Ninel-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Уррряяя!!! Дождалися!!!
Девочки легкого Вам перевода, а мы, со своей стороны, поддержим все идеи!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за эту замечательную новость. Желаю вдохновения и легкого перевода. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() taniyska писал(а):
Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей! Меня вот что мучает, получается , что Фейт был последней женой Вирджила. Потому что в 1 книге "Просто неотразим" там была другая жена: "– Дай ему диету Каролины, – посоветовал Вирджил. Каролина уже четыре года являлась женой Вирджила и была всего лишь на десять лет моложе мужа. По мнению Джона, она была милой женщиной, и они с Вирджилом, судя по всему, были счастливы. – Давай ему перед каждой игрой миску белого риса и две унции белого куриного мяса, а потом спокойно наблюдай, как он дерет задницу. " Значит Вирджил все-таки любитель молоденьких.Чуть на Джоржине не женился,потом в конце своей жизни на Фейт. Королева писал(а):
Танюш, tender какая авочка замечательная Авочка -отпад! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ООО, вот это новость! ![]() ![]() ![]() В такой шикарный солнечный день! ![]() _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ninel-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу... Просим, леди, очень просим! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Alex M | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какая замечательная новость!!!
бедные "Чинуки"-опять после этой книги состав поменяется ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какая чудесная новость!!! Всей команде тружениц огромное спасибо!!! ![]() ![]() ![]() _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() что то похожее у С.Э.Филлипс читала,только там футбольная команда была.Но у Гибсон наверно интереснее будет)
Спасибо девочки за выбор книги) _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
Listik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, не может быть! Новый перевод Гибсон! ![]() Девочки, заранее огромное спасибо! Легкого вам перевода и такой же легкой работы над текстом! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() УРРРРРРРААААААА!!! УРРРРРРРААААААА!!! УРРРРРРРААААААА!!!
Тата , Ленусик , Аленушка,Беллочка , Виви , спасибо за новую книгу !!! Девочки , всех поздравляю с праздником ! Ninel-ka писал(а):
Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу... Просим, леди, очень просим! Лузик , ждем !!! Татуль , хороша ,нет слов ! |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Машенька, спасибо! За внимание к нашим просьбам и... вообще. ![]() Нам на удачу: Ninel-ka писал(а):
Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу... Масик, твоя промтаннотация - на удачу - идет под номером пять. Ждем! От всей души приветствуем lesya-lin, Лесю, которую наши загребущие ручки загребли после выложенной ею первой главы первого перевода. Да, вот такой у нас шеф шустрик! Аленушка, Катюша, Вивиан - ![]() Ну, как говорят в нашей деревне: In bocca al lupo! На что, как известные человеколюбы, отвечают: Сrepi il lupo! Что значит: Волку в пасть! И пусть волк сдохнет! _________________ ![]() niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LGA писал(а):
От ваших новых образов я в полном АУТЕ И я тоже в восторге ! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14254] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |