем деле. - Арлин, ты готова? “Нет.” - Да, - произношу, поднимаясь, и подставляю голову, чтобы Моника вместе с кузиной помогла надеть фату. Её крепят заколками к волосам, а после закрывают моё лицо прозрачной органзой с вышивкой по краю. От вспышки фотокамеры прикрываю глаза на мгновение, но тихий смех заставляет тут же распахнуть глаза. - А как же новое? - улыбается Моника, крутя на пальце кружевную и фривольную подвязку. - Без этого нет традиции. - Монс! - смеюсь, и это незаметно помогает расслабиться, пусть и не надолго. - Только ты могла придумать такую вещь. - Ну а что? - улыбается она и подходит ближе. - Прошу, мадам, вашу ножку, - со смехом подруга помогает надеть на бедро вещицу, так чтобы по минимуму задирать подол. - Всё на месте и так, как и должно быть. - Ты - невозможная женщина! - Люблю, умею, практикую, - подмигивает Моника и, поправив свою прическу, направляется вниз. За ней следом выходит и Урсула с Джулией, а также стилист и визажист. Завершают эту процессию кузина и Фил, оставляя меня наедине с отцом и работниками камер. Съемку ведут незаметно, если не считать вспышек и просьб: чуть повернуться, подойти к окну, пригладить фату. - Волнуешься, дочка? - вижу, что и сам Майкл не является образцом спокойствия. - Очень, - улыбаюсь слегка нервно, глядя на отца через прозрачную органзу. - Но я всем сердцем желаю поскорее оказаться рядом с Адамом. - Моя девочка совсем выросла, - может быть, это свет, или через фату плохо видно, но кажется, у отца выступают слезы на глазах. - Папа, я люблю тебя, - подаюсь вперед и обнимаю отца так, словно через это объятие прощаясь со своей прошлой жизнью и готовясь с новыми силами вступить в новую. - И я люблю тебя, - он стискивает руками, прижав к себе так сильно, словно готов выжать весь кислород из меня. - Па-а-ап, ты помнешь мне платье. - Ой, извини, - отец отодвигается и вглядывается мне в лицо. - Пошли, родная, пора тебе стать солидной замужней дамой. - Скажешь тоже, - смеюсь уже искренне и, опираясь на руку отца, начинаю спускаться по ступеням. Внизу вижу Бет, которая совершенно без стеснения вытирает катящиеся по её пухлым розовым щекам слезы. - О, Бетти! Не плачь, я ведь всего лишь замуж выхожу, - обнимаю старушку, заменившую на долгие годы мне мать и няньку. - Ты - такая красавица, словно маленький ангел, - она улыбается сквозь слезы, а после, словно это было видение для меня, спускает всех собак на одного из официантов: - Ты что, безруким родился?! Чего ж громить мебель? У тебя денег ни в жизнь не хватит, если что-то разобьешь в этом доме. Я слежу за тобой, помни! - Неизменная Бет, - смеюсь совершенно искренне, и направляемся к дверям, где ждет Rolls-Royce, украшенный лентами. Но только собираюсь сесть в машину, как слышу странный звук. Ветер поднимает опавшие листья с тротуара, и вместе с их шелестом раздается грохот. - Что за черт? - обхожу автомобиль и вижу привязанные к машине банки. - Доминик, чтоб тебя! - Уверена, что это он? - отец опускается, чтоб отвязать ужасные гремящие штуковины. - На все сто процентов. Больше никому не придет в голову привязать этот грохочущий ужас к автомобилю, собранной вручную. - Ещё пара снимков перед машиной, и можем ехать, - сообщает мистер Бенкрофт. Исполняю всё, как сказано. Мне не привыкать позировать перед камерой, а вот отец не слишком свободно чувствует себя. На лондонской бирже он ведет себя куда свободнее, чем перед объективами фото- и видеокамер. Но хорошо, что пытают нас не долго. Через десять минут наш кортеж трогается с места и направляется в старинный храм в Челси, где уже собрались гости, судя по количеству машин, выстроившихся у входа. Даже не замечаю, что дрожу, пока отец не опускает руку, накрывая мои пальцы. - Я рад, что ты счастлива, дорогая. И не волнуйся, всё пройдёт даже лучше, чем ты планировала, - Майкл сжимает руку, и в этот момент открывается пассажирская дверь “Роллс-Ройса”. Тут уже и фотограф, и оператор, и Монс с кузиной, и все остальные выстроились в ряд и ждут. Отец помогает мне выйти из машины и, подставив локоть, ведет к ступеням. Церковь украшена белыми и сиреневыми цветами, гости, словно разноцветные мотыльки. Но всё это я мгновенно забываю, когда возле освещенного свечами алтаря вижу мужчину всей моей жизни. И первый же шаг навстречу сопровождается песней “Hallelujah”. “Моя судьба, моя душа, моя любовь, иду к тебе.” _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Софи де Реан | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.08.2016 Откуда: Лондон |
04 Янв 2020 20:13
С самого начала было ясно – свадьба Арлин Меррик и Адама Фостера способна не то, чтобы пройти на уровне королевских свадеб, но даже переплюнуть их. И все дело не в размахе торжества, а искренности чувств жениха и невесты, заботе и любви, которыми постарались окружить их родные и друзья.
Оливер всегда особенно старается, делая свадебные торты, но на этот раз, кажется, он превзошел самого себя. Даже я была впечатлена этим чудом из крема и коржей с невероятным декором. - Главное в свадебно торте, - глубокомысленно заключил Оливер – Сделать его не только красивым снаружи, но еще и вкусным изнутри. Ну, с этой задачей он справился. Доставляя торт на место торжества, я чувствовала себя секретным агентом на специальной миссии, не меньше. Довезти в целости и сохранности, убедиться в надежности места хранения - Оливер требовал, чтобы непременно были соблюдены необходимые условия. В конце концов, все это было сделано, и торт остался дожидаться своего звездного часа, чтобы быть представленным жениху и невесте, а вместе с ними и остальным гостям свадьбы. Сам день церемонии всегда хлопотный, веселый и волнительный. Но эти волшебные минуты в комнате невесты вышли очень трогательными. Столько лет быть фанаткой Арлин Меррик, а теперь присутствовать на ее свадьбе уже в качестве кузины – это две большие разницы. Я, подружка невесты Моника, и свадебный организатор Джулия изо всех сил пытались скрасить драгоценные минуты и развлекали невесту разговорами, пока ей делали макияж и укладку. Шампанское, принесенное в комнату кем-то из гостей и разлитое по бокалам, «для блеска глаз», конечно же, облегчало задачу. Мы обменивались шутками, вспоминали разные истории. Остальные девушки знали Арлин намного лучше, поэтому мне было особенно интересно послушать о ее прошлом, забавных случаях из детства и, разумеется, как они познакомились с Адамом и обо всех перипетиях их отношений. - А ты замужем? – спросила Моника, когда мы помогали разгладить складочки на платье. Обычно такие вопросы смущали, теперь ситуация изменилась. - Нет, но я в соотношениях и он очень много для меня значит. - Рада за тебя – мы друг дружке улыбнулись. Потом настал черед Арлин одеваться, а следом последовали подарки. Я подошла к невесте, когда та уже была полностью собранной и стояла у большого зеркала, добавляя последние штрихи, чтобы сделать свой образ совершенно идеальным. - У меня есть небольшой подарок, - достаю из сумочки коробочку и подаю ей. Арлин снимает крышку и достает оттуда серебряный медальон овальной формы. -Он открывается, там сбоку есть защелка. Внутри два места для фотографий. Как никогда благодарна папарацци, что благодаря их стараниям, мне все-таки удалось отыскать совместные фото Адама и Арлин в интернете. И то, которое понравилось больше всего, вставила в свободное отверстие медальона. - Не хотела отдавать его пустым. Подумала, что в оставшуюся ячейку, ты потом можешь вставить фото со свадьбы, ну или другие снимки. Арлин поблагодарила за подарок. Настало время покинуть эту девичью обитель. Наш путь был в одну из старейших церквей Челси-Церковь Всех Святых. Поистине, примечательное место, одни работы Гольбейна среди убранства чего стоят! Сколько же пар скрепили свои узы браком именно здесь? Сложно подсчитать. И вот, Адаму и Арлин предстоит пополнить их число и я бесконечно счастлива быть с новообретенной кузиной в такой важный для нее день. Тем более, быть одной из подружек невесты. »» 04.02.20 21:13 Альтернативная реальность / Аlternative reality _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Брайан Бенкрофт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2018 |
06 Янв 2020 10:53
Если бы не камера в руках, я был бы неотличим от любого гостя на этой свадьбе. Я не позволяю себе работать на мероприятиях подобного уровня в чем-то вроде джинсов, хотя они, несомненно, удобнее брюк со стрелками. В идеале моё присутствие не должно бросаться в глаза. От пиджака все-таки пришлось отказаться – слишком сковывает движения, но в нагрудный карман жилета Джулия все же сунула какой-то цветок, не слушая возражений. Что ж, она организатор и ей виднее. С ней мне уже приходилось работать пару раз, а вот оператор мне не знаком, но тут работает простое негласное правило – не мешать друг другу, не загораживать обзор и не перекрывать точки съёмки.
Пусть и говорят, что все свадьбы похожи одна на другую, со всей ответственностью заявляю, что это далеко не так. И хотя всё сегодня расписано по минутам, но утро перед церемонией наполнено суетой и нервным ожиданием всех присутствующих, и каждый справляется с этим, как умеет. Шаферы, например, откровенно веселятся, фотографируясь у свадебного автомобиля, и выглядят вполне довольными жизнью – а может, тем, что ни одни из них еще не перешагнул порог церкви на собственную свадьбу. Поэтому они согласны и на фото с охапками воздушных шаров, и в розовых лентах, а ещё – не прочь разыграть и втянуть в свое веселье жениха, но что-то мне подсказывает, что он пребывает в несколько ином настроении, хотя Роб и уверил, что обо всем договорится. - Ребята, заходите! – зовет он нас с оператором, распахивая дверь. Первые пару снимков делаю практически на автомате, и только потом вижу, что наше появление стало для жениха неожиданностью – слишком уж удивленным и непонимающим выглядит его лицо. Зато Роберто сияет довольной ухмылкой. - Брайан, фотограф, - коротко представляюсь, подняв ладонь. – Немного поснимаю, если не против. Адам сначала скосил глаза на шафера с красноречивой безмолвной угрозой, а затем нехотя кивнул. - Если без этого никак… - Совершенно необходимо, - горячо заверил его Роб. В отличие от Арлин, Адам Фостер не был медийной личностью, во всяком случае, его лицо мне не попадалось ни в одной хронике. Тем не менее, он обладал хорошей фотогеничностью. Позировать, конечно, не умел, да это и ни к чему было – достаточно пары кадров у окна и напротив зеркала, с не завязанным еще галстуком под воротником рубашки. Серьезный и взволнованный – так я бы его описал в двух словах. Не, ну а кто бы на его месте не был таким? Долго я его мучить не стал, предложив спуститься вниз, чем, кажется, страшно разочаровал Роба, мечтающего как следует помучить жениха. Что ж, могу только посоветовать Адаму отыграться, когда его шафер сам надумает жениться. - Джулия, где мне найти невесту? – на площадке перед домом ловлю за локоть организатора. - О, пойдем со мной, я как раз туда. - Каблуки ее туфель звонко цокают сначала по асфальту, затем по ступеням лестницы. – Только недолго, - она сверяется с часами. – Мы пока укладываемся, даже немного с запасом, но лучше не затягивать. – Джулия поворачивает ручку двери и шагает через порог. - Так, жених и шаферы уже уехали в церковь, теперь наш черед выходить. Арлин, ты готова? - Да. С невестой мы были… не сказать, что знакомы, но доводилось вести съёмку на нескольких мероприятиях, где она присутствовала, да и к тому же, кто не знает Арлин Меррик , ее лицо часто мелькает на экране, а песни крутят по всем радиостанциям. Но сейчас она выглядела так непохожей на ту, что уверенно улыбалась с глянцевых страниц. Недаром свадебные платья идут в конце показов коллекций одежды – как апофеоз, высшая точка вдохновения модельера. Девушка в свадебном платье не просто выглядит по-другому, она сама становится чуть иной. Арлин Меррик тоже сегодня была другой – трогательно-взволнованной и счастливой одновременно. Но профессиональное умение вести себя перед камерой никуда не делось и снимать мне, конечно, было легче, чем жениха. Впрочем, есть некоторые моменты, которые не имеют никакого отношения к постановочным – они возникают сами по себе: искренний смех с подругой, долгий взгляд в глаза без слов или теплое объятие с растроганным отцом, который не может сдержать слёз. Именно так получаются снимки, от которых у людей щемит сердце даже спустя годы. »» 10.01.20 10:32 Квартиры Лондона _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Адам Фостер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.12.2016 |
13 Янв 2020 0:32
Вспышки фотоаппарата сначала слепят, вынуждая щуриться, и невольно закрадывается мысль-вопрос: "И зачем я согласился на эту авантюру? Ну не мое это наигранно улыбаться на камеру." Но после оказывается, что мне не нужно изображать того, кем не являюсь, а просто необходимо быть собой. Да, я нервничаю, и не до улыбок мне сейчас. Но таков уж я. Шаг за шагом, педантично проверяю все ли в порядке с костюмом, каждая ли складка на своем месте, а затем под щелчки фотоаппарата завершаю образ, завязывая галстук. Смотрю в свое отражение в зеркале, но представляю там Арли.
"Что бы она сказала, увидев меня в этом облачении? Улыбнулась? Поправила бы ворот рубашки, делая более идеальным? Нет, - отрицаю свои же предположения. - Она сказала бы, что черт возьми, ей предстоит ревновать меня ко всем сегодня. Ну и посетовала, что раздевать будет сложно такого модного красавчика." Улыбка невольно появляется на моих губах, так что становится неважным присутствие фотографа и оператора. И радует не то, что кто-то из особ женского пола будет глазеть на меня, а то, что любимая не сможет отвести глаз, и мысли ее будут только обо мне. Так, как и должно быть. Тем не менее, предложение Брайана спуститься к авто принимаю с воодушевлением. Комната, где все чужое и незнакомое, когда я уже готов и во всеоружии, воспринимается клеткой. Хочется ускорить бег времени и побыстрее в реальности увидеть Арли. В коридоре перед ступеньками замираю на пару мгновений, бросая взгляд на дверь, за которой скрывается моя невеста, но попыток войти уже не делаю, знаю, что бесполезно, и быстрым шагом устремляюсь вниз. Пара метров разделяет меня от припаркованной белоснежной красавицы Bentley, и мне уже видится, как я мчусь по улицам Лондона к старинному католическому храму в Челси. Как все светофоры, один за одним, загораются зеленым, и ничто не стоит на пути к цели. Но все планы рушатся. Снова. - Турист, ты куда? Нам другую тачку выделили, - Роб кричит мне вслед, вынуждая обернуться. И то, что Гонсалес стоит у водительской двери незнакомого мне мерса, а на его переднем сидении с комфортом расположился Доминик Меррик, мне совершенно не по нраву. Сравнение с конвоем вспыхивает в мозгу мгновенно. Хмурюсь, и Роб продолжает: - Неужели ты думал в этот день сесть за руль? А шаферы тебе на что? - Ребята, это лишнее, правда, - делаю попытку сбежать, весьма трусливо пятясь к своей машине. Мне эти непонятные традиции не нужны. Как бы я не хотел видеть Гонсалеса на своей свадьбе, слишком много раз за это утро мне приходилось менять свои планы. И кажется, с меня хватит. - Я доставлю тебя бережно и с ветерком, турист. Ты сам меня пригласил, а потому нечего идти на попятную. Да и когда еще мне выдастся возможность своего друга сопроводить к алтарю? - с каждым озвученным аргументом Роб подходит ближе, а когда расстояние сокращается настолько, что его слова могу услышать лишь я, произносит тихо: - Что с тобой, Адам? - Меня одолевает чувство, что сегодня не я управляю своей жизнью, а меня тупо сносит ее течением. Я хотел просто видеть Арли рядом, быть с ней, собираться вместе в церковь, как и раньше мы делали это, помогая друг другу, но нет, сегодня нельзя. Зато необходимо одеваться в чужой спальне, позировать перед камерами, ехать не на той машине, которой хочу, да еще и не сам за рулем? Сколько можно?! - стискиваю руки в кулаки до хруста, а после того, как понимаю, что делаю, засовываю их в карманы брюк, пряча от лишних глаз. - Воу-воу, бро, что за нервы? - Роб опускает ладонь мне на плечо, слегка сжимая пальцами напряженные мышцы. - Выдыхай медленно, турист. Ничего плохого не происходит. Относись проще. Черт возьми, я в розовых лентах путался битых полчаса, пока консервные банки привязал к машине невесты. - Ты привязал что? - усмехаюсь, чувствуя, как напряжение схлынывает по чуть-чуть. - Консервные банки. А их еще у вашей хозяюшки выпросить надо было, между прочим. Строгая Бет даже мусор защищала не хуже, чем драгоценные канапе для "деточки своей, которая, боже мой, наверное, не завтракала", - Гонсалес в красках рассказывает свои утренние приключения, и мне мой туалет в обществе мистера Файта не кажется уже серьезной проблемой и поводом для расстройства. Я искренне смеюсь, представляя друга в роли соперника заботливой домработницы Мерриков, и радуюсь, что единственный знакомый мне по фильмам свадебный атрибут - консервные банки, привязанные к авто и отпугивающие своим звуком все невзгоды и неудачи будущих молодоженов - будет также и в моей жизни. Повторяющийся громкий вой клаксона прерывает нашу беседу, возвращая на "грешную землю" из мира грез. Доминик настойчиво обращает на себя внимание, а после многозначительно показывает на часы. - Пошли, турист, - Роб подталкивает меня к подготовленному авто, - женить тебя будем. Дом легко всех на уши поднимет, а нам лишний кипишь ни к чему. Шутки, необременительные разговоры по пути в церковь отвлекают от утренних событий, но будучи уже у алтаря, снова нервничаю. В голову закрадываются недобрые мысли: "А вдруг передумала? Вдруг не приедет?" Уже в который раз смотрю на часы и, не имея моральных сил стоять недвижимо, меряю пространство шагами. - Фостер, перестань маячить. У меня от твоего мельтешения уже голова кругом! - не выдерживает Доминик и располагается с удобством в первом ряду. Затем почему-то оглядывается, чертыхается себе под нос, подскакивает и прячется за огромной напольной вазой с цветами, словно бы скрываясь от кого-то. Я не понимаю этих манипуляций да и не имею желания вникать. Меня сейчас интересует другое. - Может, мои часы спешат? Роб, сколько на твоих? - спрашиваю у друга, который с любопытством первоклассника заглядывает за алтарь, чем явно вызывает недовольство священнослужителя. Но до открытого противостояния дело пока не доходит. - А? - недоуменно выгнув бровь, вопрошает Гонсалес, отвлекаясь от своего увлекательнейшего занятия - чтения храмовой библии. Потому мне приходится снова знаком показать на часы. - Без четверти двенадцать. Думаю, невеста уже в пути. Не дрейфь, турист! - хлопает меня по плечу Роб и снова принимается за прерванное дело. - Легко сказать, - бурчу себе под нос, в который раз проверяя на месте ли обручальные кольца, не ушел ли никуда отец Бернард, в порядке ли мой костюм. Я суечусь и, даже четко осознавая, что делаю, не получается остановиться. - Адам, как же я рад за тебя, - раздается сзади голос деда, а после чувствую тепло его руки на плече. Оборачиваюсь и вижу Каспара Охмана, одного, и в его глазах блеск, словно бы от непролитых слез. "Почему?" - Здравствуйте, мистер Охман, - знаю, что звучит такое обращение не к месту, но не могу себя побороть и назвать деда иначе. - Честно говоря, я сейчас борюсь со страхом, что невеста сбежит со свадьбы, - говорю с улыбкой, словно бы шутя, но не шутка это. - Нет, Адам, нет. Не тот случай. Любящий взгляд Арлин, всегда направленный на тебя, не может врать, - не знаю как так случается, но от слов деда мне становится легче. Не сказать, что нервозность проходит мгновенно, но теперь у меня словно бы появляется поддержка. - Спасибо... дед, - последнее слово произношу так тихо, что даже не могу быть уверен, что оно действительно звучит. - Я до последних своих дней буду благодарить судьбу, что свела вас вместе. Вы заслуживаете счастье. Ты заслуживаешь. И… - голос Каспара Охмана дрожит, и руку он то и дело подносит к груди. - Что с вами? Сердце болит? - делаю шаг к деду, чтоб помочь удержаться на ногах, но старик хоть и не отталкивает, но на мою суету внимания не обращает. - Твоя мама смотрит на тебя с небес и, как и я, плачет, но от счастья, понимаешь? Ее любимый сын, и мой любимый внук, теперь не один в этом мире, - мистер Охман крепко берет меня за руку, и мне думается для того, чтоб не упасть прямо у алтаря. Но в моей ладони появляется какая-то красная нить с маленьким серебряным кулоном в виде сердца. - Кейт заказала этот браслет для новорожденного тебя. Ей не хотелось, чтоб тебе на ручку крепили пластиковую бирку. Многое произошло с того момента, но любовь материнская… она неизменна. Мое сердце разрывается от противоречивых чувств. Я растерян и не знаю, что на это ответить. Однако дед и не ждет ответа. Каспар Охман еще раз сжимает мою ладонь и отходит в сторону, так что теперь я снова вижу вход в церковь. И Rolls-Royce, который в этот самый момент останавливается. Мне кажется, что я перестаю дышать. Слышу все, осознаю, но нахожусь в режиме томительного ожидания, когда дверь автомобиля откроется и явит мне мою драгоценную девочку. При этом, когда это все же происходит, я оказываюсь не готов. Резко втягиваю воздух носом, чувствуя, что меня будто бы отбрасывает от накрывших с головой эмоций. Непередаваемый восторг от восхищения ангельской красотой Арли. Безотчетная радость от того, что она все же пришла, не передумала. Жадная ревность до безотчетного желания кричать всем о том, что эта сошедшая с небес богиня моя и только моя. Глухая боль от того, что так много метров еще между нами. И бесконечная любовь, которая согревает изнутри и резонирует, набирая силу и поглощая целиком. Все эти чувства оглушают, вырывая из реальности. Не могу сказать, что слышу, что именно говорит мне отец Арли, когда вкладывает ее пальцы в мою ладонь, и говорит ли он что-то. Да и все равно это. Мне хочется немедля удостовериться, что тепло любимой рядом - не обман сознания. Наклоняю голову и прикасаюсь губами к изящным пальцам своей невесты, скрытым тонкой белой сетчатой тканью. - Ты до умопомрачения прекрасна, сладкая. Жених очарован и безвозвратно покорен. И кажется, даже лишился рассудка, - шепчу, не имея сил оторвать взгляд от своей невесты и с трудом сдерживая желание убрать вуаль, закрывающую лицо Арли. На какие-то мгновения мне чудится, что мы одни во всей вселенной, а время замерло. Но отец Бернард обращает внимание на себя. - Дорогие жених и невеста, дорогие гости, мы собрались сегодня, чтоб объеденить две жизни, две судьбы в одну… - возможно, для священнослужителя эти слова уже набили оскомину или же стали стандартными, ведь они звучали от него в этом храме не первый раз. Но для меня каждая фраза - истина. Я хочу объединить наши судьбы и наши сердца. Хочу оберегать и заботиться. Хочу любить и быть любимым, встречать рассветы и провожать закаты. Хочу воспитывать вместе детей, планировать и реализовывать общие мечты, радоваться общим победам и поддерживать друг друга в моменты горестей. Хочу быть опорой и знать, что дом это надежный и нерушимый тыл. Когда несмотря на все жизненные перипетии, мы - вдвоем, и являемся одним неделимым целым. - Адам Фостер, согласны ли вы взять в жены Арлин Меррик, любить ее, оберегать и быть поддержкой и опорой от сего дня и до последнего вздоха? - Согласен, - проговариваю твердо, глядя в любимые голубые глаза, которые покорили меня еще при первой встрече в аэропорту. - Арлин Меррик, согласны ли вы выйти замуж за Адама Фостера, любить его, поддерживать в трудные минуты и быть рядом, несмотря ни на что, от сего дня и до последнего вздоха? - Согласна, - короткое слово из уст Арли, но это то, что жду, затаив дыхание, и то, что заставляет мое сердце учащенно биться. "Я люблю тебя, - шепчут мои губы беззвучно. - До темноты в глазах люблю." Мы обмениваемся кольцами, которые становятся символами нашего единения, и они идеально смотрятся на наших руках. Пусть разного размера, но одинаковые по сути, как и сила нашей взаимной любви. - Адам, теперь вы можете поцеловать свою невесту. И да хранит вас Господь, дети мои. Заключающие фразы отца Бернарда уже не слушаю, медленно поднимая вуаль, скрывающую лицо Арли. Кажется, наступает гробовая тишина, нарушаемая лишь вспышками фотокамеры, но мне не важно происходящее вокруг. Я вижу лишь блестящие от счастья глаза своей женщины и ее алые губы, которые удар сердца спустя сминаю в поцелуе. Таком сладком и трепетном, будто боясь что-то разрушить грубым напором. Но страсть все равно вырывается из-под контроля, заменяя нежность необузданным желанием ощутить себя в новом официальном статусе мужа. Фоном слышатся аплодисменты, подбадривающие крики, улюлюканье, но мне совсем не хочется отрываться от губ любимой. Только необходимость сделать вдох прерывает наш поцелуй. И стоит нам обернуться к гостям, как начинают сыпаться со всех сторон различные пожелания и поздравления. Каждый из присутствующих хочет сказать хотя бы по паре приятных слов. Но не выпускаю любимую из объятий, не позволяя даже на шаг отойти. А потому поздравлять молодоженов всем приходится в порядке очереди и лишь посредством пожатий рук, коротких поцелуев в щеку и словесных изысканий. - Добро пожаловать в семью, Арлин, - перед нами появляется Каспар Охман, поддерживаемый под руку молодой супругой. Вероника выглядит подавленной и расстроенной, но на все пожелания деда реагирует согласными кивками и натянутой улыбкой. - Ты давно стала не только частью жизни Адама и его сердца, но и моей отрадой. И я рад назвать тебя своей любимой внучкой уже официально. Поздравляю от всей души. Пусть между вами всегда горит огонь любви, и ничто его не потушит, - немного покачиваясь, дед подходит ближе и обнимает сразу нас двоих, словно бы прижимая друг к другу крепче. - Берегите друг друга. И знайте, настоящую любовь ничего не заменит, как не старайся, - горькая улыбка появляется на губах старика, и становится ясно, что он устал мириться с постоянными выходками своей жены, и ее наигранным чувствам уже нет веры. - Поздравляю, - тихий шепот Вероники и сдержанность при вручении Арлин огромного букета белоснежных роз никак не соотносится с привычной надменностью и холодностью миссис Охман, а потому не удивлюсь, если вскоре окажется, что второй брак Каспара Охмана расторгнут. Но особо задумываться об этом времени сейчас нет. Следующим с поздравлениями подходит Роберто Гонсалес. - Турист, а я говорил тебе, что придет твоя ненаглядная, - усмехается Роб, вызывая своим замечанием недоумение Арлин. - Поздравляю вас, голубки. Будьте счастливы и в череде тяжелых будней не забывайте о том, что именно любовь вас связала, а ее сила - безмерна. В этом я сегодня не раз убедился. - Адам, как ты мог даже подумать о том, что я не явлюсь на собственную свадьбу? - возмущается любимая вполголоса, продолжая улыбаться гостям и принимать поздравления, но когда я прикасаюсь к уголку ее губ своими, немного успокаивается. - Я не мог не переживать, сладкая. Целое долгое утро меня вынудили провести без тебя, - тихо шепчу в ответ, крепче за талию к себе жену прижимая. "Жена… Черт возьми, как же правильно звучит!" »» 18.01.20 10:06 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Эстель Скеффингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.10.2016 |
18 Янв 2020 1:40
Начало в теме Лондон
Быстро взбегаю по ступенькам на этаж, привычно не воспользовавшись лифтом, но долго копошусь, пока ищу ключи в маленькой сумке, и открываю дверь. Быть может, девушкам и свойственно опаздывать, но я предпочитаю пунктуальность. Она едва ли выйдет из моды. И пусть я недолюбливаю свадьбы сегодня случай всё-таки другой. Я выбираю серое для платья, высокую причёску и старинный жемчуг. Банально, но смотрится от этого не хуже. Консервативно, вместе с этим мило. Привычно шёлк ласкает кожу, щекочет локон нежно шею, напоминая об улыбке, которой губ не стоит покидать. Сережки, туфли на высоком каблуке, неяркая помада. Руками вдоль фигуры, очерчивая контуры, разглаживая складки. Убрать откуда-то вдруг взявшуюся нитку, поправить ткань на бёдрах. Глубокий цвет, который должен оттенять глаза. Внимательный взгляд в зеркало. Неплохо, хотя сейчас и в моде аристократия другого толка: угасший взгляд и бледный вид, чуть мутные глаза, как называют - шик кокаина. Но я предпочитаю классику. Немного нервно облизываю губы, пытаясь вспомнить — ничего ли не забыла. Духи. Конечно, шлейф аромата ведь едва ли не важнее платья. За уши, на запястья капля. Теперь я полностью готова. Спускаюсь я уже степеннее, но всё равно по лестнице. Льюис кричит мне вслед — что я ступеньки подметаю платьем, приподнимаю выше юбку. Соседка фыркает, но в этот раз без злости, а её сын привычно спрашивает сигарету, хотя прекрасно знает, что я не курю. Мой выход при параде для них теперь "привычный вторник", неважно какой день недели на календаре. Зато таксист смотрит немного удивлённо, облокотившись о капот, после выкидывает сигарету и открывает дверцу. Благодарю и называю адрес. Машин почти нет возле дома, если не знать, что свадьба тайная, решишь — ошиблась. Таксист мне предлагает подождать, я отрицательно качаю головой. Охранник возле ворот уточняет имя и только после пропускает внутрь. И почти сразу я попадаю под прицел довольно деятельной особы в неброском тёмно-синем платье, с именем Джулия Харлей. Мы сталкивались раньше, поэтому друг друга понимаем с полуслова. Она рассказывает мне в общих чертах порядок действий: невеста и подружки уже собраны, вот-вот настанет время ехать в церковь. Для мисс Арлин готов Роллс-Ройс. Я вместо этого смотрю на банки, которые мешаясь с лентами лежат чуть дальше от машины —явно их не совсем давно убрали, и улыбаюсь. — У жениха весёлые друзья? — Определённо, — кивает Джулия и начинает уводить меня вглубь дома попутно представляя родственников и друзей. Едва ли нас с Арлин можно назвать довольно близкими мы подругами, но и только знакомыми не назовёшь. Мы просто нравимся друг другу: для дружбы нужно время, а вот симпатия знакомых рождается спонтанно. Блистательная Арлин Меррик даёт концерты и улыбается с обложек, фото мелькают в прессе под громким заголовком. Она эффектна и об этом знает. Арлин, с которой я знакома, гораздо проще и интереснее. Нет, она, конечно, не тихая милашка и знает себе цену, но есть важнее качества — трудолюбива, выкладывается на все сто и не чужда экспериментов. К тому же заголовки так часто лгут, мне ли не знать. Сейчас, среди подруг она опять иная. Гораздо мягче, чем привычно, и от того сразу моложе и невиннее. Скрываемое тщательно волнение и белый цвет лишь оттеняют красоту. И дремлющий внутри любого циника романтик сейчас со мной согласен на все 100. Момент щемящей нежности, разбавленный шампанского бокалом. Весёлый смех подруг. Гордость отца, которую он не скрывает. Его блестящие глаза. И нетерпение, которое сквозит сейчас в каждом из взглядов Арлин. Наверное, такой я и запомню эту свадьбу. Старая церковь Челси ждет лишь невесту с женихом, пока гости рассаживаются под руководством Джулии. Кто-то упоминает как Церковь Всех Святых, а бабушка звала её обычно Баркингской, лишь обучаясь в Кембридже я разузнала почему. Тогда же полюбила за все «шрамы»: взрывы, пожар и снова взрывы. Церковь не просто достояние эпох, она и есть эпоха. Сейчас без лишней строгости, украшенная нежными цветами: сиреневые, белые. Величие и нежность. Жених волнуется и то и дело смотрит на проход, который и идёт к двери. Подбадривают шаферы: один так сильно похожий на Арлин, а второй явно иностранец. Но мистер Фостер старательно их игнорирует, отвлечь мистера Фостера способен лишь пожилой мужчина. Наверное, он его дедушка. Есть что-то общее в чертах. Будь в церкви леди Александра она бы рассказала мне обо всей родне. Со сносками на самые пикантные из слухов. Взгляд жениха теплеет, а после вовсе разгорается, когда звучит торжественная музыка. Неторопливые шаги. Отец передаёт Арлин мистеру Фостеру. Священник начинает свою речь. Порядок здесь привычный, лишь слишком долгий и глубокий поцелуй немного выбивается из правил и заставляет улыбнуться »» 18.01.20 01:40 Лондон _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Петер Линд-Уайатт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.11.2017 Откуда: Стокгольм |
26 Янв 2020 22:37
Начало в теме Лондон
В старую церквушку в Челси я приехал заранее. Я не поверил Фальку, что свадьба мисс Меррик планируется скромной, и мне не хотелось толкаться в толпе. Но как оказалось, в этот раз он почти не преувеличил. Проверив моё приглашение, распорядитель показала, с какой стороны сидят приглашённые со стороны жениха. Народу в самом деле было не так и много. Значительно меньше, чем можно было ожидать для бракосочетания известной певицы. Впрочем, и пышность, и скромность понятия весьма относительные. И эту относительность каждый определяет для себя сам. Но вот что общее для всех свадеб, и пышных, и скромных, так это вирус романтики, беспощадно и слепо поражающий всех в пределах видимости. Но особенно женщин. Их любопытные взгляды провожают каждого представителя мужского пола, особенно, если он молод, и у него на руке нет кольца. Поймав пару таких охотничьих взглядов в том числе и на себе, я хмыкаю и, поправив внезапно ставший тесным воротничок, перевожу заинтересованный взгляд на старинные витражи, от греха подальше. В этом плане свадьбы — событие весьма потенциально опасное. Слишком многие холостяки, до сих пор успешно избегающие сетей, теряли бдительность и попадались именно на свадьбах. Пока ожидали невесту, я с интересом осматривался по сторонам. Убранство церкви мне понравилось. Сочетание белого и сиреневого, элегантное в простоте и, как ни странно, не избитое. Делаю себе мысленную пометку, использовать сиреневый фон. Определить жениха из трёх мужчин, стоящих около алтаря, оказалось совсем не сложно. Очень уж нетерпеливо один из них постоянно посматривал то на часы, то на вход в церковь. На лицах двух других не было такого напряженного ожидания, скорее уж ирония и добродушная снисходительность к влипшему товарищу. Торжественные органные аккорды возвестили о прибытии невесты. Наконец-то. «Возлюбленные мои...» Сколько раз эта церковь слышала эти слова? Но, и в этом непостижимое чудо всех свадеб, каждый раз они звучат словно впервые. Всё идёт своим чередом, я скольжу взглядом по лицам гостей. Подружки не сводят умильно-восхищённых глаз с невесты. Одна из них, блондинка, чем-то похожая на эльфа, кажется не от мира сего. Отмечаю это сходство и перевожу заинтересованный взгляд на вторую девушку, тёмненькую. Какое интересное лицо. В ней чувствуется характер. И при этом она красива. Даже очень. Хороша, как картинка. А говорят, красивые девушки не дружат между собой. Это трио — невеста и обе её подружки, явно опровергает этот тезис. Хотя, может они не подружки, а родственницы? А какая разница? В моих глазах на мгновение темнеет от близкой вспышки. Недовольный, что фотограф заслонил мне вид на красавицу, я удивлённо поднимаю бровь и усмехаюсь, узнав недавнего знакомого. Для мегаполиса Лондон оказался на удивление тесным. Поцелуй молодых выбивается из чинного распорядка, обжигая страстью всех присутствующих. Невольно появляется ощущение того, что мы подглядели что-то личное, предназначенное только для двоих. И это пробуждает знакомый зуд в кончиках пальцев. Лучше один раз подсмотреть, чем сто раз увидеть. Теперь я понимаю, какое настроение должно быть на будущей картине. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Арлин Фостер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.09.2016 |
29 Янв 2020 11:47
I love you, and I will love you until I die,
Эти метры в проходе кажутся мне непреодолимой дорогой, которую не смогу осилить. Но я вижу его, своего любимого мужчину, своего будущего мужа, и делаю шаг, за ним - второй. Адам не сводит с меня глаз, а я же стараюсь не отводить глаза от него. Ещё несколько шагов, и вот мы уже лицом к лицу. Музыка набирает силу и завершается, когда священник становится между нами. За моей спиной Моника и Софи, напротив, рядом с Адамом, я вижу кузена и Роберто. Но тут же возвращаю взгляд к любимому, едва только он произносит, что я красивая. До этого момента я даже сама не знала, что была настолько неуверенна в себе. Сердце колотится где-то в горле, но держу за руку Адама и, только чувствуя его рядом, ощущая тепло его ладони, стою на ногах. Мы разворачиваемся, когда приходит время произносить клятвы, и повторяем слова за священником. - Согласна, - отвечаю твердо и замечаю довольную улыбку своего мужа. И когда он говорит, что тоже согласен, наступает момент самый трогательный и самый волнительный. Мне кажется, что я даже вижу, как дрожат руки у Фостера, пока он поднимает мою фату, но после всё становится таким незначительным и неважным. Поцелуем скрепляется брак на века, в этой жизни и в следующих, соединяя души. Я так долго ждала этого момента, что смотрю со стороны и не в силах осознать, что мы теперь вместе навсегда. Но восхищение в глазах любимого лучше всяких слов говорит о его чувствах. О том, что он в этот самый момент счастлив так же, как и я. “Что ты хочешь сделать, когда твоя мечта сбылась?” Не знаю. Стоя рядом с Адамом и принимая поздравления, не могу сконцентрироваться ни на одной мысли в голове, словно пьяная. И видимо, я действительно пьяна, но пьяна любовью к этому мужчине, которого с гордостью и жадностью могу назвать своим мужем. Поток поздравлений все не иссякает, но стараюсь незаметно гладить золотой обруч кольца на своем пальце. - Поздравляю, поздравляю, - слышится со всех сторон, но даже это не делает реальность более настоящей. Лишь одно заставляет меня чувствовать, что тот путь, который мы прошли до этого момента, завершился, оставив нам бесценный опыт по сохранению отношений, и теперь настает новый этап. - Жена, может быть, сбежим от них всех? - от этого голоса и того, как Адам произносит слово "жена", у меня колени слабеют. - И куда же? - продолжая принимать поздравления, спрашиваю, стараясь теснее прижаться к любимому. - А не все равно? - по-мальчишески улыбается Адам, и в этот момент я зависаю, понимая, что ещё не видела у него такой улыбки. - Абсолютно, - и только собираюсь сделать шаг на выход, как рядом появляется Джулия Харлей. - Дорогие мои, все гости сейчас едут в Оперу, а вы - в другую сторону. Нужно посетить ещё пару мест, сделать фотосессию там, и только спустя три часа мы должны подъехать на фуршет. - Опять фотографироваться? - от такого горестного вздоха мне хочется одновременно прижать Фостера к себе и рассмеяться. Выбираю среднее и, подхватив мужа под руку, направляю следом за нашим “флагманом” в платье. - Тебе понравится, потому что нам не надо будет почти ничего делать, кроме как постоять в одном месте, посидеть в другом. Джулия выбрала для нас программу путешествий. - Да-да, сначала у нас будет съемка на природе. В Гайд-Парке много красивых мест даже в это время года. Потом Спенсер-Хаус, затем пара снимков возле Арки Веллингтона, и дальше до Лондонского глаза мимо Биг Бена. Там мы тоже можем сделать несколько снимков. Пара бокалов шампанского наверху London Eye, а затем возвращаемся в Оперу. Думаю, за это время все гости, что были на церемонии, и не только, соберутся на банкете. И не давая нам ни слова сказать, “генерал в юбке” почти заталкивает нас в Роллс-Ройс, а сама садится в свою маленькую, похожую на букашку, машинку. Но едва только двери закрываются, как я набрасываюсь на жениха. Да он и не слишком сопротивляется, зарывшись пальцами в мои волосы, прижимая ближе к себе. На какое-то время мы забываем, что вообще есть водитель, так самозабвенно целуемся. Целое утро и половину дня мы были разлучены и пережили настолько сильное потрясение, что теперь восполняем упущенное, зажимаясь на заднем сиденье. И дорога по Челси Бридж Роуд, а потом и по Слоун стрит, оказывается самым длинным отрезком времени. Целых пятнадцать минут. Машина останавливается возле непосредственно входа в парк, и дверь тут же распахивается, являя нам Джулию, за спиной которой стоит Брайан. - Хватит тискать невесту, Адам, - без какого-либо стеснения заявляет организатор свадьбы. - Ей ещё надо выглядеть нормально, а все стилисты и визажисты остались в Меррик Хаус. - Хочу и буду тискать свою жену, а не невесту, Джулия, - любимый, даже глазом не моргнув, дает отпор, но не тут то было. - А я говорю, успеете ещё потискаться, а сейчас выбирайтесь из салона, у нас график. - И дальше следуют самые трудные и томительные минуты. Гайд-парк, и в частности Кенсингтонские сады, осенью имеет собственный шарм. Какой-то волшебный воздух, который, несмотря на ноябрь за окном, ещё не пропитался морозным холодом. Мы шагаем по вымощенной дорожке, усыпанной желтыми и красными листьями, к серпантину, и на этом пути успеваем сделать пару снимков на скамье и возле дерева, держась за руки и обнимая ствол могучего вяза с двух сторон. Затем кормим лебедей в пруду, прохаживаемся до статуи Питеру Пену и обратно через парапет поворачиваем на юг, сделав пару снимков на фоне лощины. “Встаньте там, повернитесь здесь, пройдите сюда,” - и так далее, пока не наступает время подняться на Око. Огромное колесо обозрения является чуть ли не визитной карточкой Лондона наравне с Биг Беном. И сейчас, как и в любой другой день, здесь целые толпы туристов, но нас это мало заботит. Роллс останавливается возле вип-входа, перекрытого от основного людского потока, и мы спокойно и беспрепятственно занимаем свою капсулу. Стеклянная кабина, в которой только я, Адам, фотограф и Джулия, медленно поднимается вверх. Откуда-то фоном играет тихая романтичная песня, но я не свожу глаз с мужа. И только здесь замечаю, что Адам вертит в руке какую-то красную нитку. - Что это, любимый? - Это, - он растерянно смотрит на нитку и серебряную подвеску в форме сердечка. - Это моя мать заказала для меня перед родами. - Какое милое, - удивительно, что подарки от давно ушедших людей находят нас спустя столько лет. - Дед отдал перед церемонией, - всё так же отстраненно замечает Адам. И прежде, чем я ещё что-то успеваю сказать, он убирает браслет в карман. Улыбаюсь, стараясь не акцентировать внимание на том, что любимый сказал “дед”, а не мистер Охман или Каспар. За эти несколько дней до свадьбы, надеюсь, у них получилось протянуть ещё одну ниточку взаимопонимания. - А вот и шампанское, - раздается голос организатора, вторгаясь в нашу идиллистическую тишину. - И мы почти поднялись. Оборачиваюсь к панорамному окну, глядя, как по небу Лондона медленно плывут маленькие облачка, словно барашки или клочки пуха. Само небо настолько голубое, что отражается в Темзе, делая её воды такими же яркими, словно лазурь. - Как красиво, - подхожу ближе, рассматривая с высоты птичьего полета весь древний город, которому уже почти две тысячи лет. - Это ты красивая, сладкая, - Адам обнимает, кутая в свои объятия, и я прижимаюсь теснее, но продолжаю смотреть через панорамные окна на открывшийся вид. - Как же я люблю тебя, - шепчу спустя полминуты, и развернувшись в объятиях мужа, всматриваюсь в лицо, ставшее за столь короткое время таким необходимым. - Как? - играет бровями муж. - Как только всё закончится, покажу тебе, - улыбаюсь так, как улыбаюсь только этому мужчине. В этот момент кабина замирает наверху, дернувшись и встав в пазы, и это толкает меня ещё ближе в объятия любимого. Слышу только щелчки фотоаппарата, но для меня они привычны, а вот то, что Адам сдержан, чувствую по его напряженным плечам, за которые обнимаю. - Любимый, - не отвожу глаз от него, - поцелуй меня, - шепчу едва слышно и с плеч перемещаю руки на шею мужа, притягивая к себе. В тот момент, когда наши губы вновь соединяются, фотоаппарат начинает работать опять, но теперь уже и Адам не обращает на него никакого внимания, обхватив меня руками и прижимая к себе. - Арлин, Адам, придержите коней, - смеется Джулия. - Сейчас для памяти прошу вас выпить на брудершафт. Берем бокалы с шампанским и, скрестив наши руки, выпиваем по глотку, чтобы спустя мгновение опять слиться в поцелуе, приправленном игристым вином. Как в ту самую ночь, когда всё только начиналось. Дорога до Оперы проходит в легкой суете, так как, неожиданно для всех присутствующих, на мосту Ватерлоо мы попадаем в пробку. В итоге, к моменту нашего прибытия на фуршет, на Лондон уже начинают опускаться сумерки. Королевская опера горит всеми огнями, просвечивая через завешенные панорамные окна силуэты множества людей. По списку, предоставленному Джулией, гостей здесь собралось около пятисот. После многотысячных стадионов меня такая толпа не пугает, да и на вечеринках я была с куда большим количеством гостей, но Адам напрягается, хоть и не надолго. В такие моменты я, как никогда в жизни, хочу откопать Армана Фостера и убить его заново. Несмотря на всю броню и браваду любимого, я прекрасно вижу, что он по-прежнему сторонится толпы, предпочитая качество количеству. Но это не всегда хорошо. Особенно, когда нужно управлять бизнесом или, как мне, быть публичной личностью. Но стопоримся мы недолго. Едва только Джулия проходит вперед, как музыка, что до этого играла в огромном зале, стихает, и все пятьсот человек оборачиваются к нам. И спустя пару ударов сердца гости начинают хлопать в ладони. Пока мы спускаемся по лестнице со второго этажа, аплодисменты не прекращаются. - И как ты выдерживаешь такие толпы народа? - шепчет мне на ухо Адам. - Дело привычки, но сейчас я не замечаю всех этих людей, - заканчиваю, уже остановившись на нижней ступени рядом с отцом, который и провожает нас за стол, что накрыт для молодоженов в центре зала. - В данный момент, да и потом, для меня существуешь только ты. »» 07.02.20 23:23 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Майкл Меррик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.09.2019 |
29 Янв 2020 23:34
Я изо всех сил старался вести себя уверенно и спокойно, но волнение то и дело давало знать о себе. Это не было неуверенностью или страхом. В выборе Арлин я ничуть не сомневался.
С самой первой встречи Адам произвел на меня впечатление. Даже не со встречи, а с нашего первого разговора, когда он разыскивал Арли после похорон Шарлотты. Уже тогда было что-то особенное в его голосе, заставившее меня рассказать, где находится дочь. А позже, при личной встрече, я лишь убедился, что чутье не подвело. Он не был простым знакомым, случайно оказавшимся на пути моей девочки. Не был одним из сотен поклонников, временами одолевавших наш дом звонками в надежде добиться хоть мимолетного свидания. Он был другим. Тем, который – я знал это абсолютно точно – позаботится о ней и будет любить так, как не сможет никто другой. Поэтому нет, не сомнения тревожили меня – странные, не до конца уловимые чувства. Сожаления о быстротечности времени, желание сделать все в этот день самым лучшим образом, чтобы даже никакая мелочь не смогла его омрачить. Я неотрывно вслушивался в речь священника, а когда он умолк, а стоящие перед алтарем теперь уже муж и жена обменялись своим первым супружеским поцелуем, как-то странно защипало в глазах. – Дочка, – я привлек Арлин к себе, обнимая за плечи и чувствуя, как чуть подрагивают мои руки. Как тогда, когда я впервые взял малышку, только что увидевшую свет, и безумно боялся навредить ей каким-то неловким движением. Арли не была больше той малышкой, но благоговение перед величием момента я испытывал сейчас едва ли не большее. Сегодня еще будет время для множества пожеланий, красивых и важных, а пока я хотел сказать лишь самое важное. – Поздравляю. Пусть твое счастье будет безграничным и бесконечным, – потом обернулся к зятю: – Доверяю тебе самое дорогое в моей жизни. Верю, что теперь и в твоей. Береги ее. Береги то, что вы чувствуете друг ко другу, то, что соединило вас однажды. Я не мог бы пожелать для Арлин лучшей судьбы и лучшего мужа, а для себя – лучшего сына, потому что теперь не могу относиться к тебе иначе. Будьте счастливы. Уступая молодых другим ожидающим с поздравлениями гостям, я отошел в сторону и задумался. И когда успел стать таким сентиментальным? Последний раз что-то подобное переживал, не помню даже когда. Впрочем, не знаю, есть ли в этом мире нормальный отец, который не станет волноваться в день свадьбы единственной дочери. У меня точно не выходило. Рядом как-то уж очень интенсивно тер переносицу Оскар. Я бы вряд ли обратил внимание на это, если бы только что сам не пытался таким образом справиться с подступившими чувствами. Заметив мой взгляд, брат заморгал и проговорил слегка виноватым шепотом: – Кажется, аллергия разыгралась. – Мужчины! - не глядя на нас, снисходительно откликнулась Изабелла. – Вот бы прямо сказать о том, что происходит, так нет, нужно выдумывать какие-то несуществующие причины, лишь бы никто не заподозрил вашей слабости. Только не могу понять, с каких это пор стало стыдно демонстрировать любовь и умиление. Мы с братом растерянно переглянулись, и Оскар хмыкнул, негласно соглашаясь с женой. Сама же она нисколько не смущалась блестевших в глазах слез, и даже опасность испортить макияж не особенно ее беспокоила. Невестка теребила в руках белый кружевной платок и не сводила восторженных глаз с моей девочки. – Арлин – самая красивая невеста, которую мне приходилось видеть. – С этим не поспоришь, – подтвердил я с гордостью, рассматривая дочку и улыбнулся. Арлин действительно выглядела потрясающе, а любовь и счастье, что читались в каждом взгляде и жесте, обращенном к Адаму, делали ее еще прекрасней. – Надеюсь, на Доминика это тоже произвело впечатление, – Изабелла наконец-то взглянула на мужа. – Если даже его отец растрогался до слез, то и мой мальчик обязательно должен проникнуться всем этим. Оскар закашлялся, пытаясь скрыть смешок, а когда Изабелла вновь отвлеклась на молодоженов, проговорил шепотом, склоняясь к самому моему уху. – Бедняга Никки. Я бы на его месте старался сегодня вечером держаться от матери подальше. Иначе быть ему женатым совсем скоро. – Ну-ну, – подбодрил я брата. – Плохо же ты знаешь своего сына, если думаешь, что он сдастся так легко. Оскар усмехнулся. – Это ты плохо знаешь Беллу. Иногда с ней легче согласиться, спорить – дороже выйдет. Ну, или лучше скрыться подобру-поздорову, пока не поздно. – Посмотрим, – я усмехнулся. Шуточная перепалка с родственниками помогла немного расслабиться. С остатками же волнения я намеревался справиться за подготовкой к банкету уже в самом Ковент-Гардене, куда Питер отвез меня сразу после того, как молодожены отправились на прогулку с фотосессией. Я вряд ли мог бы назвать себя любителем оперы, однако здесь приходилось бывать не раз. Одна из самых престижных концертных площадок мира нередко становилась весьма удобным местом, куда можно было пригласить прибывших в Лондон деловых партнеров. Словно было что-то знаковое в Ковент-Гардене, и я многократно убеждался, как после визита туда переговоры проходили намного эффективнее и быстрее. Возможно, причина этого крылась в царящей там неповторимой атмосфере. Дух истории, роскоши, праздника захватывал, стоило лишь переступить порог Оперы, а если человек еще при этом хотя бы мало-мальски был связан с миром искусства, остаться равнодушным к этому месту он просто не мог. Обычно полный и шумный, сейчас, пока еще почти свободный от людей, театр выглядел необычно. Мир вокруг будто замер, уснул на короткое время. Но такая тишина продолжалась недолго. Один за другим начали прибывать гости и вскоре вокруг уже было довольно шумно и оживленно. Но не так, как в дни обычных представлений. И без того грандиозный благодаря стеклянной крыше, панорамным окнам и необычному дизайну, сейчас, украшенный к свадьбе, банкетный зал Пол Хэмплинн Холла выглядел прямо-таки волшебно. – Хороший выбор, – одобрил Оскар, останавливаясь рядом со мной у лестницы. – Вот это размах. И как тебе пришло в голову устроить свадьбу в Королевской Опере? Я улыбнулся. – Для особого события нужно особое место. А это – подходит идеально. Незадолго до приезда молодоженов мне сообщили о прибытии курьера. – Мистер Меррик, – паренек вытянулся в струнку, будто собирался отдать мне честь. – Ваш заказ. Расписавшись в ведомости, я аккуратно принял из его рук внушительных размеров и в то же время лёгкую коробку. – Собраны несколько часов назад, прямо перед вылетом, – доложил курьер. Он протянул мне плотный элегантный белый конверт, украшенный изображением таких же цветов. – Наш дизайнер постарался, чтобы все было в одном стиле. Я удовлетворенно кивнул. – Не сомневался, что делаю правильный выбор, обращаясь в вашу компанию. Спасибо за оперативность. – Спасибо за ваш заказ, – парень в ответ сверкнул белозубой улыбкой, в которой не чувствовалось ни капли фальши, и кивнув, поспешил к выходу. Я же услышал восхищенный возглас невестки. Изабелла завороженно уставилась на прозрачный короб в моих руках. – Что это за фантастическая красота? Майкл? – Небольшое дополнение к свадебному подарку. Местных букетов будет предостаточно, вот и решил немного разнообразить свадебную флору. – Никогда не видела таких необычных цветов. Как они называются? – Фран… – я задумался, вспоминая слово, которое слышал только однажды – когда делал заказ. Потом, понимая, что собственная память меня подводит, взглянул на квитанцию, которую продолжал держать в руках. – Франжипани. Самый популярный цветок на Мальдивах. – А пахнут как! – Изабелла склонилась к самой коробке, вдыхая тонкий, сладковатый и одновременно свежий аромат. – Такая экзотика в осенне-сером Лондоне смотрится просто сказочно. – На это и был расчет, – я улыбнулся, но тут заметил среди гостей знакомое лицо. "А он что тут делает?" Изабелла продолжала что-то говорить, но я жестом прервал ее. – Извини, я тебя оставлю. Нужно кое-что проверить в зале. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Роберто Гонсалес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.09.2019 |
30 Янв 2020 0:36
Мне жаль, что фотосессия жениха заканчивается быстро и совсем не вдохновляет нашего героя, и еще более жаль, что туриста до самого появления невесты у алтаря не отпускает напряжение. Старик Охман, как и я, делает попытки приободрить. И не будет ложью сказать, что слова деда оказываются более действенными, чем мои. Зато когда Арлин в белоснежном платье пересекает порог храма, Адам преображается полностью, забывая обо всем и обо всех.
"Неужели все влюбленные такие?" - хмурюсь в раздумьях, невольно представляя, как бы я смотрел на кого-то с полнейшим обожанием, и в ответ получал такой же полный страсти взгляд. Но в моих фантазиях появляется отнюдь не женщина. На месте суженной мне представляется восьмипалубное парусное судно стоимостью около 450 миллионов евро, и для меня совершенно недостижимое. Невольно вздыхаю так тяжело и громко, что вызываю шиканье со стороны организатора сего торжества, а потому мне приходится снова натянуть на губы улыбку и стоять по стойке смирно. Но про себя резюмирую, что женатая жизнь не для такого свободолюбивого моряка, как я. Официальная церемония вскоре подходит к концу, молодожены удаляются в сопровождении лепестков роз и криков "поздравляем", и кажется, что все тяготы и лишения моей шаферской доли заканчиваются, но не тут-то было. - Сеньор Гонсалес, сеньор Гонсалес, - голос очаровательной миссис Шульц звучит встревожено, но по обыкновению вежливо, - не уходите никуда. Вам предстоит важная миссия. Я почему-то не могу найти мистера Доминика Меррика, но думаю, вы справитесь и сами. - Дорогая Урсула, не говорите загадками. Вы пугаете старого моряка. Чур, переодевание в женское платье мне не предлагать, - "Я еще слишком трезв для этого," - добавляю мысленно, не желая смущать помощницу Фостера такими подробностями. - О нет! Как вы могли такое подумать? Я бы и не решилась такое предложить. Ваше задание будет совсем другого толка… - Дорогие телезрители, мы ведем репортаж с места грандиознейшего и прекраснейшего события года - свадьбы моего лучшего друга Адама Фостера и его несравненной второй половинки Арлин Меррик. Встреча, которая изменила мир. И пусть это не планетарного масштаба изменения, но самое главное, они коснулись двух одиноких сердец, превратив их в пылающие страстью омуты… Я гоню. Из моих уст несется завуалированный метафорами бред, который даже для самого меня неожиданность и дикость. Но Джек Дэниелз в крови и хорошо подвешенный язык, данный мне от природы, творят чудеса. Оператор напротив меня знаком показывает: "Все отлично. Жги еще!" И я жгу, работая взрослым аниматором для десятков, а то и сотен людей. - Я думаю, вы видели взгляды, которыми обменивались молодожены в церкви, и не сомневаетесь в истинности их чувств. Казалось бы, что еще им нужно для счастья? - делаю драматичную паузу. - Не знаете? А я вам скажу. Им нужны ваши теплые слова и пожелания, сказанные от души, а также подарки. Куда же без них? - для виду смеюсь, надеясь, что в кадре я выгляжу не как клоун и, тем более, не как пьяный в стельку клоун. - Если вы не успели поздравить Адама и Арлин и преподнести им свои презенты, не теряйте возможности сказать на камеру пару слов. Тогда ваши слова будут не только услышаны, но и увековечены в истории. Итак, начнем? С улыбкой покорителя женских сердец направляюсь к дамам, скучающим с бокалами шампанского. Я не знаю их, впрочем вряд ли я вообще кого-либо здесь знаю, а потому вживаюсь в роль репортера и без лишних фраз и пояснений приглашаю принять участие в праздничном репортаже. - Представьтесь, пожалуйста. - Я - Омелия Бренер, мы с Арлин вместе учились в колледже. - А я - Ванесса Стенсен, знаю красотку Меррик еще со времен песочницы. - Как же мне повезло! Две очаровательные дамы, и они же подружки невесты. Уверен, у вас есть чего, что вы хотите сказать молодоженам, не так ли? - Арлин, милая, мы тебя, - и в два нестройных голоса, - поз-дра-вля-ем! Желаем море страсти и нескончаемый поток обоюдного обожания! - девушки хихикают, позируют на камеру, выставляя все свои достоинства напоказ, и сыпят энтузиазмом, а мне только то и нужно: смех, улыбки и умеренный эпатаж. - Благодарю вас, дамы. Приятного вечера! Не прощаюсь, - отвешиваю шутовской поклон, тем временем выбирая следующую "жертву". - Мистер, не желаете ли сказать нашим героям ласковых или же напутственных слов? - Гхм… я не совсем готов к такому повороту, но почему бы и нет. Меня зовут Кристофер Грэм, и я знаю Адама уже давно, как ответственного и старательного ученика своего великолепного учителя Каспара Охмана. Арлин, позволю себе так вас называть, вам неимоверно повезло с мужем. Желаю взаимопонимания и долгих лет совместной жизни. - Мистер Грэм, спасибо за интервью. Пусть вам вечер принесет удовольствие, - сыплю радушием и пожеланиями, переходя к следующей группе гостей. И если поначалу мне приходится выискивать тех, кто согласится на такой формат высказывания поздравлений, то спустя время у меня нет отбоя от желающих. И только приход молодых прерывает мой марафон. |
||
Сделать подарок |
|
Доминик Меррик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.09.2019 Откуда: Ницца |
30 Янв 2020 0:36
Свадьбы могут вызывать совершенно противоположные чувства: от радости до грусти, от раздражения до нежности. Для меня эта свадьба больше похожа на пытку. Попытки избежать наставлений и сетований матери, которая, видимо, задалась целью в ближайшее время увидеть и меня у алтаря, вытерпеть понимающую и слегка ироничную улыбку отца, от которой мне никакого прока, только раздражающее ощущение, словно от зудящего комара. Да ещё и светящиеся жених с невестой, глядя на которых кажется, что переел сладкого, настолько они приторны. Но деваться мне некуда. Исполняя роль шафера, мне хотя бы удается избегать внимания Изабеллы Меррик. Но по окончании венчания, квест под названием “Как остаться холостым” начинается по новой.
Едва только Адам и Арлин отъезжают от церкви, мама тут же берет меня под руку и начинает перечисление достоинств подходящих, на её взгляд, потенциальных невесток. И тут уж в ход идут все незамужние девушки, которые имели неосторожность попасть на глаза Изабелле. И зачитывание этого списка продолжается всю дорогу до места проведения свадебного банкета. - Мама, хватит. Но мое возмущение не имеет никакого воздействия. Изабелла Меррик пуще прежнего пускается в нравоучительные речи, что людям, которым уже за тридцать, необходимо обзаводиться семьей. - Доминик, я говорю совершенно серьёзно. - И я тоже, перестань меня сватать, - вздыхаю и прикрываю глаза рукой, стараясь незаметно помассировать переносицу. - Дорогой, я просто хочу, чтобы ты был счастлив, и всё. - Маман, я буду очень счастлив, если ты позволишь мне самому решать за себя, - договариваю, когда автомобиль останавливается на Боу Стрит. Выбираюсь из салона и, предложив матери локоть, поднимаюсь по ступеням в зал, где начинают потихоньку собираться гости. Играет пока ненавязчивая музыка, но зал украшен и готов к приему молодоженов. Девушки, как бабочки в разноцветных платьях и костюмах. Цветник действительно достойный, но к сожалению, или к счастью для бедных девушек, никто из них не привлекает настолько, чтобы рискнуть повторить поступок кузины. Я правда рад за Арлин и Адама, и совершенно искренне желаю им счастья, но на себя пока не готов примерить роль жениха. Беру бокал с шампанским, что заботливо начинают разносить официанты, и делаю глоток, чтобы тут же поперхнуться, когда рядом опять появляется мать и выдает то, что я совершенно не желаю слушать. - Раз тебе никто не понравился из присутствующих девушек, я договорилась со своей подругой Кэрол, и по возвращении во Францию мы организуем тебе встречу. - Да твою ж… мама, я сам разберусь со своей жизнью, иначе женюсь на первой же попавшейся девушке, вошедшей сейчас в эти двери. - Давай, а я посмотрю, как ты сдержишь слово, - испанская кровь и не такое упрямство рождает, а тут ещё примешались гены аристократов, что прибавляет надменности. И сейчас под пристальным взглядом карих глаз матери понимаю, что она права. Кто бы не вошел в двери, я не смогу осуществить сказанное. - Так я и думала, - вздыхает Изабелла, но вместо того, чтобы отойти, вдруг взвизгивает совсем не как полагается солидной замужней леди, и тащит меня за собой к какому-то месту, напоминающему собачью конуру и установленному возле барной стойки и накрытого стола с закусками. - Доминик, давай сделаем несколько фотографий на память. Когда ещё выдастся шанс погулять на свадьбе. Молчу на это, но моего ответа, по всей видимости, и не ждут. Зато на мгновение забываю как дышать, оказавшись шокированным, когда в этой самой будке слышу знакомый голос: - Пожалуйста, встаньте поближе к центру. - Франко? - меня так и запечатлевают со слегка перекошенным от удивления и растерянности лицом. - Что ты здесь делаешь? - Расслабься, Ник, я работаю. Есть фотограф для молодоженов, а я - для гостей. - Твою же маму, - вырывается у меня, но тут же получаю тычок в бок от матери. - Никки, не выражайся. Если ты сфотографировался, найди мне отца, я хочу сняться и с ним. - Хорошо, извини, мама, - и ретируюсь подальше, ломая голову, как избежать щекотливого положения между Сциллой и Харибдой. Отец стоит вместе с Майклом Мерриком возле стола молодоженов и о чем-то увлеченно рассказывает брату. - Отец, - когда он оборачивается, киваю на “будку”, - мама ждет тебя для совместного фото. Я свою повинность уже отбыл. - Вот же, вечно что-то взбредет Белле в голову, вздыхает Оскар и отходит в указанном направлении. Майкл Меррик смеется, но отходит в сторону, и я оказываюсь рядом с ним, шепча на ухо. - Кто пригласил Франко Монтепульчиано? - Я сам был слегка удивлен. Но Урсула сказала, что он хороший фотограф, и чтобы гости не скучали, пока Брайан Бенкрофт ездит с молодыми, решили, что это неплохой вариант. - А Арлин знает? - Не уверен, - слегка хмурится дядя. - Вот это будет шоу… - это последние мои слова, которые тонут в тишине, а после все начинают аплодировать. Оборачиваюсь и вижу кузину, которая светится любовью, и её мужа, когда они медленно спускаются с бельэтажа. Ретируюсь в сторону, уступая место Майклу и чтобы быть подальше отсюда, когда грянет гром. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 13:57
|
|||
|
[11187] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |